background image

www.universal.bertazzoni.com

4

1.1 Indicazioni importanti per la sicurezza

Simboli utilizzati in questa guida:

Nota

Suggerimenti per un uso corretto del 
frigorifero

Importante

Indicazioni per evitare di danneggiare il 
frigorifero

Attenzione

Indicazioni per evitare infortuni

1.2 Sicurezza dei bambini

PERICOLO: rischio di 
intrappolamento dei bambini. 
Prima di provvedere allo 
smaltimento del vecchio 
frigorifero o congelatore: 
• Rimuovere le porte 
• Lasciare i ripiani al loro posto in 
modo che i bambini non possano 
introdursi facilmente all'interno.

Attenzione!

Questo frigorifero deve 
essere trasportato in 
posizione verticale. In 
caso contrario, lasciarlo 
per 24 ore in posizione 
verticale prima di 
accenderlo.

Per evitare danni a 
persone e cose, prestare 
la massima attenzione 
durante la 
movimentazione del 
frigorifero.

Fissare la parte 
superiore del frigorifero 
alla parete con le due 
squadrette fornite 
insieme allo stesso.

1. ISTRUZIONI IMPORTANTI

24 h

!! ATTENZIONE !! - !! ATTENTION !!

CONTENUTO IMBALLO - PACKING CONTENTS

CONTENUTO KIT ACCESSORI - OWNER KIT CONTENTS

Descrizione - Description

StandPlus/

X-pro

Integrated

Classic

Apparecchiatura

Appliance
Staffe, squadrette, viti, chiave per fissare pannelli esterni

Fasteners, brackets, screws, wrench for mounting outer panels
Profilati in alluminio per chiusura spazi tra apparecchiature e mobili

Alluminium trims to fill gap between appliance and cabinets
Kit accessori (all’interno dell’apparecchiatura)

Owner’s Kit (inside the appliance)

Descrizione - Description

Modelli con Ice 

Maker - Models 

with Ice Maker

Modelli senza Ice 

Maker - Models 

without Ice Maker 

Tubo di collegamento alla rete idraulica (solo modelli con Ice Maker)

Water fill hose (only models with Ice Maker)
Filtro acqua (solo modelli con Ice Maker)

Water filter (only models with Ice Maker)
Piedini livellatori

Leveling feet
Squadrette antiribaltamento, tasselli e viti per il fissaggio delle squadrette antiribaltamento 

Anti-tipping brackets, fixing plugs and screws
Kit per la pulizia dell’apparecchiatura

Appliance cleaning kit
Manuale d’uso, guida di installazione, certificato di garanzia

User Manual, Installation Guide, Guarantee Certificate

Leggete con attenzione e conservate con cura la Guida Installazione e il Manuale d’uso forniti con l’apparecchiatura.

Read the User Manual and the Guide attentively and keep it in a safe place.

13-04-12 / B09010102 ML

24 h

!! ATTENZIONE !! - !! ATTENTION !!

CONTENUTO IMBALLO - PACKING CONTENTS

CONTENUTO KIT ACCESSORI - OWNER KIT CONTENTS

Descrizione - Description

StandPlus/

X-pro

Integrated

Classic

Apparecchiatura

Appliance
Staffe, squadrette, viti, chiave per fissare pannelli esterni

Fasteners, brackets, screws, wrench for mounting outer panels
Profilati in alluminio per chiusura spazi tra apparecchiature e mobili

Alluminium trims to fill gap between appliance and cabinets
Kit accessori (all’interno dell’apparecchiatura)

Owner’s Kit (inside the appliance)

Descrizione - Description

Modelli con Ice 

Maker - Models 

with Ice Maker

Modelli senza Ice 

Maker - Models 

without Ice Maker 

Tubo di collegamento alla rete idraulica (solo modelli con Ice Maker)

Water fill hose (only models with Ice Maker)
Filtro acqua (solo modelli con Ice Maker)

Water filter (only models with Ice Maker)
Piedini livellatori

Leveling feet
Squadrette antiribaltamento, tasselli e viti per il fissaggio delle squadrette antiribaltamento 

Anti-tipping brackets, fixing plugs and screws
Kit per la pulizia dell’apparecchiatura

Appliance cleaning kit
Manuale d’uso, guida di installazione, certificato di garanzia

User Manual, Installation Guide, Guarantee Certificate

Leggete con attenzione e conservate con cura la Guida Installazione e il Manuale d’uso forniti con l’apparecchiatura.

Read the User Manual and the Guide attentively and keep it in a safe place.

13-04-12 / B09010102 ML

24 h

!! ATTENZIONE !! - !! ATTENTION !!

CONTENUTO IMBALLO - PACKING CONTENTS

CONTENUTO KIT ACCESSORI - OWNER KIT CONTENTS

Descrizione - Description

StandPlus/

X-pro

Integrated

Classic

Apparecchiatura

Appliance
Staffe, squadrette, viti, chiave per fissare pannelli esterni

Fasteners, brackets, screws, wrench for mounting outer panels
Profilati in alluminio per chiusura spazi tra apparecchiature e mobili

Alluminium trims to fill gap between appliance and cabinets
Kit accessori (all’interno dell’apparecchiatura)

Owner’s Kit (inside the appliance)

Descrizione - Description

Modelli con Ice 

Maker - Models 

with Ice Maker

Modelli senza Ice 

Maker - Models 

without Ice Maker 

Tubo di collegamento alla rete idraulica (solo modelli con Ice Maker)

Water fill hose (only models with Ice Maker)
Filtro acqua (solo modelli con Ice Maker)

Water filter (only models with Ice Maker)
Piedini livellatori

Leveling feet
Squadrette antiribaltamento, tasselli e viti per il fissaggio delle squadrette antiribaltamento 

Anti-tipping brackets, fixing plugs and screws
Kit per la pulizia dell’apparecchiatura

Appliance cleaning kit
Manuale d’uso, guida di installazione, certificato di garanzia

User Manual, Installation Guide, Guarantee Certificate

Leggete con attenzione e conservate con cura la Guida Installazione e il Manuale d’uso forniti con l’apparecchiatura.

Read the User Manual and the Guide attentively and keep it in a safe place.

13-04-12 / B09010102 ML

Descrizione

Integrated

Frigorifero

Elementi di fissaggio, staffe, viti e chiave 
per il montaggio dei pannelli esterni

Profili in alluminio per riempire lo spazio 
tra il frigorifero e i mobili
Kit per il proprietario (all'interno del 
frigorifero)

Leggere con attenzione il manuale d'uso e la guida 
all'installazione e conservare i documenti in un luogo sicuro.

Descrizione

Maker - Modelli 

con IceMaker

Tubo flessibile per l’allacciamento alla 
rete idrica (solo modelli con IceMaker)
Filtro dell'acqua (solo modelli con 
IceMaker)

Piedini di livellamento

Squadrette antiribaltamento con 
tasselli e viti

Kit per la pulizia del frigorifero

Manuale d'uso, guida all'installazione, 
certificato di garanzia

Summary of Contents for 75 Series

Page 1: ...90PRL REF90PRR Réfrigérateur Guide d installation Frigorífico Guía de instalación Koelkast Installatiehandleiding Refrigerator Installation Guide Frigorifero Guida all Installazione EN FR ES NL Køleskab Installationsvejledning DK Kylskåp Installationsguide SW IT ...

Page 2: ...ersal bertazzoni com 2 IMPORTANTE Le dimensioni tra parentesi sono espresse in pollici mm in I pesi tra parentesi sono espressi in libbre kg lb Le temperature tra parentesi sono espresse in gradi Fahrenheit C F ...

Page 3: ... 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 MONTAGGIO DEI PANNELLI Disposizione dei pannelli di rivestimento della porta e del cassettone inferiore Disposizione delle staffe di montaggio dei pannelli di rivestimento Dimensioni dei pannelli Montaggio delle maniglie sui frigoriferi Integrated Montaggio dei pannelli sulla porta e sul cassettone dei frigoriferi Integrated 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALLAZIONE Installa...

Page 4: ...rifero alla parete con le due squadrette fornite insieme allo stesso 1 ISTRUZIONI IMPORTANTI 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Descrizione Integrated Frigorifero Ele...

Page 5: ...ione Versione europea 16 A Pressione di alimentazione acqua potabile 0 05 0 5 MPa 0 5 5 bar Allacciamento idrico Raccordo 3 4 femmina Accessori di installazione forniti Kit di montaggio dei pannelli personalizzati Kit antiribaltamento Kit di collegamento laterale Chiave a brugola da 4 mm 1 8 Altri utensili necessari Cacciavite a croce Trapano a percussione Punta da 2 5 mm 1 8 per legno Punta da 8 ...

Page 6: ...m 80 3 4 25 mm 1 Profondità con porta senza pannello 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 ...

Page 7: ...29 1 2 Altezza 2050 mm 80 3 4 25 mm 1 Profondità con porta senza pannello 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 ...

Page 8: ...3 OPERAZIONI PRELIMINARI ALL INSTALLAZIONE 3 2 Allacciamento idrico e collegamento elettrico Il filtro integrato non può garantire la potabilità di acqua non destinata al consumo umano Il frigorifero deve essere collegato solo a una rete idrica di acqua potabile Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori Se occorre interrompere l alimentazione dell acquaquandoilfrigoriferoègiàinstallato collegat...

Page 9: ...are l assenza di perdite dai raccordi prima di spingere il frigorifero all interno del vano Retro del frigorifero Allacciamento idrico Collegamento elettrico E W E W 3 3 Livellamento Verificare che il frigorifero sia livellato agendo sui piedini frontali e sulle rotelle posteriori regolabili Procedere come segue Solitamente il frigorifero viene fornito con la griglia fissata sul retro con nastro a...

Page 10: ...licati ai pannelli come indicato Procedere come segue Per preparare i pannelli al montaggio sul frigorifero effettuare le seguenti operazioni sul retro dei pannelli Pannello della porta Tracciare una linea centrale di riferimento dividendo a metà la larghezza del pannello 1 Partendo dal bordo inferiore del pannello segnare la posizione delle staffe 2 Seguendo la tabella corrispondente segnare prim...

Page 11: ... 5mm 1 8 attornoaipannelli Regolare le dimensioni dei pannelli in base ai propri criteri di progettazione considerando la larghezza del vano e lo spazio circostante Lo spazio circostante minimo non dovrebbe essere inferiore a 1 5 mm 1 16 Nota Tutte le misure relative al posizionamento delle staffe laterali vanno dalla linea centrale al foro esterno della staffa Staffa di regolazione verticale dell...

Page 12: ...delle maniglie sui frigoriferi Integrated Le maniglie devono essere montate sui pannelli prima di installare i pannelli sul frigorifero Per il montaggio dei pannelli di rivestimento rimuovere la vite che collega il distanziale alla barra della maniglia La vite del rivestimento deve passare attraverso il pannello il distanziale ed entrare nella maniglia Procedere come segue Eseguire due fori di 5 m...

Page 13: ...za i pannelli ai mobiletti adiacenti tramite le staffe inferiori di allineamento 3 stringendo o allentando le viti in base a quanto necessario Con le viti di aggancio leggermente serrate muovere il pannello lateralmente per allinearlo all altro pannello sul frigorifero o alle strutture adiacenti Colpire leggermente il pannello con un mazzuolo in gomma è un buon modo per effettuare piccole regolazi...

Page 14: ...squadrette di allineamento 7 e 8 Allineamento verticale stringere o allentare la vite nelle staffe per sollevare o abbassare il pannello 9 Allineamento in profondità agendo dall interno della porta dopo aver sollevato la guarnizione magnetica regolare la posizione del pannello in modo da avvicinarlo o allontanarlo rispetto alla porta attraverso i fori 10 per poi bloccarlo utilizzando i fori 11 Una...

Page 15: ...ura superiore di ventilazione prevedere uno spazio di almeno 5 mm in corrispondenza della parte superiore posteriore del mobile per la fuoriuscita dell aria calda 5 INSTALLAZIONE Una volta sistemato il pannello frontale controllare che la guarnizione sia stata riposizionata correttamente in modo da permetterelacorrettachiusuradellaportao del cassettone ed evitare malfunzionamenti del frigorifero C...

Page 16: ...frigoriferi davanti al vano di installazione lasciando uno spazio sufficiente per lavorare sul retro 1 Affiancare i due frigoriferi livellarli tra di loro allineando i fori delle viti dei profili laterali e poi unirli nella parte anteriore utilizzando i rivetti ciechi presenti nel kit di collegamento centrale o 6 viti lunghe da 1 4 non fornite 2 Sul retro dei frigoriferi montare le staffe di colle...

Page 17: ...ni e sulle rotelle Utilizzando le viti fornite fissare il frigorifero ai mobiletti adiacenti attraverso i profili laterali 6 Per agevolare questa operazione mantenere aperti la porta e il cassettone Montare i copriprofili in alluminio sui profili laterali allineandoli alla parte frontale del frigorifero e alla parte superiore del vano e facendoli scorrere verso le pareti laterali del vano 7 Premer...

Page 18: ...www universal bertazzoni com 18 6 COMPLETAMENTO DELL INSTALLAZIONE 6 1 Installazione del kit antiribaltamento 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 19: ...rso una griglia posizionata in basso nella parte anteriore del frigorifero Se il design della cucina prevede uno zoccolo quest ultimo deve essere perforato in modo da mantenere un flusso d aria adeguato come illustrato nel disegno I fori possono essere di qualsiasi forma e dimensione a condizione che la superficie totale della parte forata rappresenti il 50 di quella dello zoccolo In questo caso p...

Page 20: ...g forato Nomen A Parti retro illuminate la parte nera è trasparente Testo e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switc...

Page 21: ...po caldo Fresco too warm Fresco troppo caldo Freezer too warm Congelatore troppo caldo oppure scattano dei segnali acustici significa che il frigorifero ha già avviato il processo di raffreddamento In questo caso tacitare gli eventuali segnali acustici premendo il tasto Alarm Allarme richiudere la porta e attendere che venga raggiunta la temperatura impostata È necessario che il frigorifero raggiu...

Page 22: ...www universal bertazzoni com IMPORTANT Dimensions in parentheses are in inches mm in Weights in parentheses are in pounds kg lb Temperatures in parentheses are in Fahrenheit degrees C F ...

Page 23: ...d Water connection Levelling 8 8 8 9 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 PANELS MOUNTING Door and Bottom Drawer overlay panels layout Overlay panels mounting brackets layout Panels dimensions Mounting the handles on Integrated units Mounting panels to the door and the drawer of Integrated units 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALLATION Built in installation of single appliance Built in installation of two or mor...

Page 24: ...e to the wall with the two brackets provided with the appliance 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Description Integrated Appliance Fasteners...

Page 25: ...pean Version 220 240V 50 60 Hz Power supply cable European Version 16 A Potable water supply pressure From 0 05 MPa to 0 5 MPa 0 5 Bar 5 Bar Water connection 3 4 female attachment Provided installation accessories Customized panels mounting Kit Anti tipping Kit Lateral connecting kit 4 mm 1 8 allen wrench Additional equipment necessary Phillips head screwdriver wood and percussion drill 2 5 mm 1 8...

Page 26: ...th door without panel 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 ...

Page 27: ...80 3 4 25 mm 1 Depth with door without panel 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 2...

Page 28: ...material panels 3 PREPARING THE INSTALLATION 3 2 Electrical and water connection The Built in filter cannot make it safe to drink any water which is not suitable for human consumption The appliance should be connected only to a drinkable water supply system Do not use extension cords or adapters Once the appliance is fully installed con nected to the water supply if applicable and operational in t...

Page 29: ...e water and ensure all connections are not leaking prior to pushing the unit into the niche Back of appliance Water connection Electrical connection E W E W 3 3 Levelling Adjust the appliance level by means of the front level ling feetand the rear adjustable wheels Operate as follows The grille should ship taped to the back of the ap pliance If by chanceit is already in place remove the grille it ...

Page 30: ...ust be applied to the panel as indicated Operate as follows To prepare the panels to be mounted on the ap pliance follow these steps working on the back of the panel Door panel Draw a reference center line dividing the panel width in half 1 Starting from the bottom edge of the panel mark the positioning of the brackets 2 Following the corresponding table mark the out side and then the inside hole ...

Page 31: ...ed and a 3 5mm 1 8 reveal is desired around the panels Adjust your panel dimensions accordingly to your own design criteria considering your niche width and your reveal Minimum reveal gap should not be less than 1 5mm 1 16 Note All lateral bracket placement measure ments go from the center line to the outside bracket hole Vertical adjustment bracket for upper door Note orientation Vertical adjustm...

Page 32: ...ve to be mounted on the panels be fore they are applied to the fridge For overlay panel mounting remove the screw connecting the stand offs to the handle bar The overlay screw will pass through the overlay pa nel the stand off and into the handle bar Operate as follows Drill two holes of 5 mm 1 4 on the rear side pa nels insert the supplied screws to the distance indica ted in the the table below ...

Page 33: ...ent cabi nets in height using the lower alignment brackets 3 tightening or untighteningthe bolts into position as needed With the hanger bolts slighty tightened move the panel sideways to align it to the other pa nels on the unit or other adjacent structures Tapping the panel with a rubber mallet is a good way to make small adjustments to the X alignment of the panel Depth alignment working from t...

Page 34: ...nd small brack ets 7 and 8 Vertical alignment tighten or loosen the screw in the brackets to raise or lower the panel 9 Depth alignment working from the inside of the door after lift ing up the magnetic seal adjust the panel position so it is closer to or further away from the door using the holes 10 and then fix the panel in position using the holes 11 Once the front panel has been ad justed chec...

Page 35: ...emoved a minimum 5mm gap must be provided at the top back of the ca binetry to allow warm air to escape 5 INSTALLATION Once the front panel has been adjusted check thatthegaskethasbeenrepositionedcorrectly to assure the door drawer are closing cor rectly and avoid operational errors of the unit Check the levelling of the appliance adjusting its feet and wheels to correct it Using the screws provid...

Page 36: ...s in front of the installation area leaving enugh space to operate at their back 1 Place the two units side by side level them with re spect to each other by aligning the screw holes in the side profile trims and then join them at the front either using pop rivets supplied with central con nection kit or with 1 4 length 6 screws not supplied 2 At the back of the appliances mount the connection bra...

Page 37: ...of the appliance adjusting its feet and wheels to correct it Using the provided screws secure the appliance to the adjacent cabinets through the side profiles 6 To make this operation easier keep the door and the drawer open Mount the aluminum trim covers onto the side pro file trims by mating with appliance face and niche ceiling and then sliding towards the niche sidewalls 7 Press firmly until a...

Page 38: ...www universal bertazzoni com 18 6 COMPLETING THE INSTALLATION 6 1 Anti tipping kit installation 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 39: ...d in the lower front part of the unit If the kitchen design includes a kickplate the latter has to be punched in order to maintain a satisfactory air flow as described in the drawing Holes can be in any shape and size as long as the total area of the punched part equals 50 of the kickplate are In this case to guarantee a better air flow it is advisa ble to remove the front grille included with the...

Page 40: ...ate la parte nera è trasparente Testo e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switching on and off of only the refriger...

Page 41: ...uch as Fridge too warm Fresco too warm Freezer too warm or sound signals are acti vat ed it means it means that the appliance has already started the cooling process If this is the case deactivate any possible acoustic signals by pressing the Alarm button close the door and wait until the set tempera ture is reached It is necessary to let the unit reach the correct temperature before foods are sto...

Page 42: ...azzoni com 2 IMPORTANT Les dimensions entre parenthèses sont exprimées en pouces mm in Les poids entre parenthèses sont exprimés en livres kg lb Les températures entre parenthèses sont exprimées en degrés Fahrenheit C F ...

Page 43: ...ivellement 8 8 8 9 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 MONTAGE DES PANNEAUX Disposition des panneaux de revêtement de la porte et du tiroir inférieur Disposition des brides de montage des panneaux de revêtement Dimensions des panneaux Montage des poignées sur les réfrigérateurs Integrated Montage des panneaux sur la porte et sur le tiroir des réfrigérateurs Integrated 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALLATION In...

Page 44: ...rtie supérieure du réfrigérateur au mur à l aide des deux équerres fournies à cet effet 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Description Inte...

Page 45: ...sion européenne 16 A Pression d alimentation d eau potable 0 05 0 5 MPa 0 5 5 bar Raccordement à l alimentation d eau Raccord 3 4 femelle Accessoires d installation fournis Kit de montage des panneaux personnalisés Kit anti basculement Kit de raccordement latéral Clé Allen de 4 mm 1 8 Autres outils nécessaires Tournevis cruciforme Perceuse à percussion Foret de 2 5 mm 1 8 à bois Foret de 8 mm 3 8 ...

Page 46: ...80 3 4 25 mm 1 Profondeur avec porte sans panneau 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 2...

Page 47: ... 29 1 2 Hauteur 2 050 mm 80 3 4 25 mm 1 Profondeur avec porte sans panneau 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635...

Page 48: ...ériaux semblables 3 OPÉRATIONS À EFFECTUER AVANT L INSTALLATION 3 2 Raccordement à l alimentation d eau et branchement électrique Le filtre intégré n est pas en mesure de garantir la potabilité de l eau non destinée à la consommation humaine Le réfrigérateur doit être raccordé à une unique alimentation d eau potable Ne pas utiliser de rallonges ni d adaptateurs Dans le cas où il serait nécessaire ...

Page 49: ...surer de l absence de fuites au niveau des raccords avant de pousser le réfrigérateur dans son logement Arrière du réfrigérateur Raccordement à l alimentation d eau Branchement électrique E W E W 3 3 Nivellement S assurer que le réfrigérateur est nivelé en intervenant au besoin sur les pieds frontaux et sur les roues postérieures réglables Procéder comme suit Le réfrigérateur est généralement four...

Page 50: ...diqué Procéder comme suit Pour préparer les panneaux en vue de leur montage sur le réfrigérateur effectuer les opérations suivantes au dos des panneaux Panneau de la porte Tracer une ligne centrale de référence en divisant par deux la largeur du panneau 1 En partant du bord inférieur du panneau marquer la position des brides 2 En faisant référence au tableau correspondant marquer tout d abord le t...

Page 51: ... 1 8 autour des panneaux Régler les dimensions des panneaux sur la base des critères du projet en tenant compte de la largeur du logement et de l espace présent autour dégagement Le dégagement minimum ne doit pas être inférieur à 1 5 mm 1 16 Remarque Toutes les mesures relatives au positionnement des brides latérales doivent être calculées de la ligne centrale au trou externe de la bride Bride de ...

Page 52: ...ge des poignées sur les réfrigérateurs Integrated Lespoignéesdoiventêtremontéessurlespanneaux avant d installer ces derniers sur le réfrigérateur Pour le montage des panneaux de revêtement retirer la vis qui relie l entretoise à la barre de la poignée La vis du revêtement doit traverser le panneau et l entretoise et entrer dans la poignée Procéder comme suit Réaliser deux trous de 5 mm 1 4 au dos ...

Page 53: ...a hauteur des panneaux sur les meubles adjacents à l aide des brides inférieures d alignement 3 en serrant ou en desserrant les vis en fonction des corrections nécessaires Avec les vis de fixation légèrement serrées déplacer le panneau latéralement pour l aligner sur l autre panneau du réfrigérateur ou sur les structures adjacentes Quelques légers coups sur le panneau avec un maillet en caoutchouc...

Page 54: ...es et les équerres d alignement 7 et 8 Alignement vertical serrer ou desserrer la vis dans les brides pour soulever ou abaisser le panneau 9 Alignement en profondeur en intervenant de l intérieur de la porte après avoir soulevé le joint magnétique régler la position du panneau de façon à l approcher ou à l éloigner de la porte à travers les trous 10 puis le bloquer en utilisant les trous 11 Une fo...

Page 55: ...our une quelconque raison il serait nécessaire de 5 INSTALLATION Une fois le panneau frontal positionné s assurer que le joint est correctement positionné de façon à garantir la bonne fermeture de la porte ou du tiroir et à éviter toutmauvaisfonctionnementduréfrigérateur retirer la couverture supérieure de ventilation prévoir un espace d au moins 5 mm à hauteur de la partie supérieure postérieure ...

Page 56: ...suffisant pour pouvoir effectuer les opérations sur la partie postérieure 1 Juxtaposer les deux réfrigérateurs les niveler l un par rapport à l autre en alignant les trous des vis des profils latéraux et les unir ensuite sur la partie avant en utilisant les rivets aveugles présents dans le kit de raccordement central ou 6 vis longues de 1 4 non fournies 2 Au dos des réfrigérateurs monter les bride...

Page 57: ...lement du réfrigérateur et intervenir au besoin sur les pieds et les roues En utilisant les vis fournies à cet effet fixer le réfrigérateur aux meubles adjacents à travers les profils latéraux 6 Pour faciliter cette opération maintenir la porte et le tiroir ouverts Monter les couvre profils en aluminium sur les profils latéraux en les alignant sur la partie frontale du réfrigérateur et sur la part...

Page 58: ...www universal bertazzoni com 18 6 OPÉRATIONS FINALES DE L INSTALLATION 6 1 Installation du kit anti basculement 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 59: ...e grille positionnée en bas sur la partie avant du réfrigérateur Si le design de la cuisine prévoit une plinthe cette dernière doit être perforée de façon à garantir un flux d air suffisant comme indiqué sur le dessin Les trous peuvent être de toute forme et de toute taille à condition que la surface de la partie percée soit égale à au moins 50 de la surface totale de la plinthe Dans ce cas pour g...

Page 60: ... parte nera è trasparente Testo e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switching on and off of only the refrigerator c...

Page 61: ...rm Réfrigérateur trop chaud Fresco too warm Fraîcheur trop chaud ou Freezer too warm Congélateur trop chaud ou encore si des signaux sonores sont émis cela indique que le réfrigérateur a déjà entamé la procédure de refroidissement Dans ce cas désactiver les éventuels signaux sonores en appuyant sur la touche Alarm Alarme refermer la porte et attendre que la température programmée soit atteinte Ava...

Page 62: ...zoni com 2 IMPORTANTE Las medidas entre paréntesis están expresadas en pulgadas mm in Los pesos entre paréntesis están expresados en libras kg lb Las temperaturas entre paréntesis están expresadas en grados Fahrenheit C F ...

Page 63: ... 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 MONTAJE DE LOS PANELES Disposición de los paneles de revestimiento de la puerta y del cajón inferior Disposición de los estribos de montaje de los paneles de revestimiento Dimensiones de los paneles Montaje de los tiradores en los frigoríficos Integrated Montaje de los paneles en la puerta y en el cajón de los frigoríficos Integrated 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALACIÓN I...

Page 64: ...se suministran con el aparato 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Descripción Integrated Frigorífico Elementos de fijación estribos tornill...

Page 65: ...ropea 16 A Presión de alimentación del agua potable 0 05 0 5 MPa 0 5 5 bar Conexión a la red de suministro de agua Racor 3 4 hembra Accesorios de instalación suministrados Kit de montaje de los paneles personalizados Kit antivuelco Kit de conexión lateral Llave Allen de 4 mm 1 8 Otras herramientas necesarias Destornillador de estrella Taladro de impacto Broca de 2 5 mm 1 8 para madera Broca de 8 m...

Page 66: ...mm 80 3 4 25 mm 1 Profundidad con puerta sin panel 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 ...

Page 67: ...9 mm 29 1 2 Altura 2050 mm 80 3 4 25 mm 1 Profundidad con puerta sin panel 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635...

Page 68: ...al similar 3 OPERACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN 3 2 Conexión hidráulica y conexión eléctrica El filtro incorporado no puede garantizar la potabilidad de agua que no sea apta para el consumo humano El frigorífico se tiene que conectar a una red de suministro de agua potable No utilice cables de extensión ni adaptadores Si fuera necesario cerrar el suministro de agua cuando el frigorífico ya está ...

Page 69: ...laves especiales Abra la llave de paso del agua y antes de empujar el frigorífico dentro del hueco compruebe que no haya fugas en los racores Parte trasera del frigorífico Conexión a la red de suministro de agua Conexión eléctrica E W E W 3 3 Nivelación Compruebe que el frigorífico esté bien nivelado ajustando los pies frontales y las ruedas traseras Proceda del modo siguiente Por lo general el fr...

Page 70: ...como se indica a continuación Proceda del modo siguiente Antes de montar los paneles en el frigorífico realice las operaciones siguientes en la parte trasera de los paneles Panel de la puerta Trace una línea central de referencia que divida el panel verticalmente en dos mitades iguales 1 Empezando por el borde inferior del panel marque la posición de los estribos 2 Siguiendo la tabla correspondien...

Page 71: ...os paneles de 3 5 mm 1 8 Ajuste las dimensiones de los paneles según sus propios criterios de diseño considerando la anchura del hueco y el espacio circundante El espacio circundante mínimo no debe ser inferior a 1 5 mm 1 16 Nota Todas las medidas relativas a la colocación de los estribos laterales se entienden desde la línea central hasta el orificio exterior del estribo Estribo de ajuste vertica...

Page 72: ...ficos Integrated Los tiradores se deben montar en los paneles antes de instalar los paneles en el frigorífico Para montar los paneles de revestimiento quite el tornillo que fija el distanciador a la barra del tirador El tornillo del revestimiento debe entrar en el tirador pasando a través del panel y del distanciador Proceda del modo siguiente Realice dos orificios de 5 mm 1 4 en el lado trasero d...

Page 73: ...ornillos de sujeción 2 Ahora es posible alinear la altura de los paneles con respecto a los muebles contiguos por medio de los estribos inferiores de alineación 3 apretando o aflojando los tornillos según proceda Con los tornillos de sujeción apretados ligeramente mueva el panel lateralmente para alinearlo con el otro panel del frigorífico o con los muebles contiguos Golpear ligeramente el panel c...

Page 74: ...estribos y las escuadras de alineación 7 y 8 Alineación vertical apriete o afloje el tornillo en los estribos para subir o bajar el panel 9 Alineación de la profundidad después de levantar el sello magnético y desde el interior de la puerta ajuste la posición del panel para acercarlo o alejarlo respecto a la puerta a través de los orificios 10 para luego bloquearlo utilizando los orificios 11 Una ...

Page 75: ...i por cualquier motivo fuera necesario retirar la cubierta superior de ventilación deje un espacio de al menos 5 mm en correspondencia con 5 INSTALACIÓN Unavezajustadoelpanelfrontal compruebe que el sello esté colocado correctamente para permitir el cierre correcto de la puerta o del cajón y evitar un mal funcionamiento del frigorífico la parte superior posterior del mueble para la salida del aire...

Page 76: ...lante del hueco de instalación dejando un espacio suficiente para trabajar por la parte trasera 1 Ponga los dos frigoríficos uno al lado del otro nivélelos entre sí alineando los tornillos de los perfiles laterales a continuación únalos por la parte superior utilizando los remaches ciegos incluidos en el kit de conexión central o 6 tornillos largos de 1 4 no suministrados 2 Monte los estribos de c...

Page 77: ...dio de los pies y las ruedas Utilizando los tornillos suministrados fije el frigorífico a los muebles contiguos a través de los perfiles laterales 6 Para facilitar esta operación mantenga la puerta y el cajón abiertos Monte los embellecedores de aluminio en los perfiles laterales alinéelos con la parte frontal del frigorífico y con la parte superior del hueco y deslícelos hacia las paredes lateral...

Page 78: ...www universal bertazzoni com 18 6 COMPLETAR LA INSTALACIÓN 6 1 Instalación del kit antivuelco 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 79: ...ma de aire forzado garantiza la ventilación a través de una rejilla situada en la parte inferior delantera del frigorífico Si el diseño de la cocina prevé un zócalo será necesario practicar unas aperturas en el mismo para mantener un flujo de aire adecuado tal y como se muestra en la figura Las aperturas del zócalo pueden ser de cualquier forma y tamaño siempre y cuando la superficie abierta sea e...

Page 80: ...e nera è trasparente Testo e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switching on and off of only the refrigerator compar...

Page 81: ... demasiado caliente Fresco too warm Compartimento de alimentos frescos demasiado caliente Freezer too warm Congelador demasiado caliente o se activan señales acústicas significa que el aparato ya ha empezado el proceso de enfriamiento En este caso silencie las señales acústicas pulsando la tecla Alarm Alarma cierre la puerta y espere a que se alcance la temperatura configurada Antes de introducir ...

Page 82: ...ertazzoni com 2 BELANGRIJK De afmetingen tussen haakjes zijn uitgedrukt in inches mm in De gewichten tussen haakjes zijn uitgedrukt in pond kg lb De temperaturen tussen haakjes zijn uitgedrukt in graden Fahrenheit C F ...

Page 83: ...ing Nivellering 8 8 8 9 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 MONTAGE VAN DE PANELEN Het plaatsen van de bekledingspanelen van de deur en de onderste lade Het plaatsen van de bevestigingsbeugels voor de bekledingspanelen Afmetingen van de panelen Montage van handgrepen op inbouwkoelkasten Montage van panelen op de deur en op de lade van inbouwkoelkasten 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALLATIE Inbouw van een enkel...

Page 84: ...aan de muur met de twee meegeleverde hoekbeugels 1 BELANGRIJKE INSTRUCTIES 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Beschrijving Geïntegreerde Koelkast Bevestigingsmiddelen...

Page 85: ... 60 Hz Netsnoer Europese versie 16 A Druk drinkwaterleiding 0 05 0 5 MPa 0 5 5 bar Wateraansluiting Vrouwelijke aansluiting 3 4 Meegeleverde accessoires voor het installeren Montageset voor panelen op maat Anti kantelset Set voor zijaansluiting Inbussleutel 4 mm 1 8 Overige noodzakelijke hulpmiddelen Kruiskopschroevendraaier Klopboormachine Houtboor 2 5 mm 1 8 Steenboor 8 mm 3 8 Steeksleutel 17 mm...

Page 86: ... 25 mm 1 Diepte met deur zonder paneel 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28...

Page 87: ...2050 mm 80 3 4 25 mm 1 Diepte met deur zonder paneel 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2...

Page 88: ...LLATIE 3 2 Wateraansluiting en elektrische aansluiting Het geïntegreerde filter geeft geen garantie voor de drinkbaarheid van water dat niet voor menselijke consumptie is bestemd De koelkast mag alleen op een drinkwaterleidingnet worden aangesloten Gebruik geen verlengsnoeren of adapters Als het nodig is om de watertoevoer te onderbreken wanneer de koelkast al is geïnstalleerd is aangesloten op de...

Page 89: ... de fittingen op lekkage voordat u de koelkast in de nis schuift Achterkant van de koelkast Wateraansluiting Elektrische aansluiting E W E W 3 3 Nivellering Controleer of de koelkast waterpas staat door de voorpootjes en de verstelbare achterwielen te gebruiken Ga als volgt te werk Gewoonlijk wordt de koelkast geleverd met het rooster op de achterkant bevestigd met plakband Mocht het rooster reeds...

Page 90: ...de panelen worden aangebracht zoals aangegeven Ga als volgt te werk Om de panelen klaar te maken voor montage op de koelkast moet u de volgende handelingen uitvoeren op de achterkant van de panelen Deurpaneel Teken een centrale referentielijn die het paneel in twee gelijke stukken verdeelt 1 Teken vanaf de onderkant van het paneel de positie van de beugels af 2 Teken overeenkomstig de tabel eerst ...

Page 91: ...imte van 3 5 mm 1 8 rondom de panelen Pas de afmetingen van de panelen aan naar uw eigen ontwerp waarbij u rekening moet houden met de breedte van de nis en de omliggende ruimte De minimale omliggende ruimte mag niet minder zijn dan 1 5 mm 1 16 Opmerking Alle maten met betrekking tot het monteren van de zijbeugels worden gemeten vanaf de middenlijn naar het buitenste gat van de beugel Verticale st...

Page 92: ... handgrepen moeten op de panelen worden gemonteerd voordat de panelen op de koelkast worden aangebracht Om de bekledingspanelen aan te brengen verwijdert u de schroef waarmee de afstandshouder aan de handgreep is bevestigd De schroef van de bekleding moet door het paneel en de afstandhouder gaan en in de handgreep terecht komen Ga als volgt te werk Boortweegatenvan5mm 1 4 aandeachterkant van de pa...

Page 93: ...nzende kasten in hoogte uit te lijnen met behulp van de onderste uitlijnbeugels 3 indien nodig de schroeven aandraaien of losdraaien Schuif het paneel met de koppelschroeven licht aangedraaid opzij om het uit te lijnen met het andere paneel op de koelkast of met aangrenzende constructies Het zachtjes kloppen op het paneel met een rubberen hamer is een goede manier om kleine aanpassingen in de hori...

Page 94: ...n te passen met behulp van de uitlijnbeugels en hoekbeugels 7 en 8 Verticale uitlijning draai de schroef in de beugels vast of los om het paneel omhoog of omlaag te schuiven 9 Uitlijning in de diepte nadat de magnetische pakking is opgetild kunt u vanuit de deur de positie van het paneel zo aanpassen dat het dichter of verder van de deur komt door de gaten 10 en kunt u het vervolgens vastzetten me...

Page 95: ...n de nis Als het om enige reden nodig is om het bovenste ventilatiedeksel te verwijderen zorg dan voor een ruimte van ten minste 5 mm in 5 INSTALLATIE Nadat het voorpaneel is geplaatst moet u controleren of de pakking correct is geplaatst zodat de deur of lade goed sluit en storingen aan de koelkast voorkomt overeenstemming met het bovenste achterste deel van de kast zodat warme lucht weg kan Cont...

Page 96: ...r om aan de achterkant te kunnen werken 1 Plaats de twee koelkasten naast elkaar breng ze op dezelfde hoogte lijn de schroefgaten van de zijprofielen uit en verbind ze vervolgens aan de voorkant met behulp van de blinde klinknagels aanwezig in de tussenverbindingsset of met 6 lange schroeven van 1 4 niet meegeleverd 2 Monteer de verbindingsbeugels aan de achterkant van de koelkast bevestig de bove...

Page 97: ... koelkast door met de pootjes en de wielen te werken Bevestig met behulp van de meegeleverde schroeven de koelkast aan de aangrenzende kasten door middel van de zijprofielen 6 Houd de deur en de lade open om deze bewerking te vergemakkelijken Monteer de aluminium afdekprofielen op de zijprofielen in lijn met de voorkant van de koelkast en het bovenste deel van de nis en schuif ze in de richting va...

Page 98: ...www universal bertazzoni com 18 6 HET VOLTOOIEN VAN DE INSTALLATIE 6 1 Installatie van de anti kantelset 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 99: ...er aan de voorkant van de koelkast Als in het keukenontwerp een plint is voorzien dan moet deze zoals aangegeven op tekening dusdanig worden geperforeerd dat er voldoende luchtstroom blijft De gaten mogen elke vorm en afmeting hebben op voorwaarde dat het totale oppervlak van de perforaties 50 van het oppervlak van de plint is In dit geval is het raadzaam om het rooster aan de voorkant van de koel...

Page 100: ... retro illuminate la parte nera è trasparente Testo e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switching on and off of onl...

Page 101: ...Koelkast te warm Fresco too warm Fresco te warm Freezer too warm Vriezer te warm of als er geluidssignalen te horen zijn betekent dit dat de koelkast het koelproces reeds heeft gestart Bevestig in dat geval eventuele akoestische signalen door op de knop Alarm Alarm te drukken sluit de deur en wacht tot de ingestelde temperatuur is bereikt Het is noodzakelijk dat de koelkast de juiste temperatuur b...

Page 102: ...www universal bertazzoni com 2 VIKTIGT Måtten inom parentes är uttryckta i tum mm in Vikterna inom parentes är uttryckta i pund kg lb Temperaturerna inom parentes är uttryckta i grader Fahrenheit C F ...

Page 103: ...gochelanslutning Nivellering 8 8 8 9 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 MONTERING AV PANELER Placering av beklädnadspaneler på dörren och på den nedre lådan Placering av beklädnadspanelernas monteringsbeslag Panelernas mått Montering av handtag på Integrated kylskåp Montering av paneler på dörr och låda i Integrated kylskåp 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALLATION Inbyggnad av ett fristående kylskåp Inbyggnad ...

Page 104: ...rn som levereras med kylskåpet 1 VIKTIGA INSTRUKTIONER 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Beskrivning Integrated Kylskåp Fästelement beslag skruvar och skruvnyckel fö...

Page 105: ...0 240 V 50 60 Hz Elkabel Europeisk version 16 A Matningstryck för dricksvatten 0 05 0 5 MPa 0 5 5 bar Vattenanslutning Koppling 3 4 med invändig gänga Installationstillbehör som medföljer Kit för montering av personanpassade paneler Kit med tippskydd Kit för anslutning på sidan Insexnyckel 4 mm 1 8 Andra nödvändiga verktyg Stjärnskruvmejsel Slagborrmaskin Bits 2 5 mm 1 8 för trä Bits 8 mm 3 8 för ...

Page 106: ... 25 mm 1 Djup med dörr utan panel 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1...

Page 107: ...Höjd 2 050 mm 80 3 4 25 mm 1 Djup med dörr utan panel 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 ...

Page 108: ...DANDE ÅTGÄRDER INFÖR INSTALLATIONEN 3 2 Vattenanslutning och elanslutning Det integrerade filtret kan inte garantera att vatten som inte är avsett för mänsklig förtäring blir drickbart Kylskåpet får endast anslutas till vattennät med dricksvatten Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar Om man måste avbryta vattenförsörjningen när kylskåpet redan har installerats anslutits till vattennätet v...

Page 109: ...ntrollera att det inte läcker från kopplingarna innan du trycker in kylskåpet i utrymmet Kylskåpets baksida Vattenanslutning Elanslutning E W E W 3 3 Nivellering Kontrollera att kylskåpet har nivellerats genom att använda de främre maskinfötterna och de bakre hjulen som är justerbara Gör på följande sätt Vanligtvis levereras kylskåpet med gallret fastsatt på baksidan med tejp Om gallret sitter på ...

Page 110: ...kylskåpet och som måste sättas fast på panelerna enligt beskrivningen Gör på följande sätt För att förbereda panelerna för montering på kylskåpet utför följande åtgärder på panelernas baksida Dörrpanel Markera ut en mittlinje genom att dela panelens bredd på mitten 1 Utgå från panelens nedre kant och markera ut beslagens placering 2 Följ den motsvarande tabellen markera först ut det yttre hålet oc...

Page 111: ...på 3 5 mm 1 8 omkring panelerna Justera panelernas mått utifrån dina egna planeringskriterier med beaktande av utrymmets bredd och det kringliggande utrymmet Det minsta kringliggande utrymmet bör inte vara mindre än 1 5 mm 1 16 Anmärkning Alla mått som rör placeringen av beslag längs sidorna tas från mittlinjen till beslagets yttre hål Vertikalt justeringsbeslag för den övre dörren Var uppmärksam ...

Page 112: ...a 584 2 mm 23 4 4 Montering av handtag på Integrated kylskåp Handtagen måste monteras på panelerna innan de monteras på kylskåpet För montering av beklädnadspanelerna ta bort skruven som kopplar ihop distansbrickan med handtagets stång Beklädnadspanelens skruv måste gå igenom panelen distansbrickan och gå in i handtaget Gör på följande sätt Gör två hål på 5 mm 1 4 på panelernas bakre sida och sätt...

Page 113: ...lation till de intilliggande möblerna med hjälp av de nedre justeringsbeslagen 3 genom att dra åt eller lossa på skruvarna utifrån behov Med kopplingsskruvarna lätt åtdragna flytta panelen sidleds för att ställa in den i rät linje i relation till den andra panelen på kylskåpet eller de intilliggande konstruktionerna Att slå lätt på panelen med en gummiklubba är ett bra sätt att utföra mindre juste...

Page 114: ...ngsbeslagen och vinkeljärnen 7 och 8 Vertikal inställning dra åt eller lossa på skruven i beslagen för att lyfta upp eller sänka ned panelen 9 Inställning av djupet efter att ha lyft upp den magnetiska tätningen kan man justera panelens position för att närma den eller avlägsna den i relation till dörren med hjälp av hålen på lådans insida 10 för att sedan blockera panelen med hjälp av hålen 11 Pl...

Page 115: ...rymmet Om man av någon anledning måste ta bort den övre ventilationskåpan se till att ha ett utrymme på minst 5 mm vid möbelns övre bakre del för att släppa ut varm luft 5 INSTALLATION Kontrollera att tätningen har placerats tillbaka korrekt när frontpanelen har installerats så att man kan stänga dörren eller lådan korrekt och förhindra funktionsfel hos kylskåpet Kontrollera kylskåpets nivellering...

Page 116: ... som är tillräckligt för att arbeta på baksidan 1 Ställ två kylskåp sida vid sida och nivellera dem sinsemellan genom att ställa in skruvhålen för sidolisterna i rät linje och anslut sedan kylskåpen i den främre delen med hjälp av blindnitarna som finns i kitet för anslutning i mitten eller 6 långa skruvar på 1 4 medföljer ej 2 Montera anslutningsbeslagen på kylskåpens baksida sätt först fast de ö...

Page 117: ...v maskinfötterna och hjulen Använd de medföljande skruvarna för att sätta fast kylskåpet i intilliggande möbler med hjälp av sidolisterna 6 För att underlätta denna åtgärd håll dörren och lådan öppna Montera listskydden i aluminium på sidolisterna och ställ in dem i rät linje i relation till kylskåpets främre del och utrymmets övre del genom att låta dem glida mot utrymmets sidoväggar 7 Tryck best...

Page 118: ...www universal bertazzoni com 18 6 SLUTFÖRANDE AV INSTALLATIONEN 6 1 Installation av kit med tippskydd 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 119: ...rad frånluft garanterar ventilationen med hjälp av ett galler som placerats på botten i kylskåpets främre del Om kökets planritning kräver en sockel måste denna perforeras för att bibehålla ett lämpligt luftflöde såsom visas i ritningen Hålen kan ha vilken form och storlek som helst förutsatt att den totala ytan hos den perforerade delen utgör 50 av sockeln I detta fall rekommenderas att ta bort k...

Page 120: ...o e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switching on and off of only the refrigerator compartment press for three sec...

Page 121: ...trymme för varmt Fresco too warm Svalutrymme för varmt Freezer too warm Frysutrymme för varmt eller om olika ljudlarm avges innebär det att kylskåpet redan har påbörjat nedkylningsprocessen I detta fall kan du tysta ner eventuella ljudsignaler genom att trycka på knappen Alarm stänga dörren och vänta tills den inställda temperaturen har uppnåtts Kylskåpet måste uppnå korrekt temperatur innan några...

Page 122: ...www universal bertazzoni com 2 VIGTIGT Målene i parentes er i tommer mm in Vægten i parentes er i pund kg lb Temperaturerne i parentes er i grader Fahrenheit C F ...

Page 123: ... 4 4 4 5 MONTERING AF PANELERNE Placering af beklædningspanelerne på døren og den nederste skuffe Placering af beslagene til montering af beklædningspanelerne Panelernes størrelse Montering af håndtagene på Integrated køleskabene Montering af panelerne på døren og på skuffen på Integrated køleskaberne 10 10 11 11 12 13 5 5 1 5 2 INSTALLATION Indbygget installation af et enkelt køleskab Indbygget i...

Page 124: ... medleverede vinkelbeslag 1 VIGTIGE ANVISNINGER 24 h TTENZIONE ATTENTION TENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h ENZIONE ATTENTION UTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic 24 h TENZIONE ATTENTION ENUTO IMBALLO PACKING CONTENTS StandPlus X pro Integrated Classic Beskrivelse Integrated Køleskab Fastgøringselementer beslag skruer og skruenøgle ti...

Page 125: ...ledning Europæisk version 16 A Forsyningstryk på postevand 0 05 0 5 MPa 0 5 5 bar Vandtilslutning Samlestykke 3 4 indvendigt gevind Medfølgende installationstilbehør Personligt tilpasset sæt til montering af paneler Sæt til at forhindre at køleskabet vælter Sæt til forbindelse i siden Unbraconøgle på 4 mm 1 8 Andet nødvendigt værktøj Stjerneskruetrækker Slagboremaskine Træbor på 2 5 mm 1 8 Murbor ...

Page 126: ...mm 1 Dybde uden dør uden panel 610 mm 24 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 2050 80 25 1 0T A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 500 19 560 22 610 24 90 899 35 3 8 75 749 29 1 2 10 105 992 39 90 1470 57 7 8 75 1320 52 90 160 6 1 4 75 125 5 Français 610 24 2 2 0 6 5 1293 50 474 18 231 9 25 1 248 9 25 1 20 15 721 28 25 1 20...

Page 127: ...Højde 2050 mm 80 3 4 25 mm 1 Dybde uden dør uden panel 635 mm 25 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27 2050 80 25 1 1308 51 587 23 146 5 25 1 9 732 28 25 1 105 90 1470 57 75 1320 52 90 230 9 75 195 7 90 899 35 75 749 29 10 75 3 58 2 1016 40 635 25 560 22 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 min 2064 81 90 900 35 75 750 29 635 25 560 22 0T 693 27...

Page 128: ...DE HANDLINGER FØR INSTALLATIONEN 3 2 Vand og strømtilslutning Det indbyggede filter kan ikke sikre at vand af ikke drikkevandskvalitet bliver drikkeligt Køleskabet må kun tilsluttes til et vandnet med postevand Brug ikke forlængerledninger eller adaptere Hvis det er nødvendigt at afbryde vandforsyningen når køleskabet allerede erinstalleret tilsluttetvandforsyningen om nødvendigt og i drift skal d...

Page 129: ...g kontroller for lækager fra samlingerne inden du skubber køleskabet ind på plads i rummet Bag på køleskabet Vandtilslutning Tilslutning til el nettet E W E W 3 3 Nivellering Kontroller at køleskabet er nivelleret ved at stille på benene foran og de justerbare baghjul Gør følgende Normalt leveres køleskabet med gitteret fastgjort på bagsiden med klæbebånd Hvis det tilfældigt allerede er på plads s...

Page 130: ...og skal monteres på panelerne som angivet Gør følgende For at klargøre panelerne til montering på køleskabet skal man udføre følgende handlinger på bagsiden af panelerne Dørpanelet Tegn en referencemidterlinje der opdeler panelet midt på i bredden 1 Start fra panelets underkant og markér beslagenes placering 2 Følg den tilsvarende tabel og markér først det udvendige hul og derefter det indvendige ...

Page 131: ...ads omkring panelerne Justér målene på panelerne efter egne designkriterier under hensyntagen til rummets bredde og den omkringliggende plads Den omgivende plads bør ikke være under 1 5 mm 1 16 Bemærk Alle målinger der vedrører placeringen af sidebeslagene går fra den centrale midterlinje til beslagets udvendige hul Beslag til lodret regulering af den øverste dør Læg mærke til hvordan det vender B...

Page 132: ...å 584 2 mm 23 4 4 Montering af håndtagene på Integrated køleskabene Håndtagene skal monteres på panelerne inden panelerne monteres på køleskabet For at installere beklædningspanelerne skal man fjerne skruen der forbinder afstandsstykket til håndtaget Beklædningens skrue skal passere gennem panelet og afstandsstykket og gå ind i håndtaget Gør følgende Lavto5mm 1 4 hullerpåbagsidenafpanelerne og ind...

Page 133: ...flugter med elementerne ved siden af med de nederste justeringsbeslag 3 ved at stramme eller løste skruerne som det måtte være nødvendigt Med fastgørelsesskruerne let strammet skal man bevæge panelet sidelæns for at justere det med det andet panel på køleskabet eller tilstødende strukturer At banke let på panelet med en gummihammer er en god måde til at foretage små justeringer i panelets X juster...

Page 134: ...af beslagene og vinkelbeslagene 7 og 8 Lodret justering spænd eller løsn skruen i beslagene for at hæve eller sænke panelet 9 Dybdejustering ved at stille på indersiden af døren efter at have løftet magnetpakningen skal man regulere panelet således at det kommer tættere på eller længere væk fra døren via hullerne 10 for derefter at fastgøre det via hullerne 11 Når frontpanelet er placeret skal man...

Page 135: ...te ventilationsdæksel skal man sørge for at have mindst 5 mm ekstra plads ved den øverste bageste del af køleskabet for at varm luft kan undslippe 5 INSTALLATION Når frontpanelet er placeret skal man kontrollere at pakningen er sat korrekt tilbage på plads så døren eller skuffen kan lukke korrekt og dermed forhindre at køleskabet ikke fungerer korrekt Kontrollér køleskabets nivellering ved at stil...

Page 136: ...foran installationsrummet så der er nok plads til at arbejde på bagsiden 1 Placer de to køleskabe side om side og sørg for at nivellerede deres skruehullerne på sideprofilerne med hinanden og derefter sammenføje dem foran ved hjælp af de blinde nitter findes i sættet til forbindelse i midten eller 6 lange 1 4 skruer medfølger ikke 2 Montér forbindelsesbeslagene på bagsiden af køleskabene fastgør d...

Page 137: ...ng ved at stille på fødderne og hjulene Brugdemedfølgendeskruerogfastgørkøleskabet til de tilstødende skabe via sideprofilerne 6 Hold døren og skuffen åbne for at gøre det lettere Monter aluminiumsprofilafdækningerne på sideprofilerne justér dem så de flugter med forsiden på køleskabet og toppen af rummet og skub dem mod sidevæggene i rummet 7 Tryk hårdt indtil du hører et klik For at sætte elemen...

Page 138: ...www universal bertazzoni com 18 6 AFSLUTNING AF INSTALLATIONEN 6 1 Sæt til at forhindre at køleskabet vælter 2 x 6 x 3 2 x 6 x 4 2 x 6 x 1 2 x 6 x 2 ...

Page 139: ...tilation gennem et gitter placeret for neden på forsiden af køleskabet Hvis køkkenets design indeholder en sokkel skal sokkelen være perforeret for at sikre tilstrækkelig luftstrømning som vist på tegningen Hullerne kan være af enhver form og størrelse forudsat at den samlede overflade af den perforerede del udgør 50 af sokkelens Idettetilfældeanbefalesdetatfjernefrontgitteretpå køleskabet for at ...

Page 140: ...a parte nera è trasparente Testo e grafica B C bianco EB 61 62 fili Fondo o ultimo passaggio passaggio di nero coprente 602 95 fili forato solo per le parti retro illuminate come da disegno C Nomenclature Grigio Whirlpool A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English Français Switches the appliance all compartments between ON and STAND BY press for three seconds Allows switching on and off of only the refrigerator ...

Page 141: ...or eksempel Fridge too warm Køleskabet er for varmt Fresco too warm Frisk for varmt Freezer too warm Fryser for varm eller der lyder lydsignaler betyder det at køleskabet allerede har startet køleprocessen I dette tilfælde skal man slå lyden fra lydsignalerne ved at trykke på Alarmtasten lukke døren og vente på at den indstillede temperatur er nået Det er nødvendigt at køleskabet når den rigtige t...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...www universal bertazzoni com numero verde 800 927 987 ...

Reviews: