background image

2

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / 

BUREAU CHEF ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product.

Your total satisfaction is our #1 priority.

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, 

do not call to the place of purchase

.

Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:

Monday to Thursday: 8H00 AM to 6H00 PM E.S.T.  /  Friday: 8H00 AM to 4H00 PM E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or workmanship
in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly limited to the
replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under
conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly,
defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly costs. Bestar reserves
the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse
of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

Merci d’avoir choisi les produits BESTAR.

Vous satisfaire est notre priorité.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, 

ne vous adressez pas au magasin où vous avez effectué

votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :

Lundi au jeudi : 8H00 à 18H00 HNE  /  Vendredi : 8H00 à 16H00 HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés
à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des modifications
apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou d’assemblage.
Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable de dommages
indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto
Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda

inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 6H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa.
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Summary of Contents for 60510-2163

Page 1: ...0 2163 Certified Certifi Certificado ISO 9001 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE BORDEAUX BORDEAUX BURDEOS WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 60510 213...

Page 2: ...ntie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garan...

Page 3: ...required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque tape de fa on vous assurer de tout installer au bon momen...

Page 4: ...NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la etiqueta Important Importante Please retain...

Page 5: ...NSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 2 Door Cabinet Cabinet 2 portes Gabinete 2 puertas 1 H 36 H 36 x 6 BB81C GO 796 x 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE plunge into...

Page 6: ...S INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 2 Door Cabinet Cabinet 2 portes Gabinete 2 puertas 2 30 31 H 36 H 03 Remove paper on one side only of RU 420 Retirez le papier sur seulement une des faces du RU 420 Ret...

Page 7: ...samblaje Parts Pi ces Piezas 31 7 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 2 Door Cabinet Cabinet 2 portes Gabi...

Page 8: ...ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE 2 Door Cabinet Cabinet 2 portes Gabinete 2 puertas 4 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 82 Code C digo Qty Qt Ca...

Page 9: ...INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 2 Door Cabinet Cabinet 2 portes Gabinete 2 puertas 5 Code C digo Qty Qt Cant 5 GO 88 x 2 40 HC70E HC41E H 03 GO 88 H 36 RO 95...

Page 10: ...bre la parte lateral insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante HC70E 31 30 HC41E HC70E HC41E two people are required to assemble and move this model deux personnes sont r...

Page 11: ...LACI N Back Panel Dos Panel trasero 7 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 31 30 40 Back dos panel trasero Back dos panel trasero 13 x 29 1 4 330 mm x...

Page 12: ...what type of screw or fitting to use please contact your local hardware store La vis fournie avec le dispositif anti bascule est destin e fixer le dispositif dans le meuble Pour la fixation au mur com...

Page 13: ...nment Align the back of the 2 Door Cabinet with the back of the Lateral File Alignement en profondeur Aligner l arri re du cabinet 2 portes avec l arri re du classeur lat ral Alineamiento en profundid...

Page 14: ...e Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Shelf Tablette Estante 10 60630 not included non inclus no se incluye 40 HC42E 31 30 HC42E Code C digo Qty Qt Cant 10 TI 3...

Page 15: ...15 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Doors Portes Puertas 11 C L 3 0 B 40 60 61 60630 not included non inclus no se incluye 60...

Page 16: ...stement horizontal les vis B pour l ajustement en profondeur et les vis C pour l ajustement vertical Utilice el tornillo A para realizar el ajuste horizontal los tornillos B para el ajuste de profundi...

Page 17: ...ir en cas de besoin veuillez compl ter et apposer l auto collant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pi ce HC41E Para uno mejor servicio en caso de necesidad ponar la etique...

Page 18: ...mild detergent and water Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products vitez d exposer le meuble au soleil ou pr s de toute source de chaleur Pour le nettoya...

Page 19: ...r et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuille...

Page 20: ...ESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour...

Reviews: