Bernzomatic PH3250B Owner'S Manual Download Page 3

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

DANGER

ATTENTION

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Les symboles et les cases illustrés expliquent chaque titre. Lisez et suivez tous les messages présentés dans ce manuel.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Los símbolos y los recuadros que se muestran explican el significado de cada encabezado. Lea cuidadosamente todos los mensajes que se encuentren a
lo largo del manual.

1-800-654-9011

3

1-800-654-9011

4

Le non respect des mises en garde et des
directives présentées dans ce guide peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles graves ou même la mort. N’utilisez
pas cet appareil dans une atmosphère explosive.
Gardez-le éloigné des endroits où sont rangés ou
utilisés des liquides inflammables, de l’essence,
des vapeurs ou des explosifs.

Le non respect de toutes les instructions et de
tous les avertissements du fabricant peut
entraîner un incendie ou une explosion, pouvant
résulter en de graves blessures ou même la mort.

Soyez vigilant quant aux risques de blessures
graves si les instructions ne sont pas suivies.
Assurez-vous de lire et de suivre attentivement
tous les messages.

Une installation, un réglage, une modification,
une réparation ou une opération d'entretien
inappropriés peuvent entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Lisez attentivement
les instructions d'installation, d'utilisation et
d'entretien, avant d'installer ou de réparer cet
équipement.

Pour votre sécurité :
1. N'entreposez pas ou n'utilisez pas de

l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.

2. Tout réservoir de GPL (propane) non raccordé

pour être utilisé, ne doit pas être entreposé à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.

Pour votre sécurité :
Si vous sentez du gaz, immédiatement :
1. Coupez l'arrivée du gaz à l'appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, contactez immédiatement

votre fournisseur de gaz ou le service des
pompiers.

Proposition 65 de la Californie :
Les produits chimiques qui, dans l'État de Californie,
sont réputés cancérigènes ou susceptibles de causer
des anomalies congénitales ou d’autres problèmes
reliés à la reproduction proviennent de la combustion
du propane.

Indique une situation dangereuse de façon
imminente qui, si elle n'est pas évitée, résultera
en de graves blessures ou même la mort.

Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.

Certaines pièces peuvent comporter des arêtes
vives – portez, au besoin, des gants de
protection.

Le détendeur fourni avec cet appareil doit être
utilisé. Il est réglé pour une pression de sortie de
11 po (27,9 cm) à la colonne d'eau.

Les enfants en bas âge doivent être surveillés
lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil.

Toutes les réparations doivent être effectuées
par un technicien qualifié.

El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones de este manual podría causar
lesiones personales graves, muerte o daños a la
propiedad. No use este producto en atmósferas
explosivas. Mantenga el calentador alejado de
áreas donde se almacenen o usen gasolina,
explosivos o líquidos o gases inflamables.

Manténgase alerta ante la posibilidad de
lesiones personales graves si no se siguen las
instrucciones. Asegúrese de leer y seguir
cuidadosamente todos estos mensajes.

La instalación, ajuste, alteración, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar
lesiones o daños a la propiedad. Lea bien las
instrucciones de instalación, funcionamiento y
mantenimiento antes de instalar o 
reparar este equipo.

Para su seguridad:
1. No almacene o use gasolina u otros gases -

inflamables en la cercanía de este o cualquier
otro electrodoméstico.

2. Un tanque de gas LP (propano) que no esté

conectado y en uso no debe ser almacenado
en la cercanía de este o cualquier otro
electrodoméstico.

Para su seguridad
Si siente un olor a gas, haga lo siguiente
inmediatamente:
1. Cierre el suministro de gas al

electrodoméstico.

2. Apague cualquier llama abierta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, llame inmediatamente a la

compañía de gas o al departamento de
bomberos.

El incumplimiento de cualquiera de las
instrucciones o advertencias del fabricante podría
resultar en un incendio o explosión, lo cual podría
causar lesiones personales graves o muerte

Proposición 65 del estado de California:
La combustión de propano genera químicos
conocidos en el estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros
daños al sistema reproductivo.

Indica una situación de peligro inmediato, la
cual, si no se evita, resultará en lesiones graves
o muerte.

Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées

.

Algunas piezas pueden tener bordes afilados –
use guantes protectores si es necesario.

Se debe utilizar el regulador de presión de gas
proporcionado con este electrodoméstico. Este
regulador ha sido ajustado a una presión de 11"
(27,94 cm) c.d.a.

Los niños pequeños deben ser supervisados
cuidadosamente cuando se encuentren en el
área cercana al calentador.

Todas las reparaciones deben ser llevadas a
cabo por un profesional calificado.

Summary of Contents for PH3250B

Page 1: ...y cuidado antes de intentar utilizar el producto El cliente debe conservar estas instrucciones para referencia futura This patio heater is designed for outdoor use only Read and follow all safety sta...

Page 2: ...tion adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipm...

Page 3: ...tentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures mineures ou mod r es Certaines pi ces peuvent comporter des ar tes vives portez au besoin des gants de protection Le d...

Page 4: ...include a collar to protect the tank valve The gas tank must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnected tanks must have threaded valve plugs tightly installed...

Page 5: ...s shown below Connecting the Adapter Hose to the LP Tank 1 Use only adapter hose approved by safety testing organizations CSA UL etc 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OFF by...

Page 6: ...rr s et ne doivent pas tre rang s dans un b timent un garage ou un autre endroit ferm Lorsque vous n utilisez pas l appareil fermez le robinet du r servoir et d branchez le de l appareil Conseils de s...

Page 7: ...qu il est illustr ci dessous Assemblage du raccord interm diaire et du r servoir de GPL 1 N utilisez qu un raccord interm diaire approuv par les organisations de v rification de la s curit CSA UL etc...

Page 8: ...cluir un collar n para proteger la v lvula del tanque El tanque de gas debe ser almacenado en el exterior en un rea bien ventilada y fuera del alcance de los ni os Los tanques desconectados deben tene...

Page 9: ...reas sombreadas que se muestran abajo A S lo use tanques equipados con este tipo de v lvula El tanque debe estar en posici n vertical mientras est en uso Rueda manual del dispositivo de protecci n de...

Page 10: ...est facile d acc s El control de gas con encendido electr nico est colocado en el centro para facilitar el acceso Integrated wheels allow for easy transport Les roues int gr es facilitent le d placeme...

Page 11: ...une solution savonneuse s il y a des fuites de gaz Conecte el regulador al tanque de gas y verifique que no haya escapes de gas usando una soluci n jabonosa Fit the tank into the chamber taking care n...

Page 12: ...5 minutes et r p tez l tape 12 Si el piloto no se enciende gire la perilla a la derecha a la posici n Off apagado Espere 5 minutos y repita el paso 12 1 800 654 9011 21 1 800 654 9011 22 Place match o...

Page 13: ...tanque Remove safety screws Remove knob from control panel and store in door Enlevez les vis de s ret Retirez le bouton du panneau de commande et remettez le dans la porte l endroit pr vu cet effet R...

Page 14: ...a veilleuse Appuyez sur le bouton de commande sans le tourner et tenez le enfonc pendant 30 secondes Rel chez le et attendez 5 minutes avant d allumer nouveau Le gaz ne circule pas V rifiez si le r se...

Page 15: ...______________________________________________________ Serial Number in tank compartment _______________________________________________________________________ Date Purchased ________________________...

Page 16: ...or death and may void the warranty Distributed by Bernzomatic MEDINA NY 14102 USA Model No PH3200S Serial No XXXXXX Normal Input Rating 40 000 BTU Hour Normal Input Pressure 11 WC Minimum Input Pressu...

Reviews: