Bertazzoni KC90PRO1XA User Manual Download Page 13

13

  1. SAFETY INFORMATION

For your safety and correct 

operation of the appliance, 

read this manual carefully before 

installation and use. Always keep 

these instructions with the ap-

pliance even if you move or sell 

it. Users must fully know the 

operation and safety features of 

the appliance.

 The wire connection has to 

be done by specialized 

technician.

• The manufacturer will not be 

held liable for any damages 

resulting from incorrect or im-

proper installation.

• The minimum safety distance 

between the cooker top and 

the extractor hood is 650 mm 

(some models can be installed 

at a lower height, please refer 

to the paragraphs on working 

dimensions and installation).

• If the instructions for installa-

tion for the gas hob specify a 

greater distance, this must be 

respected. 

• Check that the mains voltage 

corresponds to that indicated 

on the rating plate fixed to the 

inside of the hood.

• Means for disconnection must 

be  incorporated  in  the  fixed 

wiring in accordance with the 

wiring rules.

• For Class I appliances, check 

that the domestic power supply 

guarantees adequate earthing.

• Connect the extractor to the 

exhaust flue through a pipe of 

minimum diameter 120 mm. 

The route of the flue must be 

as short as possible.

• Regulations concerning the dis-

charge of air have to be fulfilled.

• Do not connect the extractor 

hood to exhaust ducts carrying 

combustion fumes (boilers, fire

-

places, etc.).

• If the extractor is used in con-

junction with non-electrical 

appliances (e.g. gas burning 

appliances), a sufficient degree 

of aeration must be guaranteed 

in the room in order to prevent 

the  backflow  of  exhaust  gas. 

When the cooker hood is used 

in conjunction with appliances 

supplied with energy other than 

electric, the negative pressure in 

the room must not exceed 0,04 

mbar to prevent fumes being 

drawn back into the room by 

the cooker hood.

• The air must not be discharged 

into a flue that is used for ex

-

hausting fumes from appliances 

burning gas or other fuels.

• If the supply cord is damaged, it 

must be replaced from the man-

ufacturer or its service agent.

• Connect the plug to a socket 

complying with current regula-

tions, located in an accessible 

place.

• With regards to the technical 

and safety measures to be 

adopted for fume discharging 

EN

Summary of Contents for KC90PRO1XA

Page 1: ...r manual EN HOTTE DE CUISINE Manuel d utilisation FR AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing NL CAMPANA Manual de uso ES EMHÆTTE Brugsvejledning DA LIESITUULETIN Käyttöohjeet FI KJØKKENVIFTE Bruksveiledning NO SPISFLÄKT Användningshandbok SV OKAP KUCHENNY Instrukcja użytkowania PL KC90PRO1XA ...

Page 2: ...IT 3 DE 8 EN 13 FR 18 NL 23 ES 28 DA 33 FI 38 NO 43 SV 48 PL 53 ...

Page 3: ...tenerne conto Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indi cata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devonoessereinstallatinell im pianto fisso in conformità alle normative sui sistemi di ca blaggio Per gli apparecchi di Classe I controllarechelaretedialimen tazione domestica disponga di un adeguato collegamento a massa Collegare la capp...

Page 4: ...ncendio Questo apparecchio può es sere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purché attenta mente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l apparecchio e sui pericoli che ciò comporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manu tenzione da...

Page 5: ...zio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato il prodotto 2 USO La cappa aspirante è progettata esclusi vamente per l uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dir...

Page 6: ...zzando il triplo lampeggio del Led S1 T4 Fisso Accende il motore alla velocità Intensiva Questa velocità è temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il sistema ritorna automaticamente alla velocità precedentemente selezionata Se attivata da motore spento una volta finito il tempo passa alla modalità OFF Tenendo premuto il tasto per circa 2 secondi quando tutti i carichi sono spenti Motore Luce si...

Page 7: ...atico ritardato di 30 Il dis play visualizza la velocità di esercizio e il punto in basso a destra lampeggia una volta al secondo Premuto per 2 secondi Attiva Disattiva la funzione 24h attiva il motore alla prima velocità e consente un aspirazione di 10 minuti ogni ora Sul display viene visualizzato il numero 24 e il punto in basso a destra lampeggia una volta al secondo Incrementa la velocità di ...

Page 8: ...cherstellen dass die Netz spannung der auf dem Typen schildangegebenenSpannung entspricht Das Typenschild ist im Inneren der Haube ange bracht Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssy steme installiert werden Für Geräte der Klasse I sicher stellen dass das Versorgungs netz des Gebäudes korrekt geerdet ist Die Abzugshaube an den SchornsteinmiteinemRohrmit Mind...

Page 9: ...eses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Er fahrungund odermangelsWis senbenutztwerden vorausge setzt sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unddiedamitverbundenenGe fahreneingewiesen Sicherstel len dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Vom Benutzer auszuführen...

Page 10: ... Weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes können bei der zuständigen Behörde der örtlichen Ab fallbeseitigung oder bei dem Händler der das Gerät verkauft hat eingeholt werden 2 GEBRAUCH Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt um Kochdünste zu beseitigen Die Haube darf nur für die ihr zuge dachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube ...

Page 11: ... abgeschalteten Verbrauchern Motor Licht erfolgt ein Reset des Alarms für Filtersättigung und die LED S1 blinkt drei Mal T4 Bleibend Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert wird nach Ablauf der Zeit zum ...

Page 12: ...ktion Automatisches Ausschalten mit einer Verzögerung von 30 Minuten Das Display zeigt die Betriebsgeschwindigkeit an und der Punkt unten rechts blinkt einmal pro Sekunde 2 Sekunden langes Drücken Aktiviert Deaktivi ert die 24h Funktion aktiviert den Motor bei der ersten Geschwindigkeitsstufe und ermöglicht eine Absaugung von 10 Minuten pro Stunde Zeigt am Display die Zahl 24 an und der Punkt unte...

Page 13: ...s I appliances check that the domestic power supply guaranteesadequateearthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Regulationsconcerningthedis chargeofairhavetobefulfilled Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustionfumes boilers fire places etc If the extractor is used in c...

Page 14: ... be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts may be come hot when used with cooking appliances Cleanand orreplacetheFilters after the specified time period Fire hazard See paragraph Care and Cleaning There shall be adequate ven tilation of the r...

Page 15: ...t is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames 3 CARE AND CLEANING The Grease filters must be cleaned every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage and can be washed in a dishwasher Z Cl...

Page 16: ...imes T4 Flashing Turns the Motor on at Intensive Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor turned off the hood will switch to OFF at the end of the time Press and hold the button for approximately 2 seconds with all the loads turned off Motor and Lights to turn the Activ...

Page 17: ...s the Delay function automatic switch off with a 30 delay The display shows the operating speed and the dot at the bottom right flashes once a second Press for 2 seconds Activates Deactivates the 24h function turns the suction motor on at speed one and effects one 10 minute extraction every hour The display shows the number 24 and the dot at the bottom right flashes once a second Increases the wor...

Page 18: ...compte Assurez vousquelatensiondu secteur correspond à celle indi quée sur la plaque des carac téristiques apposée à l intérieur de la hotte Les dispositifs de sectionne ment doivent être montés dans l installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage Pour les appareils de Classe I s assurer que l installation élec triquedevotreintérieurdispose d une mise à la terre adéquate Re...

Page 19: ...rossis santes Ne flambez pas des mets sous la hotte sous risque de déve lopper un incendie Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expé rience et des connaissances insuffisantes pourvuquecesoit sous la surveillance attentive d une personne responsable et après avoir reçu d...

Page 20: ...senter en cas d élimina tion inappropriée Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit contactez votre municipalité votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit 2 UTILISATION Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes tique dans le but d éliminer les odeurs de cuisine Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différent...

Page 21: ... saturation des filtres La led S1 clignote 3 fois T4 Fixe Démarre le moteur en vitesse Intensive Cette vitesse est temporisée à 6 minutes Après ce délai le système retourne automati quement à la vitesse précédemment sélectionnée Si activée à partir du moteur à l arrêt à la fin du délai préfixé le système passe en mode OFF Garder la touche appuyée pendant environ 2 secondes lorsque toutes les charg...

Page 22: ...chement automatique retardé de 30 L afficheur indique la vitesse de fonc tionnement et le point en bas à droite clignote une fois par seconde Appuyer pendant 2 secondes pour activer désactiver la fonction 24h branche le moteur à la première vitesse et permet une aspiration de 10 minutes par heure L afficheur indique le numéro 24 et le point en bas à droite clignote une fois par seconde Augmente la...

Page 23: ...f de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld Er moeten lastscheiders in de vaste installatie worden geïn stalleerd in overeenstemming met de normen over bedra dingssystemen Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw woning over een goede aarding beschikt Sluit de afzuigkap op het rook kanaal aan met...

Page 24: ...worden ge bruikt door kinderen ouder dan 8jaarendoorpersonenmeteen lichamelijke zintuiglijkeofgees telijke beperking of met onvol doendeervaringenkennis mits zeondertoezichtstaanengoed geïnstrueerdzijnovereenveilig gebruik van het apparaat en de gevaren die ermee samenhan gen Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen wor...

Page 25: ...t contact op met uw gemeente de plaatselijke vuil ophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht 2 GEBRUIK De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is Laat nooit hoog brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap Regel de vlammen altijd zo dat ze niet ...

Page 26: ...bei abgeschalteten Verbrauchern Motor Licht erfolgt ein Reset des Alarms für Filtersättigung und die LED S1 blinkt drei Mal T4 Bleibend Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert wird nach Ablauf der Zeit z...

Page 27: ... de kap automatisch uit met een vertraging van 30 Het display toont de werkingssnelheid en het stipje rechtsonder knippert eenmaal per seconde Wanneer deze toets 2 seconden wordt inged rukt wordt de 24h functie in uitgeschakeld Deze functie schakelt de eerste snelheid van de motor in en stelt de afzuiging elk uur 10 minuten in werking Het display toont het nummer 24 en het stipje rechtsonder knipp...

Page 28: ...cterísticas del interior de la campana Losdispositivosdedesconexión deben instalarse en la insta lación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado Para los aparatos de la clase I compruebe que el suminis tro de corriente eléctrica de la casatieneunaconexiónatierra adecuada Conectelacampanaalachime neaconuntubodeundiámetro mínimo de 120 mm El trayecto dehumosdebeserlomáscorto po...

Page 29: ...es siempre que sean cuidadosa mentesupervisadoseinstruidos sobrecómoutilizarelaparatode forma segura y sobre los peli gros que conlleva Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños a menos que sean supervisados Supervise a los niños asegu rándosedequenojueguencon el aparato Elaparatonodebeserutiliza...

Page 30: ...2 USO La campana extractora está diseñada exclusivamenteparausodoméstico para eliminar los olores de la cocina Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada No deje nunca llamas altas bajo la cam pana cuando está en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del reci piente de cocción asegurándose de que no llegue a...

Page 31: ...sualizando el triple parpadeo del led S1 T4 Fijo Enciende el motor a la velocidad Intensiva Esta velocidad está temporizada en 6 minutos Una vez terminado el tiempo el sistema vuelve automáticamente a la velocidad seleccionada precedentemente Si se activa con motor apagado una vez terminado el tiempo pasa al modo OFF Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 2 segundos cuando todas l...

Page 32: ...de 30 La pantalla visualiza la velocidad de ejercicio y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez al segundo Presionado por 2 segundos Activa Desactiva la función 24h el motor se activa a la prime ra velocidad y permite una aspiración de 10 minutos cada hora En pantalla se visualiza el número 24 y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez al segundo Aumenta la velocidad de funcio...

Page 33: ...ætten Det er nødvendigt at installe re hovedafbrydere i det faste elanlæg i henhold til forskrifter ne om kabelsystemer For apparater i klasse I Kontrollér at husstandens strømforsyning har en passen de jordforbindelse Forbindemhættenmedrøgka nalen med et rør med min diameter på 120 mm Røgaf trækket skal være så kort som mulig Overholdallelovbestemmelser vedrørende luftudledning Emhætten må ikke f...

Page 34: ...ar mulighed for at lege med apparatet Den rengøring og vedligeholdelse som skal udføres af brugeren må ikke udføres af børn med mindre de er under opsyn Der skal holdes øje med bør nene for at sørge for at de ikke har mulighed for at lege med apparatet Dette apparat må ikke anven desafpersoner herunderbørn med psykiske fysiske og san semæssige handicaps eller af personermedmanglendeerfa ringellerk...

Page 35: ...usholdningsbrug for at fjerne mados Brug aldrig emhætten til andre formål end de hvortil den er projekteret Sørg for at der aldrig er høje flammer under emhætten når den er tændt Regulér flammens intensitet så den ude lukkende rettes mod grydens pandens bund Sørg for at den ikke kommer omkring siderne Hold hele tiden øje med friturestegerne mens de er i brug Der er fare for at der går ild i den he...

Page 36: ...ninger er slukket motor lys LED en S1 blinker tre gange T4 Konstant Tænder motoren ved den Intensive hastighed Denne hastighed er indstillet til at vare 6 minutter Når tiden udløber går systemet automatisk tilbage til den hastighed der var valgt tidligere Hvis den aktiveres når motoren er slukket overgår systemet til OFF når tiden er forløbet Alarmen for filtrene med aktivt kul aktiveres ved at tr...

Page 37: ...ukning med en forsinkelse på 30 minutter Displayet fremviser driftshas tigheden og prikken forneden til højre blinker én gang pr sekund Hvis der trykkes på tasten i 2 sekunder aktiveres inaktiveres 24h funktionen tænder motoren ved den 1 hastighed og giver mulighed for udsugning i 10 minutter pr time Displayet fremviser tallet 24 og prikken forneden til højre blinker én gang pr sekund Øger motoren...

Page 38: ...mukaisesti Luokan I laitteita varten on tarkistettava että kodin sähkö verkossaonsopivamaadoitus Liitä liesituuletin savuhormiin putkella jonka läpimitta on vähintään 120 mm Savun poistoreitin on oltava mahdol lisimman lyhyt Kaikkia ilman poistoa koskevia määräyksiä on noudatettava Älä liitä liesituuletinta savuka naviin joidenkauttapoistetaan palamishöyryjä esimerkiksi lämmityskattilat takat jne ...

Page 39: ... lapset mukaan lu kien joiden mielen ruumiin tai aistien terveys on heiken tynyt tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tietoa ellei heitä valvota tai ole valmennettu Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin kuumiksi keittolaitteidenkäytönaikana Puhdista ja tai vaihda suodat timet määrätyn ajan kuluttua tulipalovaara Katso kappa letta Huolto ja puhdistus Tilassa täytyy olla asianmukai nen ...

Page 40: ...lla Säädä liekkien koko sillä tavoin että ne kohdistuvat vain kypsennysastian poh jaan Varmista etteivät liekit tule astian reunojen alta Rasvakeittimiä on valvottava jatkuvasti käytön aikana ylikuumentunut öljy voi syttyä palamaan 3 PUHDISTUS JA HUOLTO Rasvasuodattimet täytyy puhdistaa aina 2 kuukauden käytön jälkeen tai useammin jos laitetta käytetään paljon Ne voidaan pestä astianpe sukoneessa ...

Page 41: ...htuu suodattimien täyttymisen hälytyksen kuittaus ja merkkivalo S1 vilkkuu kolme kertaa T4 Kiinteä Käynnistää moottorin tehonopeudella Nopeus on ajastettu 6 minuutin ajaksi Kun aika on kulunut järjestelmä palaa automaattisesti aikaisemmin valitulle nopeudelle Jos käynnistät toiminnon moottorin ollessa sammutettu määrätyn ajan kuluttua laite palaa tapaan OFF Jos pidät painiketta painettuna noin 2 s...

Page 42: ...tisen 30 minuutin kuluttua tapahtuvan sammumisen Näyttää käyttöno peuden ja oikealla alhaalla oleva piste vilkkuu kerran sekunnissa Jos painiketta painetaan 2 sekunnin ajan se käynnistää poistaa käytöstä toiminnon 24h käynnistää moottorin ensimmäisellä nopeudella ja sallii imun 10 minuuttia tunnissa Näytössä näkyy numero 24 ja oikealla alhaalla oleva piste vilkkuu kerran sekunnissa Lisää moottorin...

Page 43: ...ske systemet i samsvar med forskrifteneomkabelsystemer For apparater i klasse I må du kontrollere at hjemmets strøm nett er jordet Koble kjøkkenviften til røkrøret med et rør med en diameter på min 120 mm Røret må være så kort som mulig Følg alle bestemmelsene for luftutløp Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler for utslipp av for brenningsrøk f eks fra kjeler peiser osv Hvis kjøkkenviften brukes...

Page 44: ...nso riske eller psykiske evner eller personer uten erfaring og kunnskap i bruk av apparatet med mindre de er overvåket og opplært De tilgjengelige delene kan bli veldig varme når plate topper komfyrer er i bruk Rengjør og eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall brannfa re Se avsnittet Vedlikehold og rengjøring Det må være en god utlufting i rommet når kjøkkenviften brukes samtidig med appa...

Page 45: ...økkenviften er i funksjon Reguler flammestyrken slik at flammen kun dekker grytebunnen og ikke stikker utover kantene Vær alltid veldig oppmerksom ved frityr steking fordi den varme oljen kan ta fyr 3 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Fettfiltrene må rengjøres hver andre måned eller oftere ved hyppig bruk De kan vaskes i oppvaskmaskin Z Bruk kun en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringe...

Page 46: ...ilbakestille alarmen for mettede filter og LEDen S1 blinker tre ganger T4 Tent Slår motoren på ved den Intensive hastigheten Kjøkkenviften fungerer med denne hastigheten i 6 minutter Når tiden er utløpt går systemet automatisk tilbake til den tidligere valgte hastigheten Hvis denne hastigheten aktiveres mens motoren er slått av slås systemet av når tiden er utløpt Trykk på knappen i ca 2 sekunder ...

Page 47: ...slukkingen med en forsinkelse på 30 minutter På displayet vises driftshastigheten Punktet nede til høyre på displayet blinker en gang i sekundet Trykk på knappen i 2 sekunder for å aktivere deaktivere 24h funksjonen Slår motoren på ved den første hastigheten og tillater en utsuging i 10 minutter pr time På displayet vises tallet 24 Punktet nede til høyre på displayet blinker en gang i sekundet Øke...

Page 48: ...syste met i enlighet med kabeldra gningsbestämmelserna För apparater i klass I säker ställattbostadenselsystemhar en lämplig jordanslutning Anslutköksfläktentillimkanalen med ett rör med min diameter på120mm Sträckandärmatos avleds ska vara så kort som möjligt Följ gällande lagstiftning angående utsugning av luft Anslutinteköksfläktentillrökga skanaler för förbränningsrök från värmepannor öppna sp...

Page 49: ...n får inte utföras av barn utan tillsyn av en vuxen Håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Denna apparat får inte använ dasavpersoner inkl barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfaren het eller kunskap om hur den används omdeinteövervakas och instrueras De åtkomliga delarna kan bli mycket varma under användningen av spisar ma...

Page 50: ...uerad för Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång Justera lågans styrka så att den endast berör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen Den överhettade oljan kan ta eld 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Fettfiltrenskarengörasvarannanmånad elleroftarevidintensivanvändning De kan diskas i diskmaskin ...

Page 51: ...armet för mättade filter Lysdioden S1 blinkar tre gånger T4 Fast Slår på motorn på den Intensiva hastigheten Denna hastighet är tidsinställd på 6 minuter Efter förfluten tid återgår systemet automa tiskt till den tidigare valda hastigheten Om den har aktiverats med avstängd motor går systemet till läget OFF när tiden har förflutit Tryck på knappen i cirka 2 sekunder när alla belastningar är avstän...

Page 52: ...atisk försenad avstängning med 30 minuter Displayen visar fläkthastigheten och punkten i den nedre delen till höger blinkar en gång i sekunden Intryckt i 2 sekunder Aktiverar deaktiverar funktionen 24h Aktiverar motorn med den första hastigheten och tillåter en utsugning på 10 minuter varje timme På displayen visas siffran 24 och punkten i den nedre delen till höger blinkar en gång i sekunden Ökar...

Page 53: ...odległo ści niż podana powyżej należy to wziąć pod uwagę Sprawdzić czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu Urządzenia przełączające mu szą być zainstalowane w insta lacji stałej zgodnie z obowiązu jącymi przepisami dotyczącymi okablowania W przypadku urządzeń klasy I należy sprawdzić czy sieć elektryczna wyposażona jest...

Page 54: ...ć używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych fizycznych i zmy słowych lub o niedostatecznym doświadczeniuiwiedzynatemat jegodziałania powinnionizostać jednakpoinstruowaniorazskon trolowaniwkwestiiobsługiurzą dzenia przez osoby odpowie dzialne za ich bezpieczeństwo Należy pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Czysz czenieikonserwacjaurzą...

Page 55: ... lokalnychinstytucjach zajmujących się likwidacją od padów lub w sklepie w którym produkt został zakupiony 2 UŻYTKOWANIE Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego do eliminacji zapachów kuchennych Nie wolno nigdy używać okapu do celów innych niż te do których został zaprojek towany Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod działa jącym okapem Należy dokonać ...

Page 56: ... pokazywane jest przez trzy mignięcia diody S1 T4 Świeci się Uruchomienie silnika z prędkością intensywną Czas trwania tej prędkości ograniczony jest do 6 minut Po zakończeniu tego czasu system automatycznie powraca do wcześniej ustawionej prędkości Jeżeli funkcja została aktywowana przy wyłączonym silniku urządzenie przechodzi do trybu wyłączonego OFF Naciśnięcie przycisku na około 2 sekund w mom...

Page 57: ...i Opóźnienie automatyczne wyłączenie jest opóźnione o 30 Wyświetlacz pokazuje prędkość a punkt na dole po prawej stronie miga raz na sekundę Dwukrotne naciśniecie aktywuje dezaktywuje funkcję 24 h włącza silnik z pierwszą pręd kością co godzinę na 10 minut Wyświetlacz pokazuje liczbę 24 a punkt na dole po prawej stronie miga raz na sekundę Zwiększenie prędkości silnika Zmniejszenie prędkości silni...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...991 0550 385_01 180705 D00004914_00 ...

Reviews: