Best PF6 Instructions Manual Download Page 10

Página 10

Modelo PF6

PLANEACIÓN  

DE LA INSTALACIÓN

Si desea montar el ventilador flexible directamente en la cubi-

erta del tiro descendente: Retire la cubierta de entrada (pegada 

con cinta en su lugar para el envío) y deséchela. Consulte las 

instrucciones de instalación en el manual del tiro descendente.
Si desea montar el ventilador flexible en una ubicación remota 

(como la parte posterior del gabinete, al lado del gabinete o en 

las vigas del piso), siga las instrucciones a continuación.

INSTALACIÓN DEL 

VENTILADOR FLEXIBLE EN 

UNA UBICACIÓN REMOTA

NOTA: EL VENTILADOR FLEXIBLE DEBE INSTALARSE 

ÚNICAMENTE DENTRO DE UN ÁREA DE 4 PIES (1.2 M) DEL 

PANEL ELÉCTRICO DEL TIRO DESCENDENTE.

 El panel 

eléctrico debe montarse directamente en la cubierta del tiro 

descendente o en una ubicación remota (siempre dentro de un 

área de 4 pies [1.2 m] del ventilador flexible).

1.  Coloque la cubierta de entrada sobre el disco del ventilador. 

Fije firmemente la cubierta de entrada al ventilador con 8 

tornillos y 8 tuercas de la bolsa de piezas. Tome en cuenta que 

la cubierta de entrada está pegada con cinta para el envío. 

Puede quitar esta cinta.

2.  Determine cómo estarán conectados los conductos de 

ENTRADA

SALIDA

 redondos de 8 pulg. (20.3 cm) al ventilador flexible.

3.  Retire los 1/4-20 x 0.50 tornillos de cabeza hexagonal necesarias 

y fije 

4 SOPORTES DE MONTAJE

 al ventilador flexible - 

utilizando 4 de las 

6 POSIBLES UBICACIONES DEL SOPORTE 

DE MONTAJE

.

4.  Monte el ventilador flexible en la parte posterior del gabinete, 

en la viga del piso o en una estructura adecuada (fabricada por 

el instalador) con los 

TORNILLOS DE MONTAJE adecuados 

(no se incluyen)

5.  Conecte el 

CONDUCTO REDONDO DE 8 pulg. (20.3 cm) 

desde la cubierta de tiro descendente al ventilador flexible y 

desde la salida del ventilador flexible a la tapa de techo o de 

pared. 
Para obtener el mejor desempeño: Seleccione el sistema de 

conductos de la longitud más corta y un número mínimo de 

codos y transiciones. Revise el área de la instalación para 

asegurarse de que no haya interferencia con vigas del piso, 

montantes de la pared, cableado eléctrico o tuberías. 

6.  Utilice el bujo de alivio de esfuerzo (provisto) para fijar el 

cableado del ventilador flexible a la caja de cableado del 

panel eléctrico del tiro descendente y haga las conexiones 

pertinentes. (Consulte las instrucciones en el manual del tiro 

descendente).

ENTRADA 

(desde el tiro descendente)

SALIDA 

(a la tapa de 

techo o de 

pared)

(6) UBICACIONES 

DEL SOPORTE 

DE MONTAJE

CONDUCTO 

REDONDO  

DE 8 PULG.  

(20.3 CM) (a la 

tapa de techo o 

de pared)

CONDUCTO 

REDONDO  

DE 8 PULG.  

(20.3 CM) 

(desde el tiro 

descendente)

TORNILLOS DE MONTAJE 

(no se incluyen)

(4) SOPORTES 
DE MONTAJE 
fijados con 
TORNILLOS 
DE CABEZA 
HEXAGONAL 
1/4-20 X 0.50

CONTENIDO

Se incluyen estas piezas con el ventilador de tiro descendente: 
2 patas de montaje del ventilador *
Una bolsa de piezas que contiene: 

(4) tornillos de madera #10 x 0.50 *
(4) soportes de montaje del ventilador 
(1) buje de alivio de esfuerzo
(8) tornillos #10 x 0.38 
(8) tuercas #10 

* Para usarse cuando el ventilador flexible se monte 

directamente en la cubierta de tiro descendente. (Consulte el 

manual de instrucciones del tiro descendente).

VENTILADOR

CUBIERTA 

DE ENTRADA

Summary of Contents for PF6

Page 1: ...ans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER...

Page 2: ...e 6 POSSIBLE BRACKET MOUNTING LOCATIONS 4 Mount Flex Blower to back of cabinet floor joist or adequate framework constructed by installer with appropriate MOUNTING SCREWS not included 5 Connect 8 ROUN...

Page 3: ...mm 3 screws M4 x 0 7 x 16mm 1 screw M4 x 0 7 x 12mm 3 97020266 Blowerbox End Blower Mount 1 includes strain relief 4 99271511 Wire Harness 1 includes strain relief 5 98011179 Blower Mounting Legs 2 6...

Page 4: ...is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NU...

Page 5: ...Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface c...

Page 6: ...lives du plancher ou une charpente ad quate construite par l installateur avec les VIS DE MONTAGE appropri es non incluses 5 Raccordez le CONDUIT ROND DE 8 PO 20 3 CM venant du bo tier de la hotte enc...

Page 7: ...1 Vis M4 x 0 7 x 12 mm 1 3 97020266 Extr mit de bo tier de ventilateur Support de montage comprend bague antitraction 1 4 99271511 Faisceau de fils comprend bague antitraction 1 5 98011179 Pieds de mo...

Page 8: ...territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L OBLIGATION POUR BROAN NUTONE DE R PARER OU DE REMPLACE...

Page 9: ...frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el...

Page 10: ...inete enlavigadelpisooenunaestructuraadecuada fabricadapor el instalador con los TORNILLOS DE MONTAJE adecuados no se incluyen 5 Conecte el CONDUCTO REDONDO DE 8 pulg 20 3 cm desde la cubierta de tiro...

Page 11: ...x 0 7 x 16 mm 1 tornillo M4 x 0 7 x 12 mm 1 3 97020266 Extremo de la caja del ventilador montaje incluye alivio de refuerzo 1 4 99271511 Arn s de cables incluye alivio de refuerzo 1 5 98011179 Patas d...

Page 12: ...do de un a o como se especifica en la garant a expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garant a impl cita por lo que la limitaci n antes mencionada p...

Reviews: