background image

13 

Setting the timer to turn one or more cooking zones off 

If the timer is set on one zone: 

1.

Touch the zone select key (A) to select the cooking zone.

2.

Press the Timer key (F); the minder indicator will start flashing "10" and you can
set the timer at this point.

3.

Use the "+" or "-" keys to set the time from 1 to 99 minutes.
Hint: Touch the "-" or "+" timer keys once to decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the "-" or "+" timer keys to decrease or increase by 10 minutes.
Touching "-" and "+" together cancels the timer, and the timer indicator will turn
off.

4.

When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will
show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds.

NOTE: The red dot next to the power level indicator will light to indicate that zone is 
selected. 

5.

When the cooking timer has elapsed, the corresponding cooking zone will switch
off automatically. Other cooking zones will keep operating if they were turned on
previously.

6.

When simultaneously using "the timer as an alarm" and "the timer to switch off the
zones", the display will show the remaining alarm time as its first priority. Press
the cooking zone to show the remaining time of the switch-off timer.

Summary of Contents for P603I30NV

Page 1: ...TAZZONI MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION PLAQUES DE CUISSON À INDUCTION BERTAZZONI AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INDUCTIEKOOKPLATEN BERTAZZONI INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNINGAR INDUKTIONSHÄLLAR BERTAZZONI INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOGEPLADER IT EN FR NL SW DK P603I30NV WWW BERTAZZONI COM ...

Page 2: ...co Avvertenza se la superficie è incrinata spegnere l elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione Avvertenza Non adoperare ap...

Page 3: ...sostituito dal produttore da un tecnico dell assistenza o da un tecnico qualificato per evitare possibili rischi Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell elettrodomestico e sono consapevoli dei ri...

Page 4: ...uga ATTENZIONE il processo di cottura deve essere tenuto sotto controllo Se il processo di cottura è breve deve essere sorvegliato costantemente AVVERTENZA per evitare il rischio di incendi non collocare oggetti sulle superfici di cottura AVVERTENZA Usare esclusivamente le strutture di protezione del piano cottura previste dal produttore del piano cottura o designate dal produttore come idonee a t...

Page 5: ...tallazione per comprendere appieno come montarlo correttamente e farlo funzionare al meglio Per l installazione consultare l apposita sezione Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell uso e conservare il manuale di istruzioni installazione per future consultazioni Panoramica del prodotto Vista dall alto Pannello comandi ...

Page 6: ... Tasto blocco bambini C Tasto di accensione spegnimento Tasto di regolazione potenza timer F Tasto della funzione Boost G Tasto timer Potenza della zona scaldante Zona scaldante Potenza massima 220 240 V 2000 2300 W 1200 1500 W 2300 3000 W Totale potenza massima 6500 W ...

Page 7: ...estando particolare attenzione alla sezione delle Avvertenze per la Sicurezza Togliere la pellicola protettiva che potrebbe essere presente sul piano cottura a induzione Utilizzo dei comandi touch I comandi rispondono al tocco per cui non occorre applicare pressione Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta Ogni tocco rilevato produce un segnale acustico Accertarsi che i comandi siano sem...

Page 8: ...on i seguenti materiali puro acciaio inossidabile alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non utilizzare recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva Accertarsi che la base della pentola sia liscia si appoggi uniformemente sul vetro e abbia le stesse dimensioni della zona di cottura Utilizzare pentole di diametro adeguato come illustrato nella figu...

Page 9: ...la pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti 3 Toccare il tasto di selezione zona di riscaldamento A relativo alla zona scaldante su cui si trova la pentola Il simbolo O selezionato rimane completamente acceso 4 Regolare il livello di riscaldamento toccando il comando a cursore D Se non si imposta la potenza entro 1 minuto il piano cottura a induzione si spegne automati...

Page 10: ...ello di potenza a 0 immediatamente 3 Attenzione alle superfici calde Verrà visualizzata una H per indicare quale zona di cottura è calda e non può essere toccata L indicazione scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura Se occorre scaldare altre pentole per risparmiare energia è possibile utilizzare il piano cottura ancora caldo Uso della funzione Boost Attivazione dell...

Page 11: ...catore del timer riporta Lo basso Per sbloccare i comandi 1 Accertarsi che il piano cottura a induzione sia acceso 2 Tenere premuto per qualche istante il comando di blocco dei tasti B 3 A questo punto è possibile cominciare a utilizzare il piano cottura a induzione Quando il piano cottura è in modalità blocco sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di spegnimento In caso di emergenza sarà...

Page 12: ...imento è una funzione di sicurezza per il piano cottura a induzione Si attiva automaticamente ogni volta che si dimentica acceso il piano cottura I tempi di funzionamento predefiniti per i vari livelli di intensità di potenza sono indicati nella tabella seguente Livello di potenza 1 3 4 6 7 8 9 Timer di funzionamento predefinito min 360 180 120 90 Quando si toglie la pentola il piano cottura a ind...

Page 13: ...so Nota si può utilizzare il contaminuti anche se non è stata selezionata nessuna zona di cottura 2 Toccare il tasto del timer F L indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e il display del timer visualizza 10 3 Impostare il tempo toccando il comando o del timer Suggerimento toccare il tasto o una sola volta per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di 1 minuto Tenere premuto il tasto ...

Page 14: ...Toccando i tasti e insieme il timer si cancella e l indicatore del timer si spegne 4 Una volta impostato il tempo il conto alla rovescia inizia immediatamente Il display visualizza il tempo rimanente e l indicatore del timer lampeggia per 5 secondi NOTA Il puntino rosso vicino all indicatore di livello di potenza si accende ad indicare che la zona è stata selezionata 5 Quando il tempo impostato su...

Page 15: ...one della zona per scegliere la limitazione di potenza Selezionare in alternativa 1 5 2 8 3 7 kW 4 5 kW 6 0 kW 6 5 kW 4 Premere il tasto timer per uscire Uscire dall impostazione Uso della funzione Mantenimento in caldo 1 Toccare il tasto di selezione della zona di cottura A che si intende usare per il mantenimento in caldo un indicatore a fianco del tasto lampeggia 2 Toccare il tasto di comando d...

Page 16: ...to E2 E Temperatura alta del sensore di temperatura IGBT Riavviare dopo che il piano cottura a induzione si è raffreddato E3 E Tensione di alimentazione anomala troppo alta Controllare se la fonte di alimentazione è normale Se è normale accendere il piano cottura a induzione E4 E Tensione di alimentazione anomala troppo bassa Controllare se la fonte di alimentazione è normale Se è normale accender...

Page 17: ...o lasciare uno spazio libero intorno al foro pari ad almeno 5 cm Accertarsi che lo spessore del top cucina sia di almeno 30 mm Scegliere un materiale del top cucina resistente al calore per evitare deformazioni causate dall irradiazione del calore prodotto dal piano cottura Attenersi alle indicazioni seguenti L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 60 55 560 490 50 min GUARNIZIONE ...

Page 18: ...e le estremità 02 fig 3 Non utilizzare adesivi per fissare il piano cottura nel top cucina Una volta applicata la guarnizione autoadesiva posizionare il piano cottura nell incavo del top cucina Premere delicatamente il piano cottura verso il basso per spingerlo nel top cucina e assicurare una corretta tenuta lungo il bordo esterno fig 3 ...

Page 19: ...o cottura sul top cucina avvitando le quattro staffe sulla parte inferiore del piano cottura v immagine Regolare la posizione della staffa per adattarla ai diversi spessori del piano cottura Piano cottura Staffa Ripiano Piano cottura Staffa Ripiano ...

Page 20: ...con i requisiti di spazio Il top cucina deve essere realizzato in materiale resistente al calore Se il piano cottura viene installato al di sopra di un forno il forno deve essere dotato di ventola di raffreddamento L installazione deve essere conforme a tutti i requisiti di ingombro oltre che a tutte le normative e disposizioni vigenti Nel cablaggio permanente deve essere incorporato un apposito i...

Page 21: ...deve essere collocato su una superficie piana e stabile è possibile utilizzare l imballaggio Non applicare forza sui comandi che sporgono dal piano cottura Regolazione della posizione delle staffe di fissaggio L elettrodomestico deve essere collocato su una superficie piana e stabile è possibile utilizzare l imballaggio Non applicare forza sui comandi che sporgono dal piano cottura Precauzioni 1 I...

Page 22: ...surriscaldati e deve essere collocato in modo che la sua temperatura non superi mai in nessun punto i 75 C Verificare con un elettricista che l impianto elettrico domestico sia idoneo senza bisogno di modifiche Eventuali modifiche dovranno sempre essere eseguite solo da un elettricista qualificato Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito l operazione deve essere effettuata da un tecnico d...

Page 23: ...sitivi elettrici ed elettronici SMALTIMENTO Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato È necessaria una raccolta differenziata di questi rifiuti al fine di sottoporli a un trattamento specifico Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento specializzato Per ulteriori informazioni relative al trattamento al recupero e al riciclaggio di questo prodotto si consiglia di contat...

Page 24: ...iance to avoid the possibility of electric shock if the surface is cracked Warning Do not use a steam cleaner Do not place metal objects such as knives forks spoons and lids on the hob surface since they may become hot After use switch off the hob element with its control and do not rely on the pan detector The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remo...

Page 25: ...h the appliance Children may not carry out cleaning and user maintenance without supervision WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Take care to avoid touching the heating elements Keep children less than 8 years of age away unless continuously supervised WARNING Cooking with fat or oil on an unattended hob can be dangerous and may result in fire NEVER try to extingui...

Page 26: ...pliance manufacturer or indicated as being suitable in the appliance manufacturer s instructions for use or hob guards incorporated into the appliance The use of inappropriate guards can cause accidents The power cable must be inaccessible after installation ...

Page 27: ...truction Installation Manual in order to fully understand how to install it correctly and operate it For installation please read the installation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product Overview Top View User interface ...

Page 28: ...ion A Zone select key B Child lock key C ON OFF key D Power Timer adjustment slider F Boost control key G Timer key Heating Zone Power Heating Zone Max Power 220 240V 2000 2300W 1200 1500W 2300 3000W Total Max Power 6500W ...

Page 29: ... taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean and dry and that there are no objects e g a utensil o...

Page 30: ...ware made from the following materials is not suitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans with diameters as large as the graphic on the selected z...

Page 31: ...e sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry 3 Press the zone select key A for the heating zone with the pan on it The selected 0 symbol will remain fully lit 4 Adjust the heat setting by touching the slider control D If you do not choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off In this case you will need to start again at...

Page 32: ... to decrease the power level to 0 immediately 3 Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to the touch It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature You can save energy by using a hotplate that is still hot if you want to heat more pans Using the Boost function Activating the boost function 1 Select the heating zone by Touch the zone select key A to se...

Page 33: ...e controls Touch the keylock control B for 3 seconds The timer indicator will show Lo To unlock the controls 1 Make sure the Induction hob is turned on 2 Touch and hold the keylock control B for a while 3 You can now start using your Induction hob When the hob is in lock mode all controls are disabled except OFF You can always turn the hob off with the OFF control in an emergency but you must unlo...

Page 34: ...Protection Auto shutdown is a safety function to protect your induction hob It shuts down automatically if you ever forget to turn off your hob The default working times for various power levels are shown in the below table Power level 1 3 4 6 7 8 9 Default working time min 360 180 120 90 When the pan is removed the induction hob stops heating immediately and the hob will automatically switch off ...

Page 35: ...east one hob is turned on Note you can use the minute minder even without selecting a cooking zone 2 Touch the Timer key F The minder indicator will start flashing and 10 will show in the timer display 3 Set the time by touching the or timer control Hint Touch the or timer keys once to decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or timer keys to decrease or increase by 10 minutes Touching ...

Page 36: ...r and the timer indicator will turn off 4 When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds NOTE The red dot next to the power level indicator will light to indicate that zone is selected 5 When the cooking timer has elapsed the corresponding cooking zone will switch off automatically Other cooking...

Page 37: ... The LED will show 3 Press the zone select key to choose the power limitation Select 1 5 2 8 3 7kW 4 5kW 6 0kW 6 5kW alternative 4 Press timer key to quit Quit setting Using the keep warm function 1 Touch zone select key A for the cooking zone that you wish to use keep warm an indicator next to the key will flash 2 Touch the the boost control key E and hold it for 3 seconds the cooking zone indica...

Page 38: ...he induction hob has cooled down E2 E Temperature sensor of the IGBT is high Please restart after the induction hob has cooled down E3 E Abnormal supply voltage too high Please check that the power supply is normal Power on when the power supply is normal E4 E Abnormal supply voltage too low Please check that the power supply is normal Power on when the power supply is normal E5 E Temperature sens...

Page 39: ...ce of at least 5 cm around the hole for the purpose of installation and use Make sure the work surface is at least 30 mm thick Please select a heat resistant work surface material to avoid extensive deformation due to the heat radiated by the hotplate As shown below L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 60 55 560 490 50 min ...

Page 40: ...b ensuring the ends overlap 02 fig 3 Do not use adhesive to fix the hob into the worktop Once the seal is fitted position the hob into the cut out in the worktop Apply gentle downwards pressure on the hob to push it into the worktop and ensure a good seal around the outer edge fig 3 ...

Page 41: ...18 OR Fix the hob to the work surface with screw four brackets on the bottom of the hob see picture after installation Adjust the bracket position to suit the thickness of different work surfaces ...

Page 42: ...urface is made of heat resistant material if the hob is installed above an oven the oven has a built in cooling fan the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations a suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated into the permanent wiring and is installed and positioned in accordance with the ...

Page 43: ...Please never carry out the operation by yourself 2 Do not install the hob directly above a dishwasher fridge freezer washing machine or clothes dryer as the humidity may damage the hob electronics 3 Install the induction hotplate in such a way as to ensure good heat radiation to enhance its reliability 4 The wall and induced heating zone above the table surface must be heat resistant 5 To avoid an...

Page 44: ...tools to avoid any accidents If the appliance is being connected directly to the mains install an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between contacts The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations The cable must not be bent or compressed Only a qualified electrician may make any alterations Green ...

Page 45: ...en to a collection point for recycling of electrical and electronic goods DISPOSAL Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Such waste must be collected separately for special treatment This appliance requires specialist waste disposal For further information regarding the treatment recovery and recycling of this product please contact your local council your household waste disp...

Page 46: ... ou en matériaux similaires de la table protègent les pièces sous tension il faut donc éteindre l appareil en cas de fissure pour éviter les risques d électrocution Avertissement N utilisez pas de nettoyeur à vapeur Ne placez pas d objets métalliques comme des couteaux des fourchettes des cuillers ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu ils risquent de devenir chauds Après uti...

Page 47: ...ut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites à condition qu elles restent sous surveillance ou qu elles aient reçu les instructions nécessaires sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et aient compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ...

Page 48: ... processus doit être surveillé tout au long de la cuisson Une cuisson rapide doit être surveillée constamment AVERTISSEMENT Risque d incendie n entreposez pas d objets sur les surfaces de cuisson AVERTISSEMENT Utilisez uniquement soit des protections de table de cuisson conçues par le fabricant de l appareil de cuisson ou indiquées comme étant adaptées dans les instructions d utilisation du fabric...

Page 49: ...prendre comment l installer et l utiliser correctement En ce qui concerne le montage veuillez lire la section se rapportant à l installation Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et gardez ce manuel d installation utilisation à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Vue d ensemble du produit Vue du dessus Interface utilisateur ...

Page 50: ... enfant C Touche marche arrêt ON OFF D Touche de réglage de la puissance minuterie F Touche de commande du booster G Touche de la minuterie Puissance de la zone de cuisson Zone de cuisson Puissance max 220 240 V 2000 2300 W 1200 1500 W 2300 3000W Puissance max totale 6500 W ...

Page 51: ...tissements de sécurité Enlevez le film de protection qui se trouve éventuellement sur votre plaque à induction Utilisation des commandes tactiles Les commandes répondent au toucher par conséquent ce n est pas nécessaire d exercer une pression sur les touches Veuillez utiliser non pas l extrémité mais le plat du doigt Vous entendrez un bip dès qu un contact tactile sera enregistré Vérifiez que les ...

Page 52: ...aptées acier inox pur aluminium ou cuivre sans base magnétique verre bois porcelaine céramique et faïence N utilisez pas de batteries de cuisine dotées de bords irréguliers ou d une base incurvée Vérifiez que la base de votre casserole est lisse qu elle repose à plat contre le verre et qu elle est de la même dimension que la zone de cuisson Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand ...

Page 53: ...fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et sèches 3 Appuyez sur la touche de sélection de la zone A correspondant à l endroit où se trouve la casserole Le symbole O sélectionné reste allumé 4 Réglez la puissance de cuisson en touchant la commande du curseur D Si vous ne réglez pas la puissance dans la minute la table à induction s éteint automatiquement Dans ce cas vo...

Page 54: ...le niveau de puissance à 0 3 Faites attention aux surfaces chaudes H indique la zone de cuisson qui est chaude au toucher Il disparaît dès que la température de la surface est redescendue à une valeur sûre Vous pouvez économiser de l énergie si vous utilisez une plaque encore chaude pour chauffer d autres casseroles Utilisation de la fonction Boost Activation de la fonction Boost 1 Sélectionnez la...

Page 55: ...3 secondes Lo s affiche sur l indicateur de la minuterie Déverrouillage des commandes 1 Vérifiez que la plaque de cuisson à induction est en marche 2 Maintenez la commande de verrouillage des touches B enfoncée quelques instants 3 Vous pouvez désormais commencer à utiliser votre plaque à induction Quand la table est en mode Verrouillage toutes les commandes sont désactivées à l exception de la tou...

Page 56: ...on de sécurité qui protège votre table à induction Elle s éteint automatiquement si vous avez oublié de mettre votre plaque sur Arrêt OFF Les temps de fonctionnement par défaut relatifs aux différents niveaux de puissance sont reportés dans le tableau ci dessous Niveau de puissance 1 3 4 6 7 8 9 Temps de fonctionnement par défaut min 360 180 120 90 Lorsque vous enlevez la casserole la table à indu...

Page 57: ...ue vous pouvez utiliser le minuteur même sans sélectionner de zone de cuisson 2 Effleurez la touche de la minuterie F L indicateur du minuteur commence à clignoter et 10 est indiqué sur l afficheur de la minuterie 3 Réglez l heure en appuyant sur la commande ou de la minuterie Conseil Appuyez une fois sur la touche ou de la minuterie pour la diminuer ou l augmenter d une minute Maintenez la touche...

Page 58: ...t sur les touches et la minuterie est effacée et l indicateur correspondant s éteint 4 Lorsque le temps a été réglé le compte à rebours commence immédiatement Le temps restant est indiqué sur l afficheur et l indicateur de la minuterie clignote pendant 5 secondes REMARQUE Le point rouge situé à côté de l indicateur du niveau de puissance s allume pour indiquer qu une zone est sélectionnée 5 Quand ...

Page 59: ...ur sélectionner la limite de puissance Les choix disponibles sont les suivants 1 5 2 8 3 7 kW 4 5 kW 6 0 kW 6 5 kW 4 Appuyer sur la touche de la minuterie pour quitter le menu de réglage Quitter le réglage Utilisation de la fonction maintien au chaud 1 Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson A que vous voulez utiliser pour le maintien au chaud un indicateur à proximité de la touch...

Page 60: ...r de température du transistor bipolaire à grille isolée IGBT détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l avoir laissée refroidir E3 E Tension d alimentation anormale trop élevée Vérifier que la tension d alimentation est normale mettre en marche quand la tension d alimentation est normale E4 E Tension d alimentation anormale trop basse Vérifier que la tension d alim...

Page 61: ...ur de la cavité pour pouvoir l installer et l utiliser Vérifiez que le plan de travail mesure au moins 30 mm d épaisseur Veuillez sélectionner un plan de travail constitué d un matériau thermorésistant pour éviter toute déformation en raison de la chaleur dégagée par la plaque chaude Comme illustré ci dessous L mm l mm H mm P mm A mm B mm X mm 590 520 60 55 560 490 50 min ...

Page 62: ...ilisez pas de colle pour fixer la table dans le plan de travail Une fois le joint posé positionnez la table à l intérieur de la découpe effectuée dans le plan de travail Exercez une légère pression vers le bas sur la table pour la pousser dans le plan de travail et vérifiez que le joint est posé correctement tout autour du bord extérieur fig 3 ...

Page 63: ...t les quatre supports sur la partie inférieure de la table voir le schéma après l installation Réglez la position des supports pour adapter la table à l épaisseur des différents plans de travail Table de cuisson Support Plan Table de cuisson Support Plan ...

Page 64: ... interfère avec les exigences d espace le plan de travail est constitué d un matériau résistant à la chaleur si la plaque est installée au dessus d un four ce dernier est constitué d un ventilateur de refroidissement intégré l installation devra être conforme à toutes les exigences en matière de dégagement ainsi qu aux normes et réglementations en vigueur un interrupteur de sectionnement adapté pe...

Page 65: ...tre placé sur une surface stable et lisse utilisez l emballage N exercez aucune force sur les commandes qui dépassent de la table Positionnement des supports de fixation Le groupe doit être placé sur une surface stable et lisse utilisez l emballage N exercez aucune force sur les commandes qui dépassent de la table Mises en garde 1 Seuls des techniciens ou des personnes qualifiés sont autorisés à i...

Page 66: ...éments chauds et il doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75 C à n importe quel endroit Vérifiez avec un électricien si le circuit de câblage domestique est adapté tel quel ou s il doit être modifié Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer des modifications Si le câble est endommagé ou doit être remplacé cette opération doit être effectuée par un techn...

Page 67: ...e confié à un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques MISE AU REBUT Ne mettez pas ce produit au rebut comme un déchet ménager non trié Ce type de déchet doit être collecté séparément en vue d être soumis à un traitement spécial Cet appareil doit être mis au rebut par une entreprise spécialisée dans l élimination des déchets Pour de plus amples informations ...

Page 68: ...n beschermen onderdelen die onder spanning staan Schakel het apparaat dus uit om de kans op een elektrische schok te voorkomen als het oppervlak gebarsten is Waarschuwing Gebruik geen stoomreiniger Leg geen metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels en deksels op het oppervlak van de kookplaat want deze kunnen heet worden Schakel het kookplaatelement na gebruik uit met de bijbehorende bediening...

Page 69: ...lige gebruik van het apparaat en de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhoud erop uitvoeren zonder toezicht WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens het gebruik Raak de verwarmingselementen niet aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt tenzij zij voortdurend on...

Page 70: ...s die zijn ontworpen door de fabrikant van het kookapparaat of die in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het apparaat zijn aangegeven als geschikt of in het apparaat zijn ingebouwd Het gebruik van ongeschikte beschermers kan leiden tot ongelukken De voedingskabel moet na de installatie niet toegankelijk zijn ...

Page 71: ...allatiehandleiding zodat u volledig begrijpt hoe u het product correct installeert en gebruikt Lees voor de installatie het deel Installatie Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door vóór het gebruik en bewaar deze instructie installatiehandleiding om hem later te kunnen raadplegen Productoverzicht Bovenaanzicht Gebruikersinterface ...

Page 72: ...Zoneselectietoets B Kinderslottoets C AAN UIT toets D Regelaar van vermogen timer F Boost toets G Timertoets Vermogen verwarmingszone Verwarmingszone Max vermogen 220 240V 2000 2300W 1200 1500W 2300 3000W Totaal max vermogen 6500W ...

Page 73: ... aan het gedeelte Veiligheidswaarschuwingen Verwijder eventuele beschermfolie die nog op uw inductiekookplaat zit De aanraakbedieningen gebruiken De bedieningselementen reageren op aanraking u hoeft dus geen druk uit te oefenen Gebruik de bal van uw vingertop niet de punt Telkens wanneer een aanraking wordt waargenomen hoort u een pieptoon Zorg ervoor dat de bedieningselementen altijd schoon en dr...

Page 74: ...en is niet geschikt zuiver roestvrij staal aluminium of koper zonder magnetische bodem glas hout porselein keramiek en aardewerk Gebruik geen pannen met gekartelde randen of een kromme bodem De bodem van uw pan moet glad zijn goed aansluiten tegen het glas en even groot zijn als de kookzone Gebruik pannen met dezelfde diameter als de grafische aanduiding van de geselecteerde zone Een iets grotere ...

Page 75: ...de bodem van de pan en het oppervlak van de kookzone schoon en droog zijn 3 Druk op de zoneselectietoets A van de verwarmingszone met de pan erop Het geselecteerde symbool O blijft volledig branden 4 Pas de warmtestand aan door de vermogensregelaar D aan te raken Als u niet binnen 1 minuut een warmtestand kiest wordt de inductiekookplaat automatisch uitgeschakeld In dit geval moet u weer beginnen ...

Page 76: ...t vermogensniveau onmiddellijk te verlagen naar 0 3 Pas op voor hete oppervlakken H geeft aan welke kookzone heet is Dit zal verdwijnen als het oppervlak is afgekoeld tot een veilige temperatuur U kunt energie besparen door een nog hete zone te gebruiken als u meer pannen wilt verhitten De boost functie gebruiken De boost functie activeren 1 Selecteer de verwarmingszone door de zoneselectietoets A...

Page 77: ...bedieningselementen Raak de toetsvergrendeling B 3 seconden aan De timerindicator toont Lo Ontgrendeling van de bedieningselementen 1 Ga na of de inductiekookplaat is ingeschakeld 2 Houd de toetsvergrendeling B even ingedrukt 3 Nu kunt u uw inductiekookplaat gaan gebruiken Als de kookplaat in vergrendelde stand staat zijn alle bedieningselementen uitgeschakeld behalve UIT U kunt de kookplaat in ee...

Page 78: ...sche uitschakeling is een veiligheidsfunctie om uw inductiekookplaat te beschermen Het systeem schakelt automatisch uit als u vergeet uw kookplaat uit te schakelen De standaardwerktijden voor verschillende vermogensniveaus staan vermeld in de onderstaande tabel Vermogensniveau 1 tot 3 4 tot 6 7 tot 8 9 Standaard werktijd min 360 180 120 90 Als de pan wordt weggehaald stopt de inductiekookplaat onm...

Page 79: ...eschakeld Opmerking u kunt de kookwekker ook gebruiken zonder een kookzone te kiezen 2 Raak de timertoets F aan De indicator van de kookwekker begint te knipperen en op het timerdisplay wordt 10 weergegeven 3 Stel de tijd in door de timerbediening of aan te raken Tip Raak de timertoetsen of één keer aan om de timer met 1 minuut te verlagen of te verhogen Houd de timertoetsen of ingedrukt om de tim...

Page 80: ...rtijd en aanraakt wordt de timer geannuleerd en gaat de timerindicator uit 4 Wanneer de tijd is ingesteld begint hij onmiddellijk af te tellen Het display geeft de resterende tijd aan en de timerindicator knippert 5 seconden OPMERKING De rode stip naast de indicator van het vermogensniveau gaat branden om aan te geven dat de zone is geselecteerd 5 Wanneer de kooktimer is verstreken wordt de bijbeh...

Page 81: ...ietoets en op de timertoets 2 De LED geeft aan 3 Druk op de zoneselectietoets om de vermogensbegrenzing te kiezen Selecteer een van de mogelijkheden 1 5kW 2 8kW 3 7kW 4 5kW 6 0kW 6 5KW 4 Druk op de timertoets om af te sluiten Instelling afsluiten De warmhoudfunctie gebruiken 1 Raak de zoneselectietoets A aan voor de kookzone die u warm wilt houden een indicator naast de toets gaat knipperen 2 Raak...

Page 82: ...tuursensor van de IGBT neemt een hoge temperatuur waar Start opnieuw op nadat de inductiekookplaat is afgekoeld E3 E Abnormale voedingsspanning te hoog Controleer of de stroomvoorziening normaal is schakel de stroom in als de stroomvoorziening normaal is E4 E Abnormale voedingsspanning te laag Controleer of de stroomvoorziening normaal is schakel de stroom in als de stroomvoorziening normaal is E5...

Page 83: ...ven Laat ten minste 5 cm ruimte de opening vrij voor installatie en gebruik Het aanrecht moet minstens 30 mm dik zijn Kies een hittebestendig aanrecht om sterke vervorming als gevolg van de warmte die door de kookplaat wordt uitgestraald te voorkomen Zoals hieronder weergegeven L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 60 55 560 490 50 min AFDICHTING ...

Page 84: ...den elkaar overlappen 02 Afb 3 Gebruik geen lijm om de kookplaat in het aanrecht te bevestigen Nadat de afdichting is aangebracht plaatst u de kookplaat in de uitsparing in het aanrecht Duw de kookplaat met een lichte druk omlaag in het aanrecht en zorg voor een goede afdichting rond de buitenrand afb 3 Afb 2 ...

Page 85: ...el de positie van de beugel af op de dikte van het betreffende werkblad Zorg er onder alle omstandigheden voor dat de inductiekookplaat goed geventileerd is en dat de luchtinlaat en uitlaat niet afgedekt zijn Controleer of de inductiekookplaat in goede staat van werking verkeert zoals hieronder weergegeven Kookplaat Beugel Blad Kookplaat Beugel Blad ...

Page 86: ...e de vrije ruimte en de geldende normen en voorschriften in de permanente bedrading een geschikte scheidingsschakelaar is ingebouwd die volledige ontkoppeling van de netvoeding mogelijk maakt Deze schakelaar moet geïnstalleerd en geplaatst worden in overeenstemming met de lokale regels en voorschriften voor bedrading De scheidingsschakelaar moet van een goedgekeurd type zijn met een afstand tussen...

Page 87: ...nt van de kookplaat wordt aangebracht de klant de scheidingsschakelaar gemakkelijk kan bereiken Voordat de bevestigingsbeugels worden geplaatst Het apparaat moet op een stabiele gladde ondergrond worden geplaatst gebruik de verpakking Oefen geen kracht uit op de bedieningselementen die uit de kookplaat steken Het plaatsen van de bevestigingsbeugels Het apparaat moet op een stabiele gladde ondergro...

Page 88: ...ificeerde persoon mag deze kookplaat op het elektriciteitsnet aansluiten Voordat u de kookplaat op het elektriciteitsnet aansluit moet u controleren of 1 het bedradingssysteem in huis geschikt is voor het vermogen dat door de kookplaat wordt opgenomen 2 de spanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje 3 de doorsnede van de voedingskabel de belasting kan weerstaan die op het typeplaatje is ...

Page 89: ...e juiste manier wordt afgevoerd helpt u eventuele negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid te voorkomen die anders zou kunnen optreden als het apparaat op onjuiste wijze wordt afgevoerd Het symbool op het product geeft aan dat het niet mag worden behandeld als normaal huishoudelijk afval Het moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische goederen worden geb...

Page 90: ... så stäng av apparaten för att undvika risken för elektriska stötar om ytan är sprucken Varning Använd inte ångrengöring Placera inte metallföremål såsom knivar gafflar skedar eller lock på hällytan eftersom de kan bli heta Efter användning stäng av hällelementet med dess reglage och lita inte på panndetektorn Apparaten är inte avsedd att användas med en extern timer eller ett separat fjärrkontrol...

Page 91: ...araten Barn får inte utföra rengöring eller användarunderhåll utan tillsyn VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Var noga med att inte vidröra värmeelementen Håll barn under 8 års ålder på säkert avstånd såvida de inte övervakas hela tiden VARNING Matlagning med fett eller olja på en oövervakad häll kan vara farlig och kan resultera i brand Försök ALDRIG att släcka ...

Page 92: ... är utformade av apparatens tillverkare eller anges vara lämpliga i tillverkarens bruksanvisning eller hällskydd som medföljer apparaten Användning av olämpliga skydd kan orsaka olyckor Nätkabeln får inte vara åtkomlig efter installationen ...

Page 93: ...isning Installationsmanual så att du till fullo förstår hur induktionshällen ska installeras och användas För installation läs installationsavsnittet Läs noga alla säkerhetsföreskrifter före användning och spara denna Bruksanvisning Installationsmanual för framtida referens Produktöversikt Toppvy Användargränssnitt ...

Page 94: ...jarknapp B Barnlåsknapp C Strömbrytare På Av D Effekt Timer skjutreglage för justering F Boost kontrollknapp G Timer knapp Värmezoneffekt Värmezon Max nätspänning 220 240 V 2000 2300 W 1200 1500 W 2300 3000 W Total max effekt 6500 W ...

Page 95: ...enna guide och observera särskilt avsnittet Säkerhetsföreskrifter Avlägsna eventuell skyddsfilm som kan sitta kvar på induktionshällen Använda pekreglagen Kontrollerna svarar på beröring så du behöver inte applicera något egentligt tryck Använd fingerdynan inte fingerspetsen Du hör ett beep varje gång en beröring registreras Se till att kontrollerna alltid är rena och torra och att inga föremål t ...

Page 96: ...rl tillverkade av följande material är inte lämpliga rent rostfritt stål aluminium eller koppar utan en magnetisk bas glas trä porslin keramik och lergods Använd inte kokkärl med tandade kanter eller en böjd bas Se till att kokkärlets bas är jämn ligger plant mot glaset och har samma storlek som kokzonen Använd kokkärl med samma diameter som grafiken på den valda zonen Ett något bredare kokkärl ut...

Page 97: ...använda Se till att kokkärlets botten och kokzonens yta är rena och torra 3 Tryck på zonvalsknappen A för värmezonen med pannan på den Den valda O symbolen förblir tänd med fast sken 4 Justera värmeinställningen genom att vidröra skjutreglaget D Om du inte väljer en värmeinställning inom 1 minut stängs induktionshällen av automatiskt I detta fall måste du börja om igen från steg 1 Du kan modifiera...

Page 98: ...r tryck samtidigt på och för att omedelbart minska effektnivån till 0 3 Var uppmärksam på heta ytor H visar vilken kokzon som är het att vidröra Symbolen slocknar när ytan har kallnat till en säker temperatur Du kan spara energi genom att använda en kokplatta som fortfarande är het om du vill värma fler kokkärl Använda Boost funktionen Aktivera boost funktionen 1 Välj värmezonen genom att trycka p...

Page 99: ...lerna Tryck på knapplåskontrollen B i 3 sekunder Timerns indikator visar Lo Låsa upp kontrollerna 1 Se till att induktionshällen är påslagen 2 Håll knapplåskontrollen B intryckt en stund 3 Du kan nu börja använda din induktionshäll När hällen är i låst läge är alla kontroller inaktiverade utom strömbrytaren Du kan alltid stänga av hällen med strömbrytaren i en nödsituation men du måste låsa upp hä...

Page 100: ...stängning Automatisk avstängning är en säkerhetsfunktion för att skydda din induktionshäll Hällen stängs av automatiskt om du själv glömmer att stänga av den De normala förinställda arbetstiderna för olika effektnivåer anges i tabellen nedan Effektnivå 1 3 4 6 7 8 9 Normal arbetstid min 360 180 120 90 När kokkärlet avlägsnas avbryter induktionshällen omedelbart uppvärmningen och hällen stängs av a...

Page 101: ...minstone en häll är påslagen Anmärkning Du kan använda minuträknaren även utan att välja en kokzon 2 Vidrör timer knappen F Minutindikatorn börjar att blinka och 10 visas på timer displayen 3 Ställ in tiden genom att vidröra timer kontrollen eller Tips Tryck på timer knappen eller en gång för att minska eller öka i steg om 1 minut Håll timer knappen eller intryckt för att minska eller öka i steg o...

Page 102: ...å och samtidigt för att avbryta timerm varpå timer indikatorn slocknar 4 När tiden är inställd börjar timern att räkna ned omedelbart Displayen visar den återstående tiden och timer indikatorn blinkar i 5 sekunder ANMÄRKNING Den röda pricken intill effektnivåindikatorn tänds för att indikera att zonen är vald 5 När matlagningstimern löper ut stängs motsvarande kokzon av automatiskt Övriga kokzoner...

Page 103: ...appen 2 Lysdioden LED visar 3 Tryck på zonväljarknappen för att välja effektbegränsning Välj alternativ 1 5 kW 2 8 kW 3 7 kW 4 5 kW 6 0 kW 6 5 kW 4 Tryck på timer knappen för att avsluta Avsluta inställning Använda varmhållningsfunktionen 1 Tryck på zonvalsknappen A för den kokzon du vill använda för varmhållning En indikator intill knappen blinkar 2 Håll boostkontrollknappen E intryckt i 3 sekund...

Page 104: ...ns temperatursensor är hög Starta om när induktionshällen har kallnat E3 E Onormal nätspänning för hög Kontrollera att nätspänningen är normal Starta upp när strömförsörjningen är normal E4 E Onormal nätspänning för låg Kontrollera att nätspänningen är normal Starta upp när strömförsörjningen är normal E5 E Fel i temperatursensor i kokzonen för vilken indikatorn visar E Anslutningskabel ej anslute...

Page 105: ... cm utrymme runt hålet för installation och användning Se till att arbetsytan är minst 30 mm tjock Välj ett värmeresistent material för arbetsytan för att undvika kraftig deformation på grund av hettan som kokplattan utstrålar Såsom visas nedan L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 60 55 560 490 50 min TÄTNING ...

Page 106: ...till att ändarna överlappar 02 fig 3 Använd inte lim för att fixera hällen i arbetsbänken När tätningen har placerats positionera hällen i urtaget i arbetsbänken Tryck lätt nedåt på hällen för att trycka in den i arbetsbänken och säkerställa en god tätning runt den yttre kanten figur 3 ...

Page 107: ...sistent material Ugnen har en inbyggd kylfläkt om hällen installeras över en ugn Installationen följer alla frigångskrav samt tillämpliga standarder och bestämmelser En lämplig frånskiljare som ger full frånkoppling från elnätet ingår i den permanenta ledningsdragningen och installeras och placeras enligt lokala regler och bestämmelser om ledningsdragning Frånskiljaren måste vara av en godkänd typ...

Page 108: ... monteringsfästena placeras Enheten ska placeras på en stabil och jämn yta använd förpackningen Applicera inte någon kraft på kontrollerna som sticker ut från hällen Placering av monteringsfästena Enheten ska placeras på en stabil och jämn yta använd förpackningen Applicera inte någon kraft på kontrollerna som sticker ut från hällen ELLER Fixera hällen på arbetsytan med skruvar och fyra fästen på ...

Page 109: ...sluta hällen till elnätet Endast en kvalificerad person får ansluta denna häll till elnätet Innan hällen ansluts till elnätet kontrollera att 1 Fastighetens kabelsystem är lämpligt för den effekt som hällen drar 2 Nätspänningen matchar de värden som anges på typskylten 3 Nätkabelns ledartvärsnitt tål den belastning som anges på typskylten När hällen ansluts till elnätet använd inte adaptrar reduce...

Page 110: ...l att förhindra eventuella skador på vår miljö och vår hälsa som annars kan bli resultatet vid felaktig kassering Symbolen på produkten indikerar att den inte får hanteras som vanligt hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska produkter KASSERING Kassera inte denna produkt som osorterat kommunalt avfall Sådant avfall måste samlas...

Page 111: ...styret Advarsel Kogeplader med en overflade af glaskeramik eller lignende materialer isolerer mod strømførende dele så sluk for udstyret for at undgå elektrisk stød hvis overfladen er revnet Advarsel Rengør ikke udstyret med damp Placér ikke metalgenstande såsom knive gafler skeer og låg på induktionspladen da de kan blive varme Sluk for kogepladen med tasten efter brug Gå ikke ud fra at pandedete...

Page 112: ...ke eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i brug af udstyret på en sikker måde og forstår faremomenterne relateret hertil Børn må ikke lege med udstyret Børn må ikke rengøre eller vedligeholde udstyret uden overvågning ADVARSEL Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Undgå at berøre varmeelementerne Hold børn under 8 år væk fra uds...

Page 113: ...RSEL Brug kun afskærmninger udviklet af producenten af madlavningsudstyret eller afskærmninger mærket som passende i udstyrsproducentens instruktionsvejledning eller afskærmninger indbygget i udstyret Brug af afskærmninger der ikke passer til udstyret kan medføre ulykker Der må ikke være adgang til strømforsyningskablet efter endt installation ...

Page 114: ...tions installationsvejledning med anvisninger om korrekt installation og betjening Læs afsnittet om installation før kogepladen installeres Læs omhyggeligt alle sikkerhedsanvisninger før brug og opbevar denne instruktions installationsvejledning til fremtidig brug Produktoverblik Set oppefra Betjeningsflade ...

Page 115: ...lse A Tast til valg af zone B Børnesikring C TIL FRA tast D Skyder til justering af effekt tid F Boost tast G Timer Varmezone effekt Varmezone Maks effekt 220 240V 2000 2300W 1200 1500W 2300 3000W Samlet maks effekt 6500W ...

Page 116: ...ng og vær især opmærksom på afsnittet Sikkerhedsanvisninger Fjern beskyttelsesfolie der eventuelt stadig findes på din induktionskogeplade Brug af berøringstasterne Tasterne reagerer på berøring så du behøver ikke at trykke hårdt Brug den flade del af fingeren ikke fingerspidsen Der afgives en biplyd hver gang en berøring registreres Sørg for at tasterne altid er rene og tørre og at de ikke er dæk...

Page 117: ...an ikke anvendes rent rustfrit stål aluminium eller kobber uden en magnetisk bund glas træ porcelæn keramik og lertøj Brug ikke køkkengrej med takkede kanter eller en buet bund Kontrollér at bunden på din pande gryde er glat ligger plant an mod glasset og er samme størrelse som kogezonen Brug pander gryder med en diameter så stor som grafikken på den valgte zone En pande gryde der er en anelse stø...

Page 118: ...nde Sørg for at bunden af panden gryden og fladen på kogezonen er ren og tør 3 Berør tasten til valg af zone A for den varmezone hvor panden gryden er placeret Det valgte O symbol lyser konstant 4 Justér varmen ved at berøre skyderen D Hvis ikke du vælger en varmeindstilling inden for 1 minut slukkes induktionskogepladen automatisk I dette tilfælde skal du starte igen fra trin 1 Du kan ændre varme...

Page 119: ...0 eller berør og samtidig for at reducere effektniveauet til 0 med det samme 3 Pas på varme overflader H viser hvilken kogezone der er for varm at berøre Det forsvinder når overfladen er kølet ned til en sikker temperatur Du kan spare energi ved at anvende en varmeplade som stadig er varm hvis du ønsker at opvarme andre pander gryder Brug af boost funktionen Aktivering af boost funktionen 1 Vælg v...

Page 120: ...ring af tasterne Berør låsetasten B i 3 sekunder Tidsindikatoren viser Lo Frigørelse af tasterne 1 Kontrollér at induktionskogepladen er tændt 2 Berør låsetasten B i et stykke tid 3 Nu kan du igen anvende din induktionskogeplade Når kogepladen er i låst tilstand er alle taster deaktiveret undtagen FRA Du kan altid slukke for kogepladen med FRA tasten i nødstilfælde men du skal låse kogepladen op f...

Page 121: ... automatisk afbrydelse Automatisk afbrydelse er en sikkerhedsfunktion til beskyttelse af din induktionskogeplade Der afbrydes automatisk hvis du skulle glemme at slukke for din induktionskogeplade Standard aktive tider for forskellige effektniveauer vises i tabellen nedenfor Effektniveau 1 3 4 6 7 8 9 Standard aktiv tid min 360 180 120 90 Når panden gryden fjernes holder induktionskogepladen strak...

Page 122: ...dst en kogezone er tændt Bemærk du kan også bruge alarmen uden at vælge en kogezone 2 Berør timer tasten F Alarm indikatoren begynder at blinke og 10 vises på timer displayet 3 Indstil timeren ved at berøre eller tasten til tidsstyring Tip Berør eller timer tasterne en gang for at reducere eller forøge med 1 minut Hold fingeren på eller timer tasterne for at reducere eller forøge med 10 minutter H...

Page 123: ...erører og samtidig afbrydes timeren og timer indikatoren slukkes 4 Når tiden er indstillet starter nedtællingen med det samme Displayet viser den resterende tid og timer indikatoren blinker i 5 sekunder BEMÆRK Den røde prik ved siden af effekt indikatoren lyser for at angive hvilken zone der er valgt 5 Når den indstillede timer tid er udløbet afbrydes den tilhørende kogezone automatisk Andre kogez...

Page 124: ...sten til valg af zone og timer tasten 2 LED viser 3 Berør tasten til valg af zone for at vælge effektbegrænsning Vælg hhv 1 5 2 8 3 7 kW 4 5 kW 6 0 kW 6 5 kW 4 Berør timer tasten for at forlade indstillingen Forlad indstillingen Brug af varmholdefunktion 1 Berør tasten A til valg af den kogezone som du ønsker at holde varm En indikator ved siden af tasten blinker 2 Berør boost tasten E i 3 sekunde...

Page 125: ...n når induktionskogepladen er kølet ned E2 E Temperatursensoren for IGBT registrerer en høj værdi Tænd for kogepladen igen når induktionskogepladen er kølet ned E3 E Unormal fødespænding for høj Kontrollér om strømforsyningen er normal Slå strømmen til når strømforsyningen er normal E4 E Unormal fødespænding for lav Kontrollér om strømforsyningen er normal Slå strømmen til når strømforsyningen er ...

Page 126: ... mindst 5 cm omkring hullet i forbindelse med installation og brug Bordpladen skal være mindst 30 mm tyk Vælg en bordplade lavet af et varmeresistent materiale for at undgå deformation på grund af varmeudstrålingen fra kogepladen Som vist nedenfor L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 60 55 560 490 50 min TÆTNING ...

Page 127: ...al overlappe 02 fig 3 Brug ikke lim ved fastgørelsen af kogepladen i bordpladen Når tætningen er sat på skal man placere kogepladen i udskæringen i bordpladen Tryk en smule ned på kogepladen for at skubbe den ned i bordpladen og sørg for at der er tætnet tilstrækkeligt langs yderkanten fig 3 ...

Page 128: ...ogepladen til bordpladen ved at skrue fire beslag på undersiden af kogepladen se billedet efter installation Justér beslagenes position alt efter bordpladens tykkelse Kogeplade Beslag Bordplade Kogeplade Beslag Bordplade ...

Page 129: ...sistent materiale hvis kogepladen er installeret over en ovn skal ovnen have en indbygget køleblæser installationen overholder alle afstandskrav samt gældende standarder og bestemmelser der er indbygget en passende afbryder som kan afbryde udstyret fuldstændigt fra lysnettet i den faste ledningsinstallation og at denne afbryder er installeret og placeret i henhold til lokale krav og bestemmelser A...

Page 130: ...eden skal placeres på en stabil jævn overflade brug emballagen Tryk ikke på de dele der rager ud fra kogepladen Advarsler 1 Induktionskogepladen skal installeres af kvalificeret personale eller kvalificerede teknikere Vores professionelle medarbejdere er klar til at hjælpe dig Foretag aldrig selv installationen 2 Kogepladen må ikke installeres direkte over en opvaskemaskine et køleskab en fryser e...

Page 131: ...re varme dele og det skal være ført sådan at dets temperatur ikke overskrider 75 C nogetsteds Få en elektriker til at kontrollere om boligens el installation kan klare belastningen uden ændringer Ændringer skal foretages af en kvalificeret elektriker Hvis kablet er beskadiget eller skal udskiftes skal dette foretages af forhandleren med det rette værktøj så ulykker undgås Hvis udstyret tilsluttes ...

Page 132: ...for genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter BORTSKAFFELSE Bortskaf ikke dette produkt som usorteret kommunalt affald Affald af denne type skal indsamles separat med henblik på specialbehandling Dette udstyr skal bortskaffes efter særlige bestemmelser For at få yderligere information om håndtering genvinding og genanvendelse af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder ren...

Page 133: ...23 K110000602 ...

Reviews: