Bertini DA1805-2 Instruction Manual Download Page 7

*

PERMANEZCA

 al alcance del bebé.

Este unidad está diseñada para usarse con la cómoda # DA1805-1

El peso máximo recomendado del niño es de 13.6 kg (30 lb).

*

Evite lesiones graves. Nunca deje al bebe sin atención.

*

Lea todas las instrucciones antes de usarlo.

*

Guarde las instrucciones para uso futuro.

*

NO 

utilice la unidad si está dañada o rota

.

*

Siempre sujete al niño a la almohadilla con correas de sujeción fijadas a la almohadilla.

* El tiempo de armado se estima en 10 minutos.

* Antes de comenzar a armarla, asegúrese de identificar todas las piezas y componentes

SERVICIO AL CLIENTE

También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto, el color y una 

descripción detallada de su pregunta.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Canada, H1G 3L1

ADVERTENCIA:

RIESGO DE CAÍDA: 

Los niños han sufrido lesiones graves después de haber caído de los cambiadores. Las caídas 

pueden ocurrir rápidamente.

SIEMPRE

 asegure esta unidad a la cómoda (Modelo # DA7970-1 / DA7970-1G / DA7970-1W) utilizando los accesorios 

provistos. Vea las instrucciones.

NOTAS E INSTALACIÓN

* la cómoda que se muestra en estas instrucciones es solo para claridad. La cómoda deve ser comprada por separado.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. 
Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. 
Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía 
no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier 
manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía (donde corresponda). Esta garantía le da derechos 
legales específicas y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

        ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o sus 

componentes están rotos o faltan, NO LO USE.

* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.

No use

 herramientas eléctricas.

CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para limpiar 
la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposición excesiva a la luz del sol 
y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera.

Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

Summary of Contents for DA1805-2

Page 1: ..._______________________________ TAKEN FROM CARTON Date of purchase NOTE UPC CODE INSTRUCTION MANUAL Model No DL1747 2 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT E MAIL DAS DOREL COM ...

Page 2: ... original purchase from authorized retailers This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way The warran...

Page 3: ...IST 1 2 3 4 5 PARTS LIST A METAL PLATE 2 PCS SPRING WASHER 4 PCS Ø1 4 X 1 mm DRESSER TOPPER DL1747 2 BOLT 4 PCS ALLEN KEY 1 PC Ø1 4 x 15 mm x 15mm 4 X 60mm DRESSER TOPPER 1 PC FLAT WASHER 4 PCS Ø1 4 X 16 X 1 5 mm ...

Page 4: ...separately using bolts 1 spring washers 4 flat washers 5 and metal plates 3 as shown below Use the Allen key 2 to tighten the bolts DRESSER TOPPER DL1747 2 NOTE Always secure this unit to the 7 Drawer Dresser model DA1805 1 purchased separately 1 3 4 5 2 2 5 ...

Page 5: ...products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury The maximum weight is 30 lbs DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODU E MAIL DAS D...

Page 6: ...__________________ Fecha de compra www bertinibaby com MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMBIADOR PARA CÓMODA _______ _______ _______ NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO E MAIL DAS DOREL COM NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Co...

Page 7: ...AÑO Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo d...

Page 8: ...5 LISTA DE PIEZAS A CAMBIADOR PARA CÓMODA DL1747 2 Ø1 4 x 15 mm x 15mm 4 X 60mm PERNO 4 PZAS LLAVE ALLEN 1 PZA Ø1 4 X 1 mm PLACA METÁLICA 2 PZAS ARANDELA RESORTE 4 PZAS Ø1 4 X 16 X 1 5 mm ARANDELA PLANA 4 PZAS TAPA DE CÓMODA 1 PZA ...

Page 9: ...elo DA1747 1 que se debe comprar por separado Fije la tapa de cómoda A a la cómoda de 9 cajones vendida por separado con los pernos 1 las arandelas de resorte 4 las arandelas planas 5 y las placas de metal 3 como se muestra a continuación Utilice la llave Allen 2 para apretar los pernos 1 3 4 5 2 2 5 ...

Page 10: ...roductos más pesados que el peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar heridas PESO MÁXIMO 30 lbs NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO ST E MAIL DAS DOREL COM NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo ele...

Page 11: ... V P LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES Date d achat _______ _______ _______ NOTE MANUEL D INSTRUCTIONS TABLE À LANGER NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODU E MAIL DAS DOREL CO NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél 1 800 295 1980 Courri...

Page 12: ...mmagé et ou des pièces sont brisées ou manquantes NE PAS UTILISER La commode illustrée sur ces feuilles d instructions est fournie à des fins de clarté La commode doit être achetée séparément Veuillez vous assurer d avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l assemblage Monter sur une surface douce lisse pour éviter d endommager la finition du produit NE PAS UTILISER d outils élect...

Page 13: ...2 3 4 5 PARTS LIST A TABLE À LANGER DL1747 2 Ø1 4 x 15 mm x 15mm 4 X 60mm BOULON 4 PCES CLÉ ALLEN 1 PCE Ø1 4 X 1 mm PLAQUE DE MÉTAL 2 PCES RONDELLE DE RESSORT 4 PCES Ø1 4 X 16 X 1 5 mm RONDELLE PLATE 4 PCES TABLE À LANGER 1 PCE ...

Page 14: ... modèle DL1747 1 acheté séparément Fixez la table à langer A à la commode à 9 tiroirs vendu séparément à l aide des boulons 1 des rondelles à ressort 4 des rondelles plates 5 et des plaques de métal 3 comme indiqué ci dessous Utilisez la clé Allen 2 pour serrer les boulons 1 3 4 5 2 2 5 ...

Page 15: ...oduits et ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner de l instabilité et causer des blessures Poids maximum 30 lbs NEED HELP CALL US FOR ASSIST 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRO E MAIL DAS DOREL NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél 1 800 295 19...

Reviews: