background image

16 

 

 

Lorsque l’appareil est sous tension, un courant alternatif faible à forte 
tension passe dans toute la bobine principale. Cela transmet un courant élevé à faible tension 
dans la pièce à chauffer qui joue le rôle de bobine secondaire. Ce courant élevé chauffe la pièce. 
 
Comme le courant ne circule que dans la pièce, cette dernière est donc la seule à chauffer. La 
pièce est automatiquement démagnétisée à la fin de chaque cycle de chauffage. 
 
 

3.  Installation  

 

 

Retirez l’emballage et placez le chauffe-roulement sur une surface plate, stable et non 
ferreuse. 

  La boîte contient généralement le chauffe-roulement, un barreau ou un jeu de barreaux, la 

sonde de température, une paire de gants résistant à la chaleur et une petite fiole de lubrifiant. 

 

Vérifiez que la tension d’alimentation et l’intensité du courant sont conformes aux 
spécifications de la plaque située à l’arrière de la machine. 

  Comme il existe de nombreux types de branchements, tous les chauffe roulements à induction 

de Betex ne sont pas fournis avec une prise. Si c’est votre cas, un électricien qualifié peut 
vous en fabriquer une. Les fils doivent être connectés selon une des 3 options suivantes, en 
fonction du type de câble fourni avec le chauffe-roulement : 

 

Appareils 230V/120V   

Marron 

Phase 

 

Noir 

 

Phase

 

Bleu  

Neutral 

 

Blanc 

Neutral 

Vert/jaune 

Masse 

 

Vert 

Masse 

 

 

 

 

 

Noir 

“1” 

Neutral 

 

 

 

Noir  

“2” 

Phase 

 

 

 

Vert/jaune 

 

Masse 

 

 

 

 

 

 

Appareils 400, 450, 500V   

Marron 

Phase 

 

Marron  

Phase

 

Bleu  

Phase 

 

Noir 

Phase 

Vert/jaune 

Masse 

 

Vert/Jaune 

Masse 

 

 

 

 

 

Noir 

“1” 

Phase 

 

 

 

Noir  

“2” 

Phase 

 

 

 

Vert/jaune 

 

Masse 

 

 

 

 
 

  Assurez-

vous que le câble d’alimentation ne peut pas entrer en contact avec le roulement 

devant être chauffé. Branchez la prise de l’appareil sur une prise murale résistant aux 
décharges électriques. 

  Vérifiez que les côtés brillants de barreau sont suffisamment graissés (ce qui améliore le 

contact et empêche les vibrations excessives) et sont alignés sur la partie supérieure des 
montants métalliques. Utiliser un lubrifiant fourni. 

 

Mettez l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur principal. La machine émet un court 
signal sonore et son écran affiche un “objectif de température préétabli” par le fabricant. 

  Connectez la sonde de température en branchant la fiche dans sa prise. Faites correspondre 

le 

– et le + des prises mâle et femelle. 

   Le chauffe-roulement par induction peut désormais être utilisé en mode température 

 

Summary of Contents for PV Series

Page 1: ...Heaters PV PVH SV SVH Models PV2412 PVH3813 SV5020 SVH5223 SVH7931 SVH7931M READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Check all parts for possible transport damage If any damage is apparent inform carrier immediately June 2018 BESSEY ...

Page 2: ... possible transport damage If any damage is apparent inform carrier immediately VEUILLEZ LIRE LE MANUEL EN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérifier le bon état de tous les éléments afin de s assurer qu ils ne sont pas endommagés En cas de dommage veuillez informer immédiatement à réception le transporteur GB F ...

Page 3: ...n 4 Symbols Display 5 Setting up the Work piece 5 1 Setting up the Work piece 5 2 Maximum weights for swing arm models 6 The Magnetic Temperature Probe 7 Operation 7 1 Using Temperature mode 7 2 Using Time mode 7 3 Work piece removal 7 4 Malfunctioning 7 5 Switch between Celsius and Fahrenheit 8 Cleaning Maintenance 4 5 6 7 8 10 11 12 GB ...

Page 4: ...al at all times Ensure that the machine operates at the correct supply voltage If the heater has been supplied without a plug the connection to a power supply should only be made by a suitably qualified person Do not use or store the heater in humid environments Induction heaters are designed for indoor use only On mobile models always apply the brake when in a stationary position If the heater is...

Page 5: ...me function this has to be checked with an external temperature meter Caution Bearings generally should only be heated up to a maximum temperature of 120ºC 248ºF Precision bearings should only be heated up to a maximum temperature of 70ºC 158ºF Heating to higher temperatures may affect the metallurgical structure and dimensional stability resulting in premature bearing failure or loss of bearing p...

Page 6: ... Ground Green Ground Black 1 Neutral Black 2 Phase Green yellow Ground 400 450 500V induction heaters Brown Phase Brown Phase Blue Phase Black Phase Green yellow Ground Green yellow Ground Black 1 Phase Black 2 Phase Green yellow Ground Make sure that the supply cable cannot come into contact with the bearing that is to be heated Insert the plug into a shockproof wall socket Make sure that the bri...

Page 7: ... or other metal objects allowed Magnetic field may have influence Use heat resistant gloves Read the instructions Warning of Magnetic Field Display Increase time temperature Operate using Time Mode Start operation Display time or temperature Reduce time temperature Operate using Temperature Mode Stop operation automatic demagnetisation ...

Page 8: ...field Extremely high currents can flow through the cable causing it to heat up quickly resulting in a risk of burning The work piece can be set up in two different ways Yoke passing through the work piece Yoke in the horizontal position The bore is large enough for the pole to pass through it The work piece in this example is shown resting on the horizontal supports Larger work pieces can be isola...

Page 9: ...s swiveling yokes Arm Yoke Size Heater Series On Base Supports 7mm 1 4 10mm 3 8 14mm 9 16 20mm 13 16 30mm 1 3 16 40mm 1 9 16 60mm 2 3 8 70mm 2 3 4 80mm 3 1 8 PV2412 n a 2 kg 4 5 lb 3 kg 6 52 lb 4 kg 9lb 5 kg 11 lb n a 15 kg 33 lb n a n a n a PVH3813 65 kg 143 lb 2 kg 4 5 lb 3 kg 6 52 lb 4 kg 9lb 5 kg 11 lb n a 15 kg 33 lb n a n a n a SVH5223 150 kg 330 lb n a n a 4 kg 9lb n a 15 kg 33 lb n a 45 kg...

Page 10: ...Mode the machine will turn itself off since the probe will fail to register any increase in the temperature over a set period of time A probe fixed to a clamp is also available when heating non magnetic work pieces Ensure that the area where the probe is located is completely clean Always place the probe as close as possible to the bore of the work piece see opposite Connect the probe by inserting...

Page 11: ...loud beep Press the STOP key to switch off the machine Pressing the STOP key always causes automatically demagnetisation The heating process or the heat retention function can be interrupted at any time by pressing the STOP key 7 2 Using the Time Mode Set up the work piece and temperature probe according to the instructions in sections 5 6 the temperature probe is only necessary if you want to che...

Page 12: ...f Re tighten the bolts You can also use a nylon hammer as an aid to reposition the laminates 7 5 The Induction heater can be used in C or F To change this follow steps Press the temperature button for 10 seconds you will hear a short bleep Then wait after another 10 seconds a second bleep will sound and in the display the temperature mode will switch from Celsius to Fahrenheit or vice versa The he...

Page 13: ...es et affichage 17 5 Installation 18 5 1 Installation de la pièce à chauffer 5 2 Charges maximales pour les modèles à bras pivotant 6 La sonde magnétique de température 20 7 Fonctionnement 20 7 1 Utilisation du mode Température 7 2 Utilisation du mode Durée 7 3 Dépose de la pièce usinée 7 4 Fonctionnement défectueux 7 5 Modification de Celsius à Fahrenheit 8 Nettoyage et entretien 22 F ...

Page 14: ...endu sans prise d alimentation faites en fabriquer une par un électricien qualifié N utilisez jamais et ne rangez jamais le chauffe roulement dans un endroit humide Les appareils de chauffage à induction de Betex ne peuvent être utilisés qu à l intérieur Lorsque les modèles mobiles sont en position d arrêt enclenchez toujours le frein Si le chauffe roulement est équipé de supports horizontaux coul...

Page 15: ...ntinue Cependant ne faites jamais fonctionner l appareil à une température supérieure ou égale à 240 C 464 F pendant plus d une demi heure Si vous chauffez la pièce en mode durée la température doit être vérifiée à l aide d un thermomètre externe PRUDENCE En général les roulements ne peuvent être chauffés qu à une température maximale de 120 C 248ºF Les roulements de précision ne peuvent être chau...

Page 16: ...vous en fabriquer une Les fils doivent être connectés selon une des 3 options suivantes en fonction du type de câble fourni avec le chauffe roulement Appareils 230V 120V Marron Phase Noir Phase Bleu Neutral Blanc Neutral Vert jaune Masse Vert Masse Noir 1 Neutral Noir 2 Phase Vert jaune Masse Appareils 400 450 500V Marron Phase Marron Phase Bleu Phase Noir Phase Vert jaune Masse Vert Jaune Masse N...

Page 17: ...mp magnétique peut avoir des conséquences Gants isolants obligatoires Lire les instructions Attention aux champs magnétiques Affichage Augmentation de la temps température Fonction temps Démarrage met en route le cycle de chauffage en fonction indiquant la temps ou température exact diminution de la température temps Fonction température arrêt termine le cycle de chauffage et assure la démagnétisa...

Page 18: ...que et ne laissez jamais un objet métallique pendre à proximité du champ magnétique Des courants électriques très élevés pourraient circuler dans le câble causant ainsi son réchauffement rapide et des brûlures éventuelles La pièce à chauffer peut être installée de deux façons différentes De manière à ce que le barreau traverse la pièce à chauffer De manière à ce que le barreau soit en position hor...

Page 19: ...imum pour modèles PVH and SVH Cette table indique le poids maximum sur les supports horizontaux et sur les différents bras pivotant Bras Appareil Support s 20mm 13 16 In 30 mm 1 3 16 In 40mm 1 9 16 In 50 mm 2 in 60 mm 2 3 8 In 70 mm 2 3 4 In 80 mm 3 1 8 In PVH 65 kg 143 lb 5 kg 11 lb 10 kg 22 lb 15 kg 33 lb 20 kg 44 lb 25 kg 55 lb n a n a SVH 150 kg 330 lb 10 kg 22 lb 15 kg 33 lb 25 kg 55 lb 40 kg...

Page 20: ...rer que d une seule manière les modèles de la gamme VHIN10 sont équipés d une sonde connectée de manière permanente Correct Incorrect PRUDENCE Manipuler la sonde avec précaution c est un élément vulnérable de l appareil Après utilisation placez la sonde sur le côté du pôle vertical 7 Fonctionnement Il existe deux modes de chauffage Mode Température Mode Durée Utilisé pour un réchauffement contrôlé...

Page 21: ...e continu retentit Appuyez sur STOP pour arrêter la machine 7 3 Dépose de la pièce usinée Après avoir appuyé sur STOP placez la sonde sur le côté du montant vertical Le fait d appuyer sur STOP entraîne la démagnétisation automatique de la pièce En utilisant des gants résistant à la chaleur fourni empoignez le barreau et le roulement et placez les sur une surface propre résistante à la chaleur Mont...

Page 22: ...t contactez votre distributeur local 8 Nettoyage et entretien Conservez l appareil dans un endroit sec à l abri du gel et de l humilité Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon sec et doux Les surfaces de contact des montants métalliques doivent toujours être propres Graissez les régulièrement à l aide d un lubrifiant sans acide pour obtenir un contact optimal avec les barreaux et empêcher la cor...

Page 23: ......

Reviews: