background image

5

3LIOC8LG

WARNING

unplug the appliance or switch off the 

circuit  breaker  before  carrying  out  maintenance 

operations.

3.2. METAL ANTI-GREASE FILTERS (Fig. 4 

)

The 

metal anti-grease filters

 capture the grease 

particles of the vapours that develop during cooking, 

therefore they are  subject to clogging according to the 

frequency of the use of the appliance. 

In order to prevent fire hazard, it is recommendable to 

clean the filter every 2 months by carrying out the fol

-

lowing instructions:

• Remove  the  filters  from  the  cooker  hood  and 

wash them in a solution of water and neutral liquid 

detergent, leaving to soak. 

•  Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.

The filters may also be washed in a dishwasher. The 

aluminium  panels  may  alter  in  colour  after  several 

washes. This is not cause for customer complaint nor 

replacement of panels.

3.3. ACTIVATED CARBON FILTERS (Fig. 4 

)

only for re-circulating version

 (sold separately)

The 

activated  carbon  filters

  purify  the  kitchen 

vapours, the air is then conveyed back into the kitchen. 

The saturation of the active carbon filter depends on 

the frequency of use of the appliance, by the type of 

cooking and the regularity of cleaning the anti-grease 

filters. 

The filters are not washable nor re-useable and must 

be replaced at maximum every four months. 

3.4. CLEANING

Clean the fan and other surfaces of the cooker hood 

regularly  using  a  cloth  moistened  with  denatured 

alcohol or non abrasive liquid detergent.

4. SAFETY PRECAUTIONS 

Take  care  when  the  cooker  hood  is  operating 

simultaneously  with  an  open  fireplace  or  burner 

that  depend  on  the  air  in  the  environment  and  are 

supplied by other than electrical energy, as the cooker 

hood removes the air from the environment which a 

burner or fireplace need for combustion. The negative 

pressure in the environment must not exceed 4 Pa (4 

x 10 –5 bar).

Provide adequate ventilation in the environment for a 

safe operation of the cooker hood.

Follow  the  local  laws  applicable  for  external  air 

evacuation.

4.2 WARNING!!

In  certain  circumstances  electrical  appliances 

may be a danger hazard. 

A. Do  not  check  the  status  of  the  filters  while  the 

cooker hood is operating

B. Do not touch the light bulbs after appliance use

C. Flambè  cooking  is  prohibited  underneath  the 

cooker hood

D. Avoid  free  flame,  as  it  is  damaging  for  the  filters 

and a fire hazard

E. Constantly  check  food  frying  to  avoid  that  the 

overheated oil may become a fire hazard

F.  Disconnect  the  electrical  plug  prior  to  any 

maintenance.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The  European  Directive  2002/96/EC  on 

Waste Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE),  requires  that  old  household 

electrical appliances must not be disposed 

of in the normal unsorted municipal waste 

stream. Old appliances must be collected separately 

in order to optimise the recovery and recycling of the 

materials they contain and reduce the impact on human 

health and the environment. 

The crossed-out dustbin symbol on the product reminds 

you  of  your  obligation  regarding  separated  waste 

collection. Consumers should contact their local public 

service or their local dealer for more information on the 

correct disposal of exhausted household appliances.

THE 

MANUFACTURER 

DECLINES 

ALL 

RESPONSIBILITY  FOR  EVENTUAL  DAMAGES 

CAUSED BY BREAKING THE ABOVE WARNINGS. 

THE  WARRANTY  IS  NOT  VALID  IN  THE  CASE 

OF DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO COMPLY 

WITH THE ABOVE WARNINGS.

EN

Summary of Contents for K90AMHXA/19

Page 1: ...1 3LIOC8LG Use and maintenance instructions EN ES Instrucciones de uso y mantenimiento IT Istruzioni d uso e manutenzione CHIMNEY COOKER HOOD C Instructions pour l utilisation et manutention FR ...

Page 2: ...E roof venting ÉVACUATION EXTERNE ventilation au toit EXTRACCIÓN ventilación para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting ÉVACUATION EXTERNE ventilation au mur EXTRACCIÓN ventilación para el muro ASPIRANTE uscita a parete ...

Page 3: ...3 3LIOC8LG Fig 5 Ⓨ Ⓩ Ⓔ Ⓕ Ⓜ Fig 4 Ⓛ Ⓖ Fig 7 Fig 6 ...

Page 4: ...ct the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source 2 3 MOUNTING THE COOKER HOOD TO THE WALL Drill holes A B C according to indications quoted in fig 1 Use screws and screw anchors suitable for wall e g reinforced cement plasterboard for the mounting of the cooker hood Where screws and...

Page 5: ...n the environment and are supplied by other than electrical energy as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood Follow the local laws applicable for external air evacuation 4 2 W...

Page 6: ...0 mm des réchauds électriques ou 750 mm des réchauds à gaz ou mixtes Fig 1 S il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie supérieure doit être à l extérieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie diffé...

Page 7: ...ctricité vous pouvez créer un problème d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l air nécessaire à leur combustion La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa 4 x 10 5 bar Pour un fonctionnement en toute sécurité n oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local Pour l évacuation vers l extérieur veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays 4 2 ...

Page 8: ...lato ad un altezza minima di 650 mm dai fornelli elettrici o 750 mm dai fornelli a gas o misti Fig 1 Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti la parte superiore deve essere all esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un energia diversa da...

Page 9: ...lcol e sostanze abrasive 4 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall aria dell ambiente ed alimentati da un energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie all ambiente l aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione La pressione negativa nel locale no...

Page 10: ... SUGERENCIAS PARA LA INSTALACION Debe instalarse el aparato a una altura mínima de 650 mm de las hornillas eléctricas o a una altura de 750 mm para las hornillas a gas o mixtas Fig 1 Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes la parte superior debe estar fuera de la parte inferior No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circule aire caliente o que sea uti...

Page 11: ...ráneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares Para un funcionamiento seguro realice primero una adecuada ventilación de...

Page 12: ...12 3LIOC8LG ...

Reviews: