background image

HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, rue Villeneuve, Lac-Mégantic, Qc CANADA  G6B 2C3  tél.:  (819) 583-1017

Thank you for choosing a Bestar product. Your total satisfaction is our #1 priority

Gracias por elegir un producto Bestar.  Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1

Merci d’avoir choisi les produits Bestar. Vous satisfaire est notre priorité

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, 

no vaya al lugar donde realizó la compra.

  Llame a nuestro

departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :        

 

1-888-823-7827

De lunes a jueves : de 8H30 AM a 8:30 PM EST        Viernes : de 8:30 AM a 4:30 PM EST        Sabados : de 8:30 AM a 10:00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje.
Los productos Bestar están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del mueble. Los
defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía
se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por cinco años a partir de la fecha de
compra. Bestar reemplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros
productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados por ensamblaje o desensamblaje
incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto,
exposición a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje.
Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
Bajo ninguna circunstancia Bestar será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto
del producto.
Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

SERVICE À LA CLIENTÈLE ET INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, 

ne vous

adressez pas au magasin où vous avez effectué votre achat. 

Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler

notre service après-vente au numéro sans frais suivant :

Lundi au jeudi : 8H30 à 8H30 HNE                  Vendredi : 8H30 à 16H00 HNE                  Samedi : 10H00 à 16H30 HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel.

La garantie des produits Bestar est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou de fabrication. Les

défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non

appropriée du produit. Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de

meubles pour une durée de cinq ans suivant la date de l’achat. Bestar s’engage à remplacer tout élément défectueux.

Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas

destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage

non conforme, les défauts apparus suite à des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à

un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou d’assemblage.

Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société Bestar ne pourra

être tenue, en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit.
Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY INFORMATION

Should you have a problem or  need more information concerning the warranty, 

do not return to place of purchase

.

Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number : 

1-888-823-7827

Monday to Thursday: 8:30 AM to 8:30 PM E.S.T.   Friday : 8:30 AM to 4:00 PM E.S.T.   Saturday : 10:00 AM to 4:30 PM E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call.

Bestar products are warranted  to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. Defects

as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product.  Our warranty is expressly

limited to the replacement of furniture parts and components for five years following the date of purchase. Bestar will

replace any  part that is defective. This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not

intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly, defects

occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements

and labor or assembly costs.

Bestar reserves the right to request proof of purchase  to document a warranty claim.

In no event shall Bestar  be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse of the product.
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

1-888-823-7827

Summary of Contents for T67630-1139

Page 1: ...8BESTAR 1 888 823 7827 www bestar ca Lateral file Classeur lat ral Archivador lateral M T 59 Model Mod le Modelo ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE T67630 1139...

Page 2: ...produits Bestar est valide pour l acheteur original en cas de d faut de mat riel ou de fabrication Les d fauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour cons quence un...

Page 3: ...mm x 672 mm 1 molding moulure moldura 1 9 16 x 26 9 16 40 mm x 674 mm 1 two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce mod le se ne...

Page 4: ...ARE QUINCAILLERIES QUINCALLA VP 217 1 VP 218 4 VP 223 20 VR 207 47 VR 212 4 RU 750 1 SE 736 2 ST 614 1 SU 682 8 TI 703 4 VM 601 4 CL 140 CL 745 1 CO 249 2 H 03 16 H 04 8 H 36 8 RL 125 1 EC 744 4 EQ 31...

Page 5: ...ano el borde proper position bonne position buena posici n 1 H 36 If needed En cas de n cessit En caso de necesidad pull out retirez retire B turn tournez haga girar A How to remove a misplaced assemb...

Page 6: ...ch cam to ensure furniture solidity Otherwise parts could be damaged or the user could be injured Assurez vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire...

Page 7: ...t Cant 3 PA 844 x 4 CO 249 x 2 H 36 x 8 30 71 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used in step 7 Soulever pour d gager et s parer la...

Page 8: ...CHIVADOR LATERAL 4 40 31 71 86 30 31 40 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 86 assemble on the back edge assemblez sur la bordure arri re realice el e...

Page 9: ...la bordure arri re realice el ensamblaje sobre el borde trasero RU 750 X 1 39 991 mm Use these wood dowels to align molding Utilisez les goujons pour aligner la moulure Utilice los tarugos para aline...

Page 10: ...STALLATION INSTALACI N BACK PANEL DOS PANEL TRASERO 6 Code C digo Qty Qt Cant 6 CL 140 40 31 71 30 80 81 back panel dos panel trasero 18 5 8 x 27 3 4 474 mm x 705 mm CL 140 VR 207 x 3 1 2 13 mm VR 207...

Page 11: ...it costado derecho left side c t gauche costado izquierdo right side c t droit costado derecho align aligner alinear without pre drilled hole sans pr per age sin perforaci n previa VR 207 important im...

Page 12: ...Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas ST 614 x 1 5 8 16 mm VP 217 x 1 EX 681 SU 682 TI 703 12D EX 681 VM 601 VP 223 TI 703 x 2 14 9 16 370 mm SU 682 x...

Page 13: ...4 EX 681 x 2 24 1 2 621 mm VP 223 x 12 1 1 2 38 mm SU 682 TI 703 12D EX 681 VM 601 VP 223 bottom fond fondo 85 67 12D EX 681 12D EX 681 24 1 2 621 mm 08D 08D TI 703 left side c t gauche costado izquie...

Page 14: ...hiffon humidifi avec un peu de d tergent dilu dans l eau vitez de laisser des objets mouill s sur la surface de votre meuble ou d utiliser des nettoyants chimiques Evite exponer el mueble al sol o las...

Page 15: ...ur poss dez vous Qu tipo de computadora tiene usted Desktop Ordinateur de bureau Computadora de escritorio Laptop Portable Port til 16 If you bought a desk which accessories would you need to complete...

Page 16: ...ould greatly appreciate your input Cher client e Merci d avoir achet un meuble Bestar Chez Bestar notre but est de produire des meubles de qualit durables esth tiques et prix abordable pour satisfaire...

Reviews: