background image

FUNZIONAMENTO

I

143

DA

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Komfuret skal rengøres efter hver brug. Lad apparatet køle af inden rengøring.

Før rengøring af den glaskeramikpladen anbefales det at aktivere børnesikringen, så komfuret 

ikke tænder ved et uheld (se funktionen børnesikring).

Brug kun rengøringsmidler beregnet til glaskeramiske komfurer. Følg anvisningerne på emballa-

gen for hvert produkt.

Brug ikke følgende rengøringsmidler. Disse kan beskadige overfladerne på glaskeramikpladen:

afkalkningsmidler eller produkter til at fjerne pletter og/eller rust,

opvaskemidler og/eller produkter til opvaskemaskine,

glasrengøringsmiddel, 

rengøringsmidler med soda, ammoniak, syre eller klorid

enhver form for slibende rengøringsmidler, svampe, børster

opløsningsmidler

beskidt viskelæder

skarpe genstande 

produkter til rengøring af ovn og grill

enhver form for dampapparater, da dampen kan nå frem til de spændingsførende dele og forår-

sage kortslutning.

For at undgå skader på komfurets kant, skal følgende retningslinjer overholdes:

Brug kun varmt vand med en smule sæbe.

Brug ikke skarpe redskaber eller slibemidler

Brug ikke glasskraber

Eventuelle rester af snavs fjernes med glasskraberen. Pas på ikke at komme til skade med skrabe-

ren.

Hvis sukker eller retter med sukker, plast eller stanniol kommer på et varmt komfur, anbefales det 

at slukke det. Fjern straks disse substanser fra kogezonen, selv om komfuret stadig er varmt, ved 

hjælp af skraberen, hvis det når at afkøle, kan det beskadige glaskeramikken.

(OBS: Forbrændingsfare!!!) Endelig rengør kogezonen, når den er afkølet.

Skiltningen på komfuret kan blive slidt ned ved brug af slibende og aggressive rengøringsmidler, 

stålsvampe og bunden af gryderne. Brug ikke disse produkter til rengøring. Under alle omstæn-

digheder kompromitterer dette ikke på nogen måde produktets korrekte funktion.

OBS: Alle emnerne i dette afsnit er udelukkende af æstetisk karakter, og påvirker ikke på nogen 

måde apparatets korrekte funktion. De kan ikke gendannes under garantien.

Komfur

Summary of Contents for P78ICHNE

Page 1: ...ONTAGGIO E D USO MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING P78ICHNE ...

Page 2: ... X Schublade X Drawer X Tiroir X Schuif X Cajón X Cassetto ...

Page 3: ... Technical drawing ...

Page 4: ...174 231 160 405 243 198 358 83 115 98 107 132 168 O 222 90 39 23 222 160 560 430 40 MIN X X 406 100 MIN 300 X 9 X 88 X 216 173 X 30 X 212 148 X 485 X 505 MIN 820 MAX 975 57 ...

Page 5: ...e for your furniture P78ICHNE peut être installée de quatre façons différentes pour s intégrer au mieux à chaque cuisine choisir le type de montage le plus adapté à votre meuble P78ICHNE kan op 4 verschillende manieren geïnstalleerd worden om zich beter te kunnen aanpassen aan de vorm van elke keuken kies het type montage dat het best past bij uw meubel P78ICHNE può essere installata in 4 modi div...

Page 6: ...10 255 173 250 40 MIN Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versión de instalación 1 Installazione versione 1 Not included ...

Page 7: ...400 45 10 490 745 R 5 MAX 340 310 R 10 100 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 10 Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versión de instalación 1 Installazione versione 1 ...

Page 8: ...70 MIN 285 6 115 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versión de instalación 2 Installazione versione 2 Not included ...

Page 9: ...490 R 5 MAX 132 310 340 R 10 745 X 40 MIN 820 MAX 975 400 10 45 100 MIN Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versión de instalación 2 Installazione versione 2 ...

Page 10: ...210 MIN 243 6 297 Installation Version 3 Installation version 3 Installation version 3 Installatie versie 3 Versión de instalación 3 Installazione versione 3 Not included ...

Page 11: ...10 210 MIN X X 170 490 745 R 5 MAX 270 MIN 820 MAX 975 100 MIN 400 10 45 Installation Version 3 Installation version 3 Installation version 3 Installatie versie 3 Versión de instalación 3 Installazione versione 3 ...

Page 12: ...250 MIN 337 116 173 Installation Version 4 Installation version 4 Installation version 4 Installatie versie 4 Versión de instalación 4 Installazione versione 4 Not included ...

Page 13: ...0 MAX 975 100 MIN 250 MIN X 490 745 340 310 R 10 R 5 MAX 310 X 220 10 45 Installation Version 4 Installation version 4 Installation version 4 Installatie versie 4 Versión de instalación 4 Installazione versione 4 ...

Page 14: ...orientation du moteur et du raccord selon le type d installation adopté Vanaf hier gelden de montage instructies voor elk van de vier installa tiemodi let op de oriëntatie van de motor en van de aansluiting naar gelang het gekozen type installatie A partir de este punto las instrucciones de montaje son válidas para cada una de las cuatro modalidades de instalación preste atención a la dirección de...

Page 15: ... Not included Not included Not included ...

Page 16: ... Not included ...

Page 17: ... Not included Not included ...

Page 18: ... Not included Not included ...

Page 19: ... Not included ...

Page 20: ... ...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ... ...

Page 24: ... Not included ...

Page 25: ... Not included Not included ...

Page 26: ... Not included ...

Page 27: ... ...

Page 28: ... Not included ...

Page 29: ... ...

Page 30: ... ...

Page 31: ... ...

Page 32: ... ...

Page 33: ... ...

Page 34: ...The induction hob is composed of 2 modules each one can absorb 3 7kW max The total rated power of the product is 8 8kW 1 4kW 3kW 3kW 1 4kW Electrical connection diagram ...

Page 35: ...le due zone di cottura frontali Una volta attivata la funzione il comando emette un bip Adesso il livello di potenza può essere impostato con i comandi e Il display del timer mostra l impostazione corrente 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW Per salvare l impostazione premere di nuovo per 3 secondi le due zone frontali contemporaneamente Se il salvataggio va a buon fine il comando emetterà un bip Nota se non ...

Page 36: ...e beiden vorderen Kochzonen Sobald die Funktion eingeschaltet ist ertönt ein akustischer Signalton Jetzt kann die Leistungsstufe über die Schaltflächen e eingestellt werden Auf der Timer Anzeige erscheint die aktuelle Einstellung 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW Um die Einstellung zu speichern erneut gleichzeitig 3 Sekunden lang auf die beiden vorderen Zonen drücken Wenn die Einstellung erfolgreich gespeic...

Page 37: ...king zones simultaneously for 3 seconds Once the function is activated the command will beep Now the power level can be set with the and commands The timer display shows the current setting 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW To save the setting press the two front zones simultaneously again for 3 seconds If the save is successful the command will beep Note if no action is performed for 60 seconds the change ...

Page 38: ...avant pendant 3 secondes Une fois la fonction activée la commande émet un bip Maintenant le niveau de puissance peut être configuré avec les commandes et L écran du chronomètre affiche la configuration actuelle 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW Pour sauvegarder la configuration appuyez de nouveau sur les deux zones avant pendant 3 secondes simultanément Si la sauvegarde est réussie la commande émettra un bi...

Page 39: ... voorste kookzones Zodra de functie is ingeschakeld geeft het commando een pieptoon Nu kan het energieniveau worden ingesteld met de commando s en Op het display van de timer wordt de huidige instelling weergegeven 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW Druk voor het opslaan van de instelling opnieuw 3 seconden tegelijkertijd op de twee voorste zones Als het opslaan gelukt is geeft het commando een pieptoon Opme...

Page 40: ...nerna under 3 sekunder När funktionen väl aktiverats avger kommandot ett pip Nu kan effektnivån ställas in med hjälp av kommandona och Timerns display visar den aktuella inställningen 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW Tryck på nytt samtidigt på de två främre kokzonerna under 3 sekunder för att spara inställningarna Om inställningarna sparats på rätt sätt avger kommandot ett pip Anmärkning om inget ingrepp u...

Page 41: ... Tryk samtidig på de to forreste kogezoner i 3 sekunder Når funktionen er aktiveret bipper knappen Nu kan effektniveauet indstilles med knapperne og Timer displayet viser den aktuelle indstilling 1 7 4kW 2 2 8kW 3 3 5kW Tryk igen på de to forreste zoner samtidigt i 3 sekunder for at gemme indstillingen Når indstillingen er blevet gemt bipper knappen Bemærk hvis der ikke foretages noget i 60 sekund...

Page 42: ...omestico non per uso professionale per preparare e tenere in caldo le pietanze Qualsiasi altro impiego non è ammesso Durante il funzionamento l apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano...

Page 43: ...cista Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l appa recchio dalla rete elettrica E necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell aria ATTENZIONE Se la superficie è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche Non aprire mai l involucro dell apparecchio L eventuale contatto con parti sotto tensione...

Page 44: ...na coperta ignifuga Spegnere la zona di cottura Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di cottura ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATTENZIONE Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l uso Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti Tenere lontani i bambini inferiori agli...

Page 45: ...iste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non è del tutto ferromagnetica Non utilizzare mai recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame e alluminio Non posizionare alcun recipiente vuoto sulla zona di cottura Potrebbe provocare danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi nell area delle spie o sulla cornice del piano di cottura Potrebbe pr...

Page 46: ...pure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico è in corso poiché può scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura Il piano cottura non deve essere installato sopra la lava stoviglie in quanto il vapore emesso dalla lavastoviglie potrebbe causare un cattivo funzionamento del circuito elettronico del p...

Page 47: ...etta è progettata per contenere circa 0 7 litro di acqua nel caso in cui si dovesse verificare la fuoriuscita o la caduta di liquidi sul dispositivo provvedere immediatamente allo spegnimento procedere allo svuotamento della vaschetta Se il liquido caduto sul piano è superiore alla quantità che può contenere la vaschetta spegnere il dispositivo e contattare immediatamente il servizio assistenza L ...

Page 48: ...dicherà tale mancanza con il simbolo u Posizionare quindi una pentola adeguata per diametro e materiali sulle zone cottura come indi cato nel paragrafo recipienti adeguati La zona cottura si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti se nessuna pentola viene ricono sciuta Toccare il tasto power La spia dell interruttore principale e le spie delle zone di cottura si spengono Il piano di cottura è spen...

Page 49: ...A piano acceso senza selezionare una zona di cottura particolare premere contemporaneamente i tasti e quindi agire sul o per impostare i minuti desiderati Una volta impostato continua a funzionare anche dopo lo spegnimento del piano fino allo scadere dei minuti impostati Il piano di cottura è dotato di un blocco di sicurezza affinché non possa essere inavvertitamente acceso dai bambini Può essere ...

Page 50: ...apparirà il simbolo 8 mentre sull altra verrà visualizzata la potenza di cottura che potrà essere impostata agendo sui tasti e Per disattivare la funzione flexi mode premere contemporaneamente una seconda volta i tasti delle due zone di cottura ATTENZIONE la funzione flexi mode può essere attivata solo sulle due zone di sinistra e o sulle due zone di destra mentre non può essere attivata sulle due...

Page 51: ...a cornice del piano di cottura osservare le seguenti indicazioni Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi Non utilizzare il raschietto per il vetro Eventuali residui di sporcizia vanno eliminati con il raschietto per il vetro Fare attenzione a non ferirsi con il raschietto Se zucchero o pietanze contenenti zucchero plastica o ca...

Page 52: ...pegnimento Agendo poi sui tasti e si potrà variare la velocità potenza di aspirazione C Tasto di decremento velocità potenza di aspirazione al contatto del tasto diminuirà la velocità di aspirazione della cappa D Tasto di incremento velocità potenza di aspirazione al contatto del tasto aumenterà la velocità di aspirazione della cappa F Tasto reset filtri al contatto del tasto si resetterà l avviso...

Page 53: ...l terzo tocco 20 minuti lampeggio triplo Il lampeggio del tasto timer proseguirà per l intera durata della funzione Una quarta pressione del tasto disattiverà la funzione timer E Tasto intensivo al contato del tasto il motore passa direttamente alla prima intensiva 5 velocità temporizzata per circa 8 minuti una seconda pressione del tasto attiva la seconda intensiva 6 velocità temporizzata per cir...

Page 54: ...e appropriato o so stituirle E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalia hardware Rilevati errori hardware Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codice di errore No display Function Errore di tensione o del touch control Collegamento elettrico difettoso o anomalia di un componente Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codice di errore u P...

Page 55: ... 55 L Nessun errore Child Lock attivato Disattivare il Child Lock facendo riferimento al paragrafo apposito Se l errore persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il codice di errore ...

Page 56: ...erfirma haftet nicht für Schäden die durch einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Geräts verursacht wurden Die Merkmale dieses Gerät nicht ändern oder versuchen sie zu ändern Die Kochfläche muss immer innerhalb der Grenzen einer normalen Benutzung im Haushalt zur Zubereitung oder zum Warmhalten von Speisen und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden Eine davon abweichende Verwe...

Page 57: ...chutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen Während der Installation muss das Gerät an eine Versorgung angeschlossen sein dessen Syste mimpedanz an einen Wert von 0 005 j0 005 Ohm angepasst werden muss Sicherstellen dass eventuell in derWohnung anwesende Kinder nicht die Möglichkeit haben heiße Töpfe und Pfannen umzuwerfen Die Griffe derTöpfe und Pfannen zur Seite in Richtung Arbeitsfläche drehen s...

Page 58: ... Reparaturen die Verbindung des Geräts ans Stromnetz unterbrechen Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft müssen eingehalten werden Achtung Wenn die Flächen Risse aufweisen das Gerät ausschalten um eine Stromschlaggefahr zu vermeiden Niemals das Gehäuse des Geräts öffnen Der eventuelle Kontakt mit unter Spannung stehenden TeilenoderdieÄnderungderelektrischenodermechanischenStrukturenkannFunktionss...

Page 59: ...e zum Beispiel Blechkochgeschirr auf der Kochfläche erwärmen Durch den entstehenden Überdruck könnte das Kochgeschirr platzen Ausschließlich eisenmagnetisches Kochgeschirr kann zum Induktionskochen verwendet werden Besonders gut eignet sich Emaillierter Stahl Gusseisen bzw Sonderkochgeschirr zum Induktionskochen aus Edelstahl Nur Töpfe und Pfannen mit einem glatten Boden verwenden Zwischen dem Top...

Page 60: ... sich unter der eingebauten Kochfläche eine Schublade befindet muss zwischen dem Schubladeninhalt und der unteren Geräteseite ein geeigneter Abstand vorhanden sein damit die Belüftung nicht beeinträchtig wird In der Schublade unter der Kochfläche sollten keine kleine Teile oder Papierblätter aufbewahrt werden da diese angesaugt werden und das Gebläse beschädigen könnten so dass die Kühlung des Ger...

Page 61: ...ichkeit dass der Schrittmacher durch dieses Feld gestört wird ist sehr gering Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt Hinweis keine Flüssigkeit in den Ansaugschlitz der Haube gießen Hinweis es wird empfohlen alle Verbindungsstellen der Rohrleitungen mit Silikon oder Klebeband abzudichten sowohl die Rohre für den Abzug als auch die Verbindungsro...

Page 62: ...d man hört ein leichtes Summen Das ist ganz normal Die Kochfläche vor der ersten Verwendung mit einem feuchten Lappen abwischen und dann abtrocknen Es wird empfohlen das Gerät nach der Säuberung mit einem feuchten Lappen zu Trocknen damit keine Kalkablagerungen zurückbleiben Wenn das Gerät das erste Mal eingeschaltet wird entsteht etwas Geruch oder Dampf Während der Verwendung wird der Geruch imme...

Page 63: ...FUNZIONAMENTO I 63 BETRIEB D ...

Page 64: ...osition 9 erreicht wurde die Taste noch einmal drücken Die Funktion bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Danach schaltet das System wieder auf die Stufe 9 um Es wird empfohlen diese Funktion zu verwenden wenn zum Beispiel Wasser sehr schnell heiß gemacht werden soll Wenn keine oder ungeeignete Töpfe auf die Kochfelder gestellt werden zeigt die Pot detection Funktion diesen Zustand mit dem Symbol u ...

Page 65: ...r jede Leistungsstufe angegeben Leistung Betriebsgrenze in Minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 Die Timerfunktion kann für jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden Einschaltung desTimers Das Kochfeld wählen und die gewünschte Leistungsstufe eingeben Dann gleichzeitig die Tasten und drücken und mit oder die gewünschten Minuten einstellen Ein a...

Page 66: ... Kochfelds unten rechts und die Taste drücken Dann noch einmal die Taste drücken Child Lock Kindersicherheit Die Flexi Mode Funktion ermöglicht die beiden Kochbereiche gleichzeitig zu benutzen als ob es sich um einen einzigen Bereich handeln würde und erlaubt somit die Verwendung von großen Töpfen die beide angrenzenden Kochbereiche abdecken Um diese Funktion einzuschalten gleichzeitig beide angre...

Page 67: ...nn er eingeschaltet ist abgeschaltet Über die Tasten und kann die Geschwindigkeit Leistung der Absaugung eingestellt werden C Taste zum Reduzieren der Geschwindigkeit Leistung der Absaugung bei Berührung dieser Taste reduziert sich die Absauggeschwindigkeit der Haube D Taste zum Erhöhen der Geschwindigkeit Leistung der Absaugung bei Berührung dieserTaste erhöht sich die Absauggeschwindigkeit der H...

Page 68: ...g 20 Minuten dreimaliges Aufblinken Das Aufblinken der Timer Taste erfolgt über den gesamten Zeitraum in dem die Funktion in Betrieb ist Bei einem vierten Druck auf die Taste wird die Timer Funktion deaktiviert E Intensiv Taste beiBerührungdieserTasteschaltetderMotordirektaufdieersteIntensivitätsstufe Geschwindigkeitsstufe 5 über einen Zeitraum von etwa 8 Minuten ein zweiter Druck auf die Taste ak...

Page 69: ... Spannung stehenden Teile erreichen und einen Kurzschluss verursachen könnte Zur Vermeidung von Schäden am Rahmen der Kochfläche die folgenden Hinweise beachten Nur etwas Wasser mit wenig Seife benutzen Auf keinen Fall spitze Werkzeuge oder scheuernde Produkte verwenden Keine Glasschaber benutzen Eventuelle Schmutzrückstände können mit einem Glasschaber beseitigt werden Bei Verwendung eines Schabe...

Page 70: ...NG UND WARTUNG D Achtung Alle in diesem Abschnitt aufgeführten Probleme betreffen ausschließlich die Ästhetik und beeinträchtigen in keinster Weise die Funktionstüchtigkeit des Geräts Sie werden nicht von der Garantie abgedeckt ...

Page 71: ...g vermindern oder den Topf entfernen E3 Störung wegen Verwendung von Töpfen aus einem ungeeigneten Material Töpfe aus einem ungeeigneten Material oder Verlust der magnetischen Eigenschaften bei Erhöhung der Temperatur Töpfe aus einem geeigneten Material verwenden oder die Töpfe auswechseln E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Hardware Störung Erfassung von Hardware Fehlern Das technische Vertragskundendiens...

Page 72: ...ich nach 10 Sekunden aus Flüssigkeit oder Topf auf dem Bedienfeld Das Glas trocknen und säubern oder den Topf vom Bedienfeld entfernen Die Leistung geht auf die Stufe 0 zurück Erfassung einer Störung in einem Hardware Bauteil Das technische Vertragskundendienst zentrum kontaktieren und den Fehlercode mitteilen L Kein Fehler Child Lock ist aktiviert Child Lock ausschalten Siehe entsprechenden Absch...

Page 73: ...hin the limits of normal domestic use not for professional use but simply to prepare and keep dishes warm Any other use is not allowed The unit should not be left unsupervised during its operation This appliance can be used by children from the age of 8 onwards and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they are properly monitor...

Page 74: ...ation and electrical connection to the power grid must be carried out by qualified service technicians only The device s electrical safety can be guaranteed solely if a regular ground connection is provided for the cooking top If in doubt have the electrical system checked by a qualified electrician Do not connect the cooking top to the mains using extension cords or multiple sockets since they wi...

Page 75: ...ainers perfectly dry Oil and grease that are too hot will catch fire quickly Do not leave overheated oil or grease unsupervised If oil or grease should catch fire do not attempt to put out the flames with water Extinguish the flames with a lid or plate or with a fireproof blanket Turn off the cooking zone Never place flammable items on the hob WARNING Fire hazard do not leave objects on the cookin...

Page 76: ...ed steel cast iron special dishes for induction cooking in stainless steel Use only pots and pans with a smooth bottom Do not introduce any objects between the bottom of the pot and the glass ceramic surface such as adapters Cooking zone Minimum diameter Maximum recommended diameter 1 210x190mm Booster power 200mm 2 210x190mm Booster power 200mm 3 210x190mm Booster power 200mm 4 210x190mm Booster ...

Page 77: ... ventilation of the cooktop the following must be provided if the cooktop is installed above a drawer leave a 70 mm space between the drawer and the top of the cooktop fig 1 Do not store small objects or sheets of paper in the drawer under the cooking hob since such objects may be aspirated and could break the fan thus hindering the unit s cooling likewise do not store metal or inflammable objects...

Page 78: ...e tape all the joints of the pipes both of the exhaust pipes and the fittings that join the various parts In the case of installation in filtration mode pay particular attention to the positioning of the fume exhaust area to avoid possible turbulence so as not to interfere either with the suction system or with the hob In the installations in filtration mode place the pipes inside of the plinth of...

Page 79: ...e emissions First usage Use a damp cloth to clean and dry the cooktop before using it for the first time It is recommended to dry the appliance after having cleaned it with a damp cloth in order to prevent the build up of limescale When the unit is powered on for the first time odours or fumes may be generated The odour will diminish with each subsequent use until it disappears altogether Odours a...

Page 80: ...itself to power setting 9 This function is recommended to bring water to the boil more quickly If no pots or receptacles are placed or recognised on the various cooking zones the pot detection function will indicate this condition with the symbol u Set a pot or pan of a suitable diameter and material onto the cooking zones as described in the section on suitable cooking containers The cooking zone...

Page 81: ...e and keys and press or to set the desired minutes A buzzer will sound of 2 minutes durationwillindicatetheendofthetimesetting andthecookingzonewillswitchoffautomatically The countdown function can be set from 1 to 99 minutes but contrary to the timer it does not switch off the cooking zone The end of the minutes set will be given by an acoustic signal With the hob on without selecting a cooking z...

Page 82: ...unction allows use of two cooking zones simultaneously as if they were one allowing use of fairly big saucepans to cover two adjoining cooking zones To activate this function simultaneously select two adjoining cooking zones on one of the two the symbol 8 appears while on the other the cooking power is displayed which must be set using the and keys To disable the Flexi Mode function simultaneously...

Page 83: ...d this key enables the motors if pressed it shuts down the motor By operating the keys and the user can modify the suction speed power C Suction speed power decrease key when touched this key decreases the suction speed of the hood D Suction speed power increase key when touched this key increases the suction speed of the hood F Filter reset key when touched this key will reset the warnings on ant...

Page 84: ...and the third touch to 20 minutes triple flashing time The timer key will flash throughout the entire operation A fourth pressure of the button will disable the timer function E Intensive key when touching the button the motor switches directly to the first intensive phase 5th speed timed for approximately 8 minutes a second pressure of the button activates the second intensive phase 6th speed tim...

Page 85: ...nt damaging the cooking top frame observe the following guidelines Use hot water only with little soap Never use pointed utensils or abrasive products Do use a window scraping tool Any cooking or dirt residue should be removed with a window scraping tool Be careful when using scraping tools to avoid injury If sugar or food preparations containing sugar plastic or aluminium foil end up on the hot c...

Page 86: ...te cookware materials Pots of inappropriate material or possible loss of magnetic properties at higher temperature Use pots of a suitable material or replace them E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Hardware fault Hardware errors detected Contact the authorised service centre specifying the error code No display Function Voltage or touch control error Faulty electrical connection or faulty component Contac...

Page 87: ...e Dry and clean the glass or remove the pot from the control zone The power returns to level 0 Fault detected on a hardware component Contact the authorised service centre specifying the error code L No error Child Lock enabled Disable the Child Lock function refer to the section of the manual If the error persists contact your authorised service centre specifying the error code ...

Page 88: ...ormal et non pour un usage professionnel pour préparer et garder des mets au chaud Aucun autre usage n est admis Durant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales réduites manquant d expérience et de connaissance sous surveillance ou instruites qu...

Page 89: ... ou des prises multiples parce qu elles ne garantissent pas la sécurité nécessaire ex risque de surchauffe Avant de brancher la table de cuisson comparer les données de raccordement tension et fréquence sur la plaque avec celles du secteur Ces données doivent absolument correspondre dans le cas contraire la machine pourrait subir des dommages En cas de doutes s adresser à un électricien Pour réali...

Page 90: ...grés dans l appareil L utilisation de dispositifs de protection non adéquats peut provoquer des accidents Durant la phase d installation l appareil doit être raccordé à une alimentation dont l impédance du système doit être adaptée à une valeur de 0 005 j0 005 Ohm L huile et la graisse trop chaudes s enflamment rapidement Ne pas laisser de l huile ou de la graisse surchauffées sans surveillance Si...

Page 91: ...ur les zones de cuisson La surpression générée pourrait faire éclater le récipient Seuls les récipients ferromagnétiques sont indiqués pour la cuisson à induction en particulier on peut utiliser de l acier émaillé de la fonte de la vaisselle spéciale pour l induction en acier inox Utiliser exclusivement des casseroles et des poêles à fond lisse N introduire aucun type d objet entre le fond de la c...

Page 92: ...on pour ne pas provoquer de dommages Les casseroles d où s évaporent complètement les liquides peuvent endommager le plan en verre céramique par rapport auxquels le fabricant décline toute responsabilité L appareil est équipé d un ventilateur de refroidissement En présence d un tiroir sous la table de cuisson encastrée assurer une distance suffisante entre le contenu du tiroir et la partie inférie...

Page 93: ...vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit électronique du plan de cuisson Ne pas utiliser un appareil à vapeur quelconque car celle ci risque d atteindre les parties sous tension et de provoquer un court circuit Les éventuelles interventions ou réparations de l appareil au cours de la période de garantie doivent être exclusivement réalisées par le service d assistance technique aut...

Page 94: ...lecte des liquides doit être vidé fréquemment Ce bac contient 0 7 l d eau en cas de débordement ou chute de liquides sur le dispositif éteindre immédiatement ce dernier et vider le bac Si le liquide tombé sur le plan est supérieur à la capacité du bac éteindre le dispositif et contacter immédiatement le Service Assistance L inductionpeutgénérerunlégerbruitquivarieenfonctiondumatériau dutypedecasse...

Page 95: ... conseillé d utiliser cette fonction pour amener l eau rapidement à ébullition Si l on ne place pas de casseroles adéquates sur les différentes zones de cuisson ou si celles ci ne sont pas relevées la fonction pot detection indique cette absence par le symbole u Positionner ensuite une casserole appropriée en ce qui concerne le diamètre et les matériaux sur les zones de cuisson tel qu on l indique...

Page 96: ...minuterie sélectionner la zone de cuisson et sélectionner le niveau de puissance souhaité puis appuyer simultanément sur les touches et puis agir sur ou pour sélectionner les minutes souhaitées Un signal sonore d une durée de 2 minutes indique l écoulement des minutes sélectionnées et la zone de cuisson s éteint automatiquement La fonction countdown peut être réglée de 1 à 99 minutes mais contrair...

Page 97: ...ants La fonction Flexi Mode permet d utiliser deux zones de cuisson simultanément comme s il s agissait d une zone unique en permettant l utilisation de poêles assez grandes pour couvrir deux zones de cuisson contigües Pour activer cette fonction sélectionner en même temps deux zones de cuisson contigües sur une des deux apparaîtra le symbole 8 alors que sur l autre la puissance de cuisson sera af...

Page 98: ...e il s arrête Les touches et permettent de modifier la vitesse puissance d aspiration C Touche de réduction de la vitesse puissance d aspiration en touchant cette touche la vitesse d aspiration de la haute diminue D Touche d augmentation de la vitesse puissance d aspiration en touchant cette touche la vitesse d aspiration de la haute augmente F Touche reset filtres en touchant cette touche l avis ...

Page 99: ...pide et au troisième contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la touche minuteur se poursuit pendant toute la durée de la fonction Une quatrième pression de la touche désactive la fonction minueur E Touche Intensif au contact cette touche le moteur passe directement à la première intensive 5e vitesse temporisée sur environ 8 minutes un deuxième contact active la deuxième intens...

Page 100: ... court circuit Pour éviter d endommager le cadre de la table de cuisson observer les indications suivantes utiliser uniquement de l eau chaude avec peu de savon Ne jamais utiliser d ustensiles affûtés ou des produits abrasifs Ne pas utiliser le racloir pour le verre Les éventuels résidus de saleté doivent être éliminés avec le racloir pour le verre Faire attention à ne pas se blesser avec cet outi...

Page 101: ... ou en enlevant la casserole E3 Dysfonctionnement dû à l utilisation de casseroles dont le matériau n est pas approprié Casseroles dont le matériau n est pas approprié ou pertes possibles des propriétés magnétiques de ces dernières au fur et à mesure que la température augmente Utiliser des casseroles dont le matériau est approprié ou les remplacer E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalie matérielle Er...

Page 102: ...es la commande s éteint après 10 secondes Liquide ou casserole dans la zone de commande Sécher et nettoyer le verre ou enlever la casserole de la zone de commande La puissance revient au niveau 0 Anomalie relevée au niveau d un composant matériel Contacter le centre d assistance technique au torisé en spécifiant le code d erreur L Aucune erreur Child Lock activé Désactiver le Child Lock en consult...

Page 103: ...deren kookplaat dient altijd tussen de limieten van normaal huishoudelijk gebruik gebruikt te worden niet voor professioneel gebruik voor het bereiden en warm houden van gerechten Elk ander gebruik is niet toegestaan Als het apparaat aan staat mag deze niet onbewaakt achterblijven Ditapparaatmagdoorkinderenvanaf8jaarendoorpersonenmetbeperktefysieke zintuigelijke of mentale capaciteiten of met gebr...

Page 104: ... van 0 005 j0 005 Ohm Controleer voor het inbouwen of de kookplaat zichtbare schade heeft Gebruik nooit een beschadigd apparaat aangezien dit gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid Dekookplaats mag alleen door gespecialiseerd personeel worden ingebouwd en aangesloten worden op het elektriciteitsnet De elektrische veiligheid wordt alleen gegarandeerd als de kookplaat geaard is Laat bij twijfel de e...

Page 105: ... tot problemen met de werking De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden De ruwe onderkanten van de bakken kan het kookvlak beschadigen Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen altijd goed droog zijn Heel hete olie en vet kunnen snel ontbranden Loop nooit weg bij het verhitten van olie of vet Doof het vuur niet met water mocht de olie of het vet vlam vatten Doof de vlammen me...

Page 106: ...n voor het koken op inductie De volgende pannen zijn geschikt gietijzer staal pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij staal Gebruik alleen pannen met een gladde bodem Plaats niets tussen de onderkant van de pan en de keramische glasplaat bijvoorbeeld warmteverdelers Kookgebied Minimumdiameter Aanbevolen maximumdiameter 1 210x190mm Booster power 200mm 2 210x190mm Booster power 200mm 3 210...

Page 107: ...de ventilatie van het kookoppervlak moet het volgende worden voorzien Als het kookoppervlak op een schuif is geïnstalleerd een afstand van 70 mm laten tussen de schuif en het bovenste gedeelte van het werkoppervlak afb 1 Bewaar in de eventuele la onder de kookplaat geen kleine voorwerpen of blaadjes papoer die als zij aangezogen worden de fan kapot kunnen maken en de koeling van het apparaat in ge...

Page 108: ...voerbuizen als de aansluitingen van de vertakkingen van de verschillende onderdelen In geval van installatie in filterende modus moet men speciaal letten op de positionering van de zone voor afvoer van de dampen om eventuele turbulenties te vermijden om zodoende geen storende invloed te hebben noch op de aanzuiging noch op de kookplaat Bij de installatie in filterende modus de buizen positioneren ...

Page 109: ...n vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om kalkresten te voorkomen Als het apparaat voor de eerste keer aangezet wordt kan het zijn dat er geuren vrijkomen of dat er rook ontstaat Met elk volgend gebruik wordt de geur minder totdat deze helemaal verdwenen is Geuren en eventuele...

Page 110: ...e Druk om hem te activeren op de knop tot aan vermogen 9 en druk dan nogmaals op de knop Deze functie blijft actief voor 5 minuten daarna stelt het systeem zich in op vermogen 9 Het is raadzaam deze functie te gebruiken om water sneller aan de kook te brengen Als er geen geschikte pannen op de verschillende kookzones worden gezet of herkend geeft de functie pot detection dit aan met het symbool u ...

Page 111: ... hem weer zoals gebruikelijk door de kookzone weer aan te zetten De volgende tabel geeft de maximale tijd aan dat hij ononderbroken aan blijft staan voor elk vermogensniveau Vermogen werkingslimieten in minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 De functie timer kan ingesteld worden van 1 tot 99 minuten voor elke kookzone Activeren van de timer kies de kookzone en stel het ge...

Page 112: ...druk opnieuw op de knop die de kookzone aangeeft rechtsonder Eenmaal de functie Child Lock geactiveerd verschijnt op de display het symbool L Activeren raak de knop power aan raak tegelijkertijd de knop aan die de kookzone aangeeft rechtsonder en knop druk opnieuw op de knop Countdown Child Lock kinderbeveiliging Met de Flexi Mode kunt u voor grote braadpannen die de twee aangrenzende zones in bes...

Page 113: ... al aan was valt die stil Met behulp van de knoppen en kan men dan de aanzuigsnelheid kracht veranderen C Knop voor verlagen aanzuigsnelheid kracht bij indrukken knop verlaagt de aanzuigsnelheid van de kap D Knop voor verhogen aanzuigsnelheid kracht bij indrukken knop verhoogt de aanzuigsnelheid van de kap F Knop reset filters bij indrukken knop reset de melding van de verzadiging van de antivetfi...

Page 114: ... knippering en bij de derde druk 20 minuten drievoudige knippering Het knipperen van de timerknop gaat door voor de gehele duur van de functie Een vierde druk op de knop schakelt de timerfunctie uit E Knop intensief bij het indrukken van de knop gaat de motor onmiddellijk over op de eerste intensieve 5e snelheid getimed op ongeveer 8 minuten een tweede druk op de knop activeert de tweede intensiev...

Page 115: ...ddel reinigingsmiddelen voor glas reinigingsmiddelen met soda ammoniak zuren of chlorides elk willekeurig schoonmaakmiddel spons schuurborstels oplosmiddelen gum voor het verwijderen van vuil scherpe voorwerpen producten voor het reinigen van ovens of grils een stoomapparaat aangezien de stoom bij onderdelen kan komen die onder druk staan en tot kortsluiting kan leiden Volg om de lijst van de kook...

Page 116: ...ressieve en schuurmiddelen staalsponzen en onderkanten van pannen Vermijd het gebruik van deze producten voor het reinigen Het is in ieder geval niet toegestaan om op enige manier de werking van het product aan te passen Let op alle problemen die aangegeven zijn in deze paragraaf zijn alleen voor het estetische karakter en beïnvloeden op geen enkele manier de juiste werking van het apparaat Deze k...

Page 117: ...et systeem afkoelen door verlaging van het vermogen of de pan te verwijderen E3 Foute werking door gebruik van pannen van het verkeerde materiaal Pannen van het verkeerde Materiaal of mogelijk verlies van magnetische eigenschappen ervan bij hogere temperaturen Gebruik pannen van geschikt materiaal vervang ze E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Problemen met hardware Er hebben zich fouten in de hardware voo...

Page 118: ...n de knoppen de knop gaat na 10 seconden uit Vloeistof of pan op knoppen Glas drogen of schoonmalen of pan verwijderen van knoppen Vermogen gaat terug naar niveau 0 Problemen met hardware bestanddeel Neem contact op met de technische assistentie en geeft de foutcode door L Geen fout Child Lock geactiveerd Deactiveer het Child Lock door naar de juiste paragraaf te gaan Neem als het probleem zich vo...

Page 119: ...alt hushållsbruk inte för professionellt bruk för att laga och hålla rätterna varma All annan användning är förbjuden När den är i bruk får apparaten aldrig förbli utan övervakning Denna apparat kan även användas av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kännedom under förutsättning att de står under lämplig övervakning eller har ...

Page 120: ...ing innan du rör vid klämmorna måste alla strömförsörjningskretsar vara bortkopplade För installation och underhåll samt för reparation ska apparaten kopplas bort från elnätet Alla föreskrifter för lufttömning måste observeras VARNING Om ytan är spräckt ska apparaten slås av för att förhindra eventuella elektriska stötar Öppna aldrig apparatens hölje Eventuell kontakt med delar under spänning elle...

Page 121: ...filt Slå av kokzonen Lägg aldrig eldfarliga föremål på spishällen VARNING Risk för eldsvåda lämna aldrig några föremål på spishällen VARNING Apparaten och dess tillgängliga delar blir mycket varma under användning Var försiktig och undvik att röra vid värmeelementen Håll barn under 8 år på avstånd om de inte är kontinuerligt övervakade Lägg inga föremål så som knivar gafflar skedar eller lock på i...

Page 122: ...erifiera att de dras till en magnet Det finns en annan typ av specialkärl för induktion vars botten inte är helt ferromagnetisk Använd aldrig kärl av tunt normalt stål glas terrakotta koppar och aluminium Ställ aldrig tomma kärl på kokzonerna Detta skulle kunna orsaka skada Ställ aldrig varma kärl på kommandopanelen i området vid kontrollamporna eller på spishällens ram Detta skulle kunna orsaka s...

Page 123: ...raten byggs in ovanför en ugn eller en elspis med pyrolytiskt system får den inte användas under tiden den pyrolytiska processen är på gång då spishällens överhettningsskydd skulle kunna utlösas Spishällen får inte installeras ovanpå diskmaskinen eftersom ångan som släpps ut ur diskmaskinen skulle kunna orsaka driftstörningar i spishällens elektroniska krets Använd aldrig apparater som avger ånga ...

Page 124: ...mma cirka 0 7 liter vatten om vattnet skulle rinna ut eller det skulle rinna ner vätska på apparaten ska den omedelbart slås av och kärlet ska tömmas Om den vätska som runnit ut på hällen är mer än vad som kärlet kan rymma ska man slå av apparaten och omedelbart kontakta kundtjänst Induktion kan ge upphov till ett svagt buller detta varierar beroende på material typ av kastrull och vald effekt När...

Page 125: ...eller känns igen på de olika kokzonerna anger funktionen pot detection denna avsaknad med hjälp av symbolen u Placera följaktligen en kastrull som lämpar sig enligt diameter och material på kokzonerna så som anges i avsnittet om lämpliga kärl Kokzonen släcks automatiskt efter 10 minuter om ingen kastrull känns igen Rör vid knappen power Kontrollampan till huvudströmbrytaren och kokzonernas kontrol...

Page 126: ... en ljudsignal Med tänd spishäll utan att välja någon särskild kokzon tryck samtidigt på knapparna och samt tryck sen på eller för att ställa in önskat antal minuter När den väl ställts in fortsätter den att fungera även efter att hällen släckts tills de inställda minuterna går ut Spishällen är utrustad med en säkerhetsspärr så att den inte oavsiktligt skulle kunna slås på av barn Denna kan endast...

Page 127: ... på en av de två visas symbolen 8 medan på den andra visas kokeffekten som kan ställas in med hjälp av knap parna och För att avaktivera funktionen Flexi Mode ska du trycka samtidigt en gång till på knapparna till kokzonerna VARNING funktionen Flexi Mode kan endast aktiveras på de två zonerna till vänster och eller på de två zonerna till höger medan den inte kan aktiveras på de två centrala zonern...

Page 128: ...rtslut ning För att undvika skador på spishällens ram observera följande föreskrifter Använd endast varmt vatten med lite tvål Använd aldrig vassa föremål eller nötande produkter Använd inte glasskrapan Eventuella smutsrester kan elimineras med glasskrapan Var försiktig så att du inte gör dig illa med skrapan Om socker eller maträtter som innehåller socker plast eller aluminiumfolie skulle hamna p...

Page 129: ...pen motorn och om den är på så släcks den Genom att använda knapparna och kan aspirationshastigheten effekten varieras I aspirationsläge är 5 an och 6 an tidsinställda C Knapp för minskning av aspirationshastigheten effekten vid beröring av knappen minskas spiskåpans aspirationshastighet D Knapp för höjning av aspirationshastigheten effekten vid beröring av knappen ökas spiskåpans aspirationshasti...

Page 130: ...nkning och vid den tredje 20 minuter tredubbel blinkning Timerknappens blinkning pågår under hela funktionstiden Ett fjärde tryck på knappen avaktiverar timerfunktionen E Intensivknapp vid beröring av knappen går motorn direkt till första intensivläge 5 e hastigheten tidsinställd på cirka 8 minuter ett andra tryck på knappen aktiverar det andra intensivläget 6 e hastigheten tidsinställd på cirka 6...

Page 131: ...ruller i lämpligt material eller byt ut dem E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Hårdvarufel Upptäckt fel på hård varan Kontakta auktoriserad teknisk assistans och specificera felkoden Ingen display Funktion Spänningsfel eller fel på touch control Trasig elanslutning eller fel på någon kompo nent Kontakta auktoriserad teknisk assistans och specificera felkoden u Kastrull ej avläst Olämplig kastrull Använd e...

Page 132: ...ENTO I 132 SW FUNKTION L Inget fel Child Lock aktiverat Avaktivera Child Lock med hänvisning till det särskilda avsnittet Om felet skulle kvarstå kontakta auktoriserad teknisk assistans och spe cificera felkoden ...

Page 133: ...133 ...

Page 134: ...d bruges inden for grænserne for normal brug i hjemmet til at tilberede og holde retterne varm ikke til erhvervsmæssig brug Enhver anden brug er ikke tilladt Apparatet må ikke efterlades uden opsyn når det bruges Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af personer med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de er under korrekt opsyn eller hvis de e...

Page 135: ...ør adgang til klemmerne skal alle forsyningskredsløb være frakoblet For udførelse af arbejdet med installation og vedligeholdelse samt reparation skal man koble apparatet fra elnettet Det er nødvendigt at overholde alle gældende regler for luftudledning OBS Hvis overfladen er revnet skal man slukke for apparatet for at undgå risikoen for elektrisk stød Åbn aldrig apparatets kabinet Enhver kontakt ...

Page 136: ...låg eller en tallerken med et brandtæppe Sluk kogezonen Placer under ingen omstændigheder brændbare genstande på komfuret OBS Brandfare Efterlad ikke genstande på komfuret OBS Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Udvis forsigtighed og undgå at røre varmelegemerne Hold børn under 8 år langt væk hvis de ikke er under konstant opsyn Læg ikke genstande som f eks knive gafler ske...

Page 137: ...tiltrækkes af en magnet Der findes en anden særlig type kogegrej til induktion hvis bund er ikke helt ferromagnetisk Brug aldrig kogegrej af normalt fint stål glas keramik kobber og aluminium Anbring ikke tomt kogegrej på kogezonen Dette kan forårsage skader Placer ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet i området med indikatorlamper eller på kanten af komfuret Dette kan forårsage skader Gryder h...

Page 138: ...de Hvis apparatet indbygges over en ovn eller en elektrisk ovn med pyrolysesystem må det ikke betjenes mens pyrolyseprocessen er i gang da det kan fjerne komfurets beskyttelse mod overophedning Komfuret må ikke installeres over opvaskemaskinen fordi dampen der udsendes fra opvaskemaskinen kan forårsage fejlfunktion af komfurets elektroniske kredsløb Brug ikke dampapparater da dampen kan nå frem ti...

Page 139: ...jævnligt Denne bakke er designet til at indeholde omkring 0 7 liter vand i tilfælde af at man opdager spild eller tab af væske på anordningen skal man straks lukke og tømme bakken Hvis den mængde væske der er tabt på komfuret er større end den mængde som bakken kan indeholde skal man slukke anordningen og kontakte servicesupport med det samme Induktionen kan generere en svag støj Dette varierer al...

Page 140: ...orskellige kogezoner eller disse ikke findes egnet vil grydede tektoren indikere en sådan mangel med symbolet u Placer derefter en gryde på kogezonerne med egnet diameter og materiale som angivet i afsnittet om egnet kogegrej Kogezonen slukkes automatisk efter 10 minutter hvis der ikke registreres en brugbar gryde Tryk på afbrydertasten Hovedafbryderens indikatorlampe og indikatorlamperne for koge...

Page 141: ...ed tændt komfur Uden at vælge en speciel kogezone skal man trykke samtidigt på og tasterne og derefter på eller for at indstille de ønskede minutter Når tiden er indstillet fungerer den fortsat indtil den indstillede tid udløber også efter at komfuret er slukket Komfuret er udstyret med en sikkerhedslås så den ikke utilsigtet kan bruges af børn Den kan kun aktiveres hvis kogezonerne ikke er valgt ...

Page 142: ...e kogezoner På én af de to ses symbolet 8 mens der på den anden ses kogeeffekten der kan indstilles ved at betjene tasterne og For at deaktivere Flexi Mode skal man samtidigt trykke én gang mere på tasterne for de to koge zoner OBS Flexi Mode kan kun aktiveres på de to kogezoner til venstre og eller på de to kogezoner til højre det ikke kan aktiveres på de to centrale kogezoner Hvis Bridge funktio...

Page 143: ...sførende dele og forår sage kortslutning For at undgå skader på komfurets kant skal følgende retningslinjer overholdes Brug kun varmt vand med en smule sæbe Brug ikke skarpe redskaber eller slibemidler Brug ikke glasskraber Eventuelle rester af snavs fjernes med glasskraberen Pas på ikke at komme til skade med skrabe ren Hvis sukker eller retter med sukker plast eller stanniol kommer på et varmt k...

Page 144: ...tryk på tasten startes motoren Ved tændt motor slukkes den Ved at betjene og kan sugehastigheden effekten varieres I sugetilstand er 5 og 6 timet C Tast til sænkning af sugehastighed effekt Ved berøring af tasten sænkes emhættens sugehastighed D Tast til øgning af sugehastighed effekt Ved berøring af tasten øges emhættens sugehastighed F Tast til nulstilling af filtre Ved berøring af tasten nulsti...

Page 145: ...inutter blinker to gange og ved tredje tryk er varigheden 20 minutter blinker tre gange Timertasten blinker under hele funktionen Et fjerde tryk på tasten deaktiverer timerfunktionen E Intensivtast Ved berøring af tasten skifter motoren direkte til den første intensiv 5 hastighed timet til ca 8 minutter Et andet tryk på tasten aktiverer den anden intensiv 6 hastighed timet til ca 6 minutter Timing...

Page 146: ...tiske egenskaber i disse ved forhøjet temperatur Brug gryder af egnet materiale eller udskift dem E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Uregelmæssighed hardware Registreret fejl i hard ware Kontakt det autoriserede tekniske servicecenter og opgiv fejlkoden No display Function Spændingsfejl eller touch kontrol Defekt elektrisk forbin delse eller uregelmæs sighed i en komponent Kontakt det autoriserede teknisk...

Page 147: ...ekniske servicecenter og opgive fejlkoden Effekten vender tilbage til niveau 0 Registreret uregelmæs sighed i en hardware komponent Kontakt det autoriserede tekniske servicecenter og opgiv fejlkoden L Ingen fejl Børnesikring aktiveret Deaktiver børnesikring med henvisning til den specifikke afsnit ...

Page 148: ...AFLIASP78BER Ed 07 05 19 ...

Reviews: