background image

88

89

• Nastavitelná opěrka hlavy

• Uzamykatelné vedení ramenního pásu

• Ramenní vodič pásu

• Opěra zad

• Základna

• Uvolnění ISOfixu

• SIP ochrana

• Výškové nastavení (2x)

• ISOfixové konektory (2x)

• Uvolňovací tlačítka ISOfixu

• ISOfixové indikátory (2x)

• ISOfixový bezpečnostní úchyt (2x)

(1a)

(1b)

(1c)

(1d)

(1e)

(1f)

(1g)

(1h)

(1i)

(1j)

(1k)

(1l)

Příprava na instalaci

Instalace

1.  Když instalujete tuto sedačku na předním sedadle spolujezdce,vždy 

nejprve dejte opěrku zad sedadla v autě do vzpřímené pozice

2.  Pozice sedačky ve vozidle.

3.  Vytáhněte rukojeť uvolňující ISOfixové konektory. Tlačítko v horní 

části rukojeti držte, dokud nezajistíte konektory klouzavým pohybem 

do uchycení ve vozidle. Konektory se uchytí v jejich úplné délce. 

Konektory je nutné vysunout na jejich největší délku, aby se objevily u 

rukojeti dva červené indikátory. (2, 3)

4.  Jakmile nakliknete ISOfixové konektory do ISOfixového uchycení ve 

vozidle, pokud jste nainstalovali konektory správně, budou všechny 

indikátory zelené. (4, 5, 6)

5.  Stiskněte tlačítko na horní části rukojeti pro uvolnění ISOfixů 

(umístěné mezi červenými značkami) dolů a zatlačte rukojeť zpět 

do základny. Posuňte sedadlo co nejdále směrem k opěrce sedadla 

vozidla. (7, 8, 9)

6.  Ujistěte se, že opěrka zad autosedačky se opírá o opěradlo sedadla 

vozidla. Pokud tlačí opěrka hlavy vozidla do opěrky autosedačky, je 

nutné upravit, nebo změnit polohu opěrky hlavy vozidla. (9)

7.  Pokud není možné sedačku uchytit do iSOfixu ve voze, můžete 

ISOfixové konektory sedačky dát do nevyužívající pozice a použít 

autosedačku pouze s 3- bodovým pásem automobilu.

8.  Ramenní popruh se zajišťuje v uzamykatelném vodiči ramenního 

pásu. Než pás uzamknete do vodiče ramenního popruhu, ujistěte se, 

že není nikde překroucený či chycený. (10, 11)

1.  Nastavte opěrku hlavy do správné výšky otočením nastavovací 

rukojeti. Ujistěte se, že bezpečnostní pás je v úrovni ramen vašeho 

dítěte. (12, 13)

2.  Připoutejte dítě do sedačky a pás zajistěte v přezce. (14, 15)

3.  Pás napnete tahem směrem k navíječi pásu. (16)

Vhodná pozice pro dítě.

1.  Vyjměte ramenní popruh z vodiče pásu. Nejprve je nutné vodič 

odemknout, zatlačte na zámek směrem nahoru a posuňte pás ven. 

(17, 18)

2.  Vytáhněte uvolňovací rukojeť ISOfixu pro uvolnění ISOfixových 

konektorů. Tímto způsobem se základna sedadla může pohybovat 

dopředu a díky tomu lze uvolňovací tlačítka ISOfixu ovládat. (19, 20)

3.  Uvolněte oba ISOfixové konektory tím, že stisknete směrem dolů 

uvolňovací tlačítka. (21) Posuňte ramena s ISOfixovými konektory 

dovnitř sedadla před vyjmutím autosedačky z vozidla. Aby bylo 

možné bezpečně posouvat  ISOfix konektory uvnitř sedadla, stiskněte 

středové tlačítko (mezi červenou značkou) v nahoře na rukojeti 

ISOfixu dolů. (22, 23)

4.  Vyjměte autosedačku z auta.

Vyjmutí sedačky

Instalace tří sedaček vedle sebe

1.  Přídavnou boční ochranu lze sundat, na sedačce, která je umístěna 

uprostřed. Díky tomu se vytvoří více místa pro ostatní sedačky. 

U ostatních sedaček umístěných na krajních sedadlech sundejte 

boční přídavnou ochranu SIP na stranách, kde se dotýkají středové 

autosedačky. Nikdy nesundávejte přídavnou boční ochranu SIP na 

straně sedačky u dveří. (24, 25)

2.  Chcete-li odstranit přídavnou boční ochranu SIP, stlačte na něm 

tlačítko a posuňte ho do strany a dozadu, vyhákněte háčky z látkových 

háčků. Uschovejte SIP pro pozdější použití. (26, 27)

3.  Chcete-li nainstalovat boční ochranu SIP, první uchyťte háček v pravém 

dolním háku (1), pak háček do horního háku (2), dále pak zajistěte 

SIP ve středu stisknutím tlačítka (3). Zkontrolujte, zda je SIP správně 

připojen. SIP musí být vždy na straně dveří vozidla.(28, 29, 30)

Summary of Contents for iZi Flex S FIX

Page 1: ...h k i j f e g l 5 6 7 8 9 4 2 3 1 110 116 122 128 134 140 146 152 158 164 170 176 182 193 199 205 8 14 20 26 32 38 44 50 56 62 68 74 80 86 92 98 104 USER MANUAL Weight 15 36 kg Group 2 3 Age 4 12 y EC...

Page 2: ...r accident the seat may not be able to protect your child to the level to which it was designed Prevent the seat from becoming trapped or weighed down by luggage seats and or slamming doors DO NOT att...

Page 3: ...lderbelt guide is closed again to keep the belt inside 10 11 1 Adjust the headrest to the correct height by turning the height adjuster handle Make sure that the shoulder belt is level with your child...

Page 4: ...er is the reverse process Start to take off the backrest part first and re fit the backrest part as the last part For washing instructions see the washcare label on the inside of the fabric cover Remo...

Page 5: ...er uskadet ut kan det ved en ny ulykke hende ske at stolen ikke kan beskytte barnet ditt slik den skal Pass p at barnestolen ikke kommer i klem i bild ren under bagasje el lign IKKE fors k fjerne dele...

Page 6: ...kulderbeltef ringen lukkes slik at beltet holdes p plass 10 11 1 Reguler hodest tten i riktig h yde ved vri dreje p h ndtaket for h ydejustering Skulderbeltet skal v re p h yde med barnets skulder 12...

Page 7: ...merksom n r du tar av trekket da montering av trekket gj res i omvendt rekkef lge Ryggdelen av trekket tas av f rst Ved montering av trekket settes ryggdelen p til slutt For vaskeanvisning se vaskeeti...

Page 8: ...odk nd f r barn med en vikt ver 36 kg Efter en bilolycka m ste stolen bytas ut ven om den ser oskadd ut annars kan den kanske inte skydda ditt barn lika bra som den r avsedd f r vid en eventuell ny bi...

Page 9: ...t p plats 10 11 1 Justera huvudskyddet till r tt niv genom att rotera p h jd justerings vredet Ni har n tt r tt position n r skulderb ltet r i linje med barnets axel 12 13 2 Placera bilens trepunktsb...

Page 10: ...ppm rksam n r du tar av kl dseln eftersom du tar p den p motsatt vis B rja med att avl gsna kl dseln runt ryggst det och avsluta med samma del n r ni s tter p kl dseln F r tv ttr d se tv ttinstruktion...

Page 11: ...llisesti en suojele lastasi niin hyvin kuin pit isi V lt asentamasta istuinta niin ett se voi j d matkalaukkujen alle tai sulketuvien ovien v liin tielle l koskaan yrit irrottaa istuimen osaa jota ei...

Page 12: ...ett ohjain on lukittu pit m n vy ohjaimessa 10 11 1 S d istuimen niskatuki oikealle korkeudelle kiert m ll korkeudens t kahvaa Tarkista ett olkavy nohjain j lapsen olkap n korkeudelle 12 13 2 Pujota a...

Page 13: ...en tapahtuu p invastaisessa j rjestyksess Aloita istuinkankaan irrotus irrottamalla kangas selk nojan p lt Uudelleen asennuksessa pujota kangas viimeiseksi selk nojan p lle Tarkista turvatyynyn oikean...

Page 14: ...x S FIX entschieden haben nicht ausgeschlossen werden Dies w rde im Falle eines weiteren Unfalls dazu f hren dass der Sitz Ihr Kind nicht mehr ausreichend sch tzen kann Vermeiden Sie unbedingt dass de...

Page 15: ...ahrzeug genutzt wird k nnen die ISOfix Befestigungsarme 1 Stellen Sie die R ckenlehne und Kopfst tze des Autokindersitzes mithilfe des Griffes zur H henverstellung auf die richtige H he f r Ihr Kind e...

Page 16: ...wenden Sie sich bitte an Ihren BeSafe H ndler In vielen F llen ist eine Reparatur ber einen unserer BeSafe Servicepoints www besafe servicepoint de m glich Bitte beachten Sie dass Bez ge und Gurte ni...

Page 17: ...vervangen worden door een nieuw zitje Ook als het zitje er nog goed uit ziet is het mogelijk dat het uw kind niet meer optimaal beschermt Voorkom dat de iZi Kid bekneld of belast wordt door bijv baga...

Page 18: ...draaien Zorg dat de schoudergordelgeleiders op het niveau van de schouders van het kind worden geplaatst 12 13 2 Postioneer de autogordel voor het kind en vergrendel de autogordel in het gordelslot 14...

Page 19: ...eding gebeurt in de omgekeerde volgorde Verwijder eerst het rugpand en plaats ook het rugpand weer als laatste deel Voor wasinstructies zie de wasinstructie aan de binnenzijde van de bekleding Verwijd...

Page 20: ...si ge pourrait ne pas tre en mesure de prot ger votre enfant aussi bien qu il le devrait Evitez de comprimer avec ou de faire peser sur le si ge auto des bagages ou autres objets encombrants lors du...

Page 21: ...e le si ge loin du dossier ajustez l appui t te 9 7 Si le si ge ne peut pas tre utilis avec les points d ancrage ISOfix dans le si ge du v hicule les connecteurs ISOfix peuvent tre rang s l int rieur...

Page 22: ...e est uniquement valide si vous utilisez votre si ge de fa on appropri e et avec soin Veuillez contacter votre revendeur Il d cidera si le si ge doit tre retourn au fabricant pour tre r par Aucun remp...

Page 23: ...ente da o alguno En el caso de otro posible accidente el asiento podr a no proteger a tu hijo de la manera debida Evita que el asiento quede atrapada o bloqueado por bultos y o portazos Es importante...

Page 24: ...en guardarse en el interior de la silla y esta se puede utilizarse con el cintur n de tres puntos 9 1 Ajusta el reposacabezas hasta la altura correcta girando la palanca de ajuste de altura Aseg rate...

Page 25: ...el interior de la capota de tela enganches de la tela Conserva el parachoques SIP para un uso posterior 26 27 3 Para instalar un parachoques SIP primero eng nchalo al enganche inferior luego al enganc...

Page 26: ...iato nel caso di un ulteriore incidente il seggiolino potrebbe non essere in grado di proteggere il vostro bambino in modo adeguato Accertarsi che il seggiolino non sia bloccato o sovraccaricato con i...

Page 27: ...pu essere utilizzato in combinazione con cintura a 3 punti dell auto 1 Regolare il poggiatesta alla giusta altezza ruotando la manopola di regolazione Assicurarsi che la cintura trasversale sia regola...

Page 28: ...ozione e riadattamento della fodera Garanzia Se il prodotto dovesse risultare difettoso entro 24 mesi dall acquisto a causa di difetti dei materiali o nella produzione fatta eccezione per le fodere e...

Page 29: ...ossa n o parecer danificada se porventura sofrer novo acidente a cadeira pode n o estar adquada a proteger a sua crian a ao n vel para a qual foi desenvolvida importante que leia este manual de utiliz...

Page 30: ...ombina o com o cinto de 3 pontos de fixa o do ve culo 1 Ajuste o encosto de cabe a para a altura correta rodando a pega de ajuste de altura Certifique se que o cinto fica nivelado com o ombro da sua c...

Page 31: ...verifique a etiqueta que se encontra na parte interior do estofo Retirar e voltar a colocar o estofo Garantia Se este produto demonstrar alguma falha nos 24 meses seguintes data de compra devido a ma...

Page 32: ...68 69 BeSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 3 UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135 150 iZi Flex S FIX 3 ISOfix 36 36 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Page 33: ...1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 1 12 13 2 14 15 3 16 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3...

Page 34: ...72 73 ISOfix ISOfix ISOfix SIP 24 3 SIP 1 2 3 SIP SIP 28 29 30...

Page 35: ...bi korumayabilir Koltu u valizler koltuklar ve veya d ner kap lar taraf ndan ezilmekten veya s k t r lmaktan koruyun Koltuk zerinde sabit olan par alar karmay n ve bir par a eklemeyin veya de i tirmey...

Page 36: ...eri kayd r n Kemerin b k lmedi ine ve omuzkemer klavuzunun kemeri i eride tutmak i in tekrar kapand na emin olun 10 11 1 Y kseklik ayarlay c kolunu evirerek kafal klar do ru y ksekli e ayarlay n Omuz...

Page 37: ...l b l m n karmaya ba lay n ve koltuk arkal n son par a olarak tekrar tak n Y kama talimatlar i in kuma n i k sm ndaki y kama etiketine bak n K l f n kar lmas ve tekrar tak lmas Garanti Bu r n n sat n...

Page 38: ...l st M g akkor is ha s rtetlennek MIEL TT beszereln a gyermek l st mindenk ppen olvassa el a haszn lati tmutat t A helytelen l beszerelt gyermek l s vesz lybe sodorhatja gyermek nek ps g t K sz nj k h...

Page 39: ...jen r hogy benne fusson az v 10 11 1 ll tsa be a fejt ml t a megfelel magass gba a magass g ll t kart elford tva Bizonyosodjon meg fel le hogy a v ll v a gyermek v ll val egy szintben van 12 13 2 K ss...

Page 40: ...csak ford tott sorrendben A huzat elt vol t s t a h tt mla r sszel kezdje s a felhelyez skor ez legyen a legutolj ra felhelyezett huzatr sz A huzat kezel si tmutat j t mag n a huzaton tal lja annak be...

Page 41: ...tak jak by m la Zabra te tomu aby se autoseda ka nikde nezachytila nebyla zat ena zavazadly a nebyla p ibouchnuta dve mi Nepokou ejte se rozebrat st kter nen ur ena k tomu aby byla odstran na neupravu...

Page 42: ...ist te se e nen nikde p ekroucen i chycen 10 11 1 Nastavte op rku hlavy do spr vn v ky oto en m nastavovac rukojeti Ujist te se e bezpe nostn p s je v rovni ramen va eho d t te 12 13 2 P ipoutejte d t...

Page 43: ...ovoluje m sto v aut Varov n mo n nespr vn pou it P i sn m n potahu d vejte pozor proto e navl k n potahu se prov d opa n m zp sobem Sn m n m potahu za n me od op rky zad Pokud potah navl k me op rka z...

Page 44: ...alt accident este posibil ca scaunul s nu mai poat asigura protec ia necesar copilului Dvs Evita i pericolul ca scaunul s fie prins sau presat de bagaje Este important s citi i aceste instruc iuni NAI...

Page 45: ...nchide i la loc ghidajul 10 11 1 Ajusta i tetiera scaunului la n l imea corect prin rotirea m nerului de reglare a n l imii Asigura i v c centura de um r este la acela i nivel cu um rul copilului 12...

Page 46: ...i opera iuni n sens invers ndep ra i husa textil a sp tarului pentru nceput iar la reajustare aceasta va fi ultima parte pus la loc Husa textil trebuie sp lat conform instruc iunilor pe partea interio...

Page 47: ...zmieni fotelik na odpowiedni dla dzieci powy ej 36kg W razie wypadku fotelik nale y wymieni Mimo i fotelik mo e Przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi PRZED zamontowaniem fotelika Nieprawid owy monta...

Page 48: ...prowadnica jest zamkni ta i utrzymuje pas w odpowiedniej pozycji 10 11 1 Dopasuj zag owek do odpowiedniej wysoko ci dziecka przekr caj c pokr t o wysoko ci zag wka Upewnij si e poziom pasa naramienne...

Page 49: ...pokrowiec z oparcia fotela Przy ponownym zak adaniu pokrowca na go na oparcie na samym ko cu Pokrowiec fotelika nale y pra zgodnie z instrukcj wewn trz pokrowca Zdejmowanie i ponowne zak adanie pokro...

Page 50: ...eSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 3 16 iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 3 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135 150 iZi Flex S FIX 3 isofix BeSafe iZi Flex S FIX 36 36 BeSafe BeSafe...

Page 51: ...1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 1 12 13 2 14 15 3 16 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfi...

Page 52: ...108 109 ISOfix isofix ISOfix 24 2 26 27 3 28 29 30...

Page 53: ...i ta u n ko reiz av rijas situ cij tas var nepasarg t j su b rnu t d l men k d tas b tu nepiecie ams Sarg jiet iZi Kid no iesp jamas iespr anas vai saspie anas ar bag u s dek iem vai un durvju aizcir...

Page 54: ...ezusies un ka plecu jostas virz t js ir aizsl gts lai notur tu jostu iek pus 10 11 1 Noregul jiet galvas balstu pareizaj augstum pagrie ot augstuma regul anas rokturi P rliecinieties ka plecu josta ir...

Page 55: ...nu ar atzveltnes da u un uzlik anas gad jum pabeidziet ar atzveltnes da u Mazg anas instrukcijas skatiet uz mazg anas eti etes kas atrodas auduma seguma iek pus P rvalka no em ana un uzlik ana Garanti...

Page 56: ...t 36 kg e pride do nesre e morate sede zamenjati eprav ni videti po kodovan pri morebitni naslednji nesre i mogo e ne bo zagotavljal tolik ne varnosti za otroka kot bi jo moral Pazite da se sede ne za...

Page 57: ...0 11 1 Z obra anjem gumba za prilagajanje vi ine prilagodite naslonjalo in vzglavnik na ustrezno vi ino Bodite pozorni da je ramenski del varnostnega pasu v ravnini z rameni va ega otroka 12 13 2 Post...

Page 58: ...rvo odstranite prevleko za naslonjalo avtosede a Ko ponovno name ate prevleko prevleka za naslonjalo se name a na koncu Za navodila o pranju poglejte nalepko na notranji strani prevleke Odstranjevanje...

Page 59: ...i see v ib n ida tervena ei pruugi see j rgmises nnetuses pakkuda teie lapsele t ielikku kaitset J lgige et tool ei j ks pagasi alla istmete vahele kinni ega riivaks suletavaid uksi RGE eemaldage hteg...

Page 60: ...rihm ei oleks keerdus ja et larihma juhik on taas suletud hoidmaks rihma sees 10 11 1 Reguleerige peatugi igele k rgusele keerates k rguse reguleerimise hooba Veenduge et larihm oleks samal k rgusel l...

Page 61: ...viiakse l bi vastupidiselt paigaldamisele Alustage seljatoe katteosa eemaldamisest ja taaspaigaldage see viimasena Pesemisjuhised leiate tekstiilkatte sees olevalt pesuetiketilt Katte eemaldamine ja t...

Page 62: ...a nakon nezgode Premda se mo e doimati neo te enom pri novoj nezgodi mo da ne e mo i dovoljno dobro za tititi va e dijete Pazite da prtljaga sjedala i ili vrata automobila pri zatvaranju ne Va no je d...

Page 63: ...n za glavu na ispravnu visinu okretanjem ru ice za namje tanje visine sjedalice Pazite na to da rameni pojas bude u razini djetetovog ramena 12 13 2 Postavite pojas preko prednje strane djeteta i zako...

Page 64: ...ni dio presvlake na kraju Za upute o pranju pogledajte u ivnicu s uputama o pranju na unutra njoj strani materijala presvlake osigurajte odbojnik u sredinu prvo pritiskom na gumb 3 i zatim otpu tanje...

Page 65: ...loma pakeisti nauja Nors ji gali atrodyti nesugadinta jeigu vykt kita avarij k dut gali neapsaugoti j s vaiko taip kaip tur t B kite atsarg s kad s dyn s neprispaust arba ant jos neu gri t baga as s d...

Page 66: ...kinkite ar dir as n ra persuktas o perpet s dir o kreiptuvas yra v l u darytas kad dir as likt jame 10 11 1 Sukdami auk io reguliavimo ranken l nustatykite tinkam atlo o galvai auk t Patikrinkite ar p...

Page 67: ...mui atvirk ia eil s tvarka Nuimin ti prad kite nuo nugaros atramos dalies ir nugaros atramos dal v l sumontuokite paskiausiai Nurodymus kaip skalbti rasite prie i ros etiket je esan iose med iaginio d...

Page 68: ...140 141 BeSafe iZi Flex S FIX FIX ISOfix 3 UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 kg 135 150 iZi Flex S FIX 3 ISOfix 36 36 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Page 69: ...1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 1 12 13 2 14 15 3 16 3 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfi...

Page 70: ...144 145 ISOfix ISOfix ISOfix SIP 24 24 25 2 SIP SIP 26 27 3 SIP 1 2 3 SIP SIP 28 29 30...

Page 71: ...e na to aby sa autoseda ka niekde nezachytila aby nebola za a en bato inou alebo ste ju neprivreli dvermi Nepok ajte sa rozobera as ktor nie je ur en k tomu aby bola odstr nen neupravujte alebo neprid...

Page 72: ...idla 1 Nastavte opierku hlavy do spr vnej v ky oto en m nastavovacej rukov ti Uistite sa e je bezpe nostn p s v rovni ramien v ho die a a 12 13 2 Prip tajte die a do autoseda ky a p s zaistite v prack...

Page 73: ...a name od opierky chrbta Ak po ah navliekame opierka chrbta sa povlieka ako posledn In trukcie na pranie n jdete na etikete ktor je umiestnen na rubovej strane po ahu 3 Ak chcete nain talova bo n ochr...

Page 74: ...kg Eftir b lsslys ver ur a skipta um st l svo a hann vir ist skemmdur v vi anna slys er ekki v st a st llinn verndi barn itt eins og hann a gera G ti ess a setja ekki farangur ofan st linn skella hur...

Page 75: ...h fu p ann r tta h me v a sn a handf ngum fyrir h arstillingu Gangi r skugga um a sk belti s s mu h og xl barnsins 12 13 2 Setji s tisbelti farart kisins utan um barni og l si beltinu inn l ssylgju fa...

Page 76: ...art ki egar n gilegt r mi er til sta ar A v run M guleg mist k Leggi minni hvernig kl i er teki af til a geta sett a aftur eins Byrji a taka s tisbakshlutann af fyrst og endi svo a setja hann aftur vo...

Page 77: ...159 BeSafe iZi Flex S FIX UN ECE 16 3 ISOfix FIX ISOfix iZi Flex S FIX UN ECE 16 3 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 kg 135cm 150cm iZi Flex S FIX 3 isofix 36kg 36kg BeSafe BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe 8 BeSa...

Page 78: ...1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISO 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 SIOfix ISOfix 3 8 10 11 1 12 13 2 14 15 3 16 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3 ISOfix 21 IS...

Page 79: ...162 163 isofix ISOfix SIP 24...

Page 80: ...BeSafe iZi Flex S FIX UNIX ECE No 16 3 ISOfix ISOfix ISOfix iZi Flex S FIX UN ECE No 16 3 iZi Flex S FIX 2 3 15 36k 135cm 150cm iZi Flex S FIX 3 isofix 36 kg 36 kg BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe...

Page 81: ...1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 8 10 11 1 12 13 2 14 15 3 16 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3 ISOfix 21...

Page 82: ...168 169 ISOfix isofix ISOfix SIP 24...

Page 83: ...170 171 BeSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135cm 150cm iZi Flex S FIX ISOfix 36 36 BeSafe BeSafe BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe...

Page 84: ...1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 8 10 11 1 12 13 2 14 15 3 16 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3 ISOfix 21 IS...

Page 85: ...174 175 ISOfix ISOfix ISOfix SIP SIP 24...

Page 86: ...176 177 BeSafe iZi Flex S FIX FIX ISOfix 3 UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135 150 iZi Flex S FIX 3 isofix 36 36 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Page 87: ...1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 1 12 13 2 14 15 3 16 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20...

Page 88: ...180 181 ISOfix ISOFIX ISOfix SIP 24 26 27 3 SIP 1 2 3 SIP SIP SIP 28 29 30...

Page 89: ...i te mora da se zameni nakon nezgode Premda mo e da izgleda neo te eno pri novoj nezgodi mo da ne e mo i dovoljno dobro da za titi va e dete Pazite da prtljag sedi ta i ili vrata automobila pri zatvar...

Page 90: ...tite naslonja za glavu na ispravnu visinu okretanjem ru ice za name tanje visine sedi ta Pazite na to da rameni pojas bude u razini detetovog ramena 12 13 2 Postavite pojas preko prednje strane deteta...

Page 91: ...di obrnutim redosledom Prvo po nite da skidate le ni deo presvlake a kada postavljate presvlaku postavljajte le ni deo presvlake na kraju Za upute o pranju pogledajte etiketu s uputstvima o pranju na...

Page 92: ...188 189 ISOfix Isofix ISOfix SIP 24...

Page 93: ...1 1 13 12 2 2 15 14 3 3 16 1 1 SIP 25 24 2 2 SIP 27 26 SIP 3 3 SIP SIP 30 29 28 SIP 1 1 18 17 2 2 ISOfix ISOfix ISOfix 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 4 4 1 1 2 2 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 3...

Page 94: ...192 193 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 16 UN ECE ISOfix 16 UN ECE iZi Flex S FIX 36 15 3 2 iZi Flex S FIX iZi Flex S FIX 150 135 Isofix 36 36 iZi Kid BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Page 95: ...194 195 24 ISOfix isofix ISOfix...

Page 96: ...ix 2 ISOfix 1 1 13 12 2 2 15 14 3 3 16 1 1 25 24 2 2 27 26 3 3 30 29 28 1 1 2 2 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 3 2 4 4 ISOfix 6 5 4 ISOfix 5 5 ISOfix 9 8 7 6 6 9 7 7 ISOfix ISOfix 8 8 11 10 1 1 18...

Page 97: ...198 199 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe FIX iZi Flex S FIX ISOfix 16 UN ECE iZi Flex S FIX ISOfix UN 16 ECE 2 3 iZi Flex S FIX 36 15 150 135 iZi Flex S FIX isofix 36 36 BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Page 98: ...200 201 24 ISOfix ISOfix SIP...

Page 99: ...1 1 13 12 2 2 15 14 3 3 16 1 1 SIP 25 24 2 2 SIP SIP 27 26 3 3 SIP SIP 30 29 28 SIP 1 1 18 17 2 2 ISOfix ISOfix 20 19 ISOfix 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 23 22 21 4 4 1 1 2 2 3 3 ISOfix ISOfix ISOf...

Page 100: ...Flex S FIX BeSafe ISOfix FIX iZi Flex S FIX ECE 16 3 ISOfix 16 3 iZi Flex S FIX ECE iZi Flex S FIX je dopu ten za grupu 2 3 usmeren prema na pred od 15 36 kg 150 135 iZi Flex S FIX 3 isofix 36 36 BeSa...

Page 101: ...206 207 B1803_8001 2019 03 19 HTS BeSafe AS NO 3535 Kr deren Norway Visit us besafe com facebook com BeSafe besafeinternational...

Reviews: