background image

EG-Konformitätserklärung

Der Funkempfänger BDE221 und BDE321 entspricht aufgrund 

seiner Konzipierung und Bauart in der von uns in Verkehr 

gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden 

Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1995/5/EG, Artikel 3.
Angewandte Normen:

EN 301 220-1, EN 301 220-3

EN 300 489-1, EN 300 489-3

Rottenburg, den 05.04.2013

Hersteller: 

Berner Torantriebe KG, 

Graf-Bentzel-Straße 68, 

D-72108 Rottenburg

Frank Kiefer, Geschäftsführer

4.2  Eine Tastenfunktion für Kanal 1 zuweisen
1. 

Die P-Taste (Programmiertaster) des Empfängers  

kurz drücken. 

Die LED beginnt zu leuchten.

2. 

Die gewünschte Taste am Handsender mindestens 3 Sek. 

drücken. Nach dem Programmiervorgang erlischt die LED.

3. 

Die Taste wieder loslassen.

4. 

Der Empfänger ist empfangsbereit.

4.3  Eine Tastenfunktion für Kanal 2 zuweisen
1. 

Die P-Taste (Programmiertaster) des Empfängers  

kurz drücken. 

Die LED leuchtet.

2. 

Die P-Taste nochmals drücken. 

Die LED erlischt kurz und leuchtet anschließend wieder.

3. 

Die gewünschte Taste am Handsender mindestens 3 Sek. 

drücken. Nach dem Programmiervorgang erlischt die LED.

4. 

Die Taste wieder loslassen.

5. 

Der Empfänger ist empfangsbereit.

Zur Überprüfung ist die programmierte Taste des Senders  

zu betätigen, der Befehl wird ausgelöst.

Hinweis:

Werden mehr als 120 Handsendercodes eingelernt,  

werden die zuerst programmierten Codes gelöscht.
Der Abstand zwischen dem Sender und dem Empfänger muss 

beim Zuweisen einer Tastenfunktion mind. 1 m betragen.

4.4  Abbruch  des Programmiervorganges
1. 

Wenn 60 Sek. nach dem Drücken der P-Taste keine 

Programmierung erfolgt, erlischt die leuchtende LED  

des Empfängers wieder.

2. 

Wenn die P-Taste 3-mal hintereinander betätigt 

wird, erlischt die LED des Empfängers und der 

Programmiervorgang wird abgebrochen.

4.5  Den Auslieferungszustand (Werksreset) 

wiederherstellen

1. 

Die P-Taste des Empfängers drücken und für ca. 10 Sek. 

gedrückt halten. 

Nach ca. 5 Sek. blinkt die LED und erlischt anschließend.

2. 

Die Taste wieder loslassen. 

Alle eingelernten Handsender sind nun gelöscht.

Hinweis:

Das Löschen einzelner Handsender ist nicht möglich.

Entsorgung

Elektro- und Elektronik-Geräte sowie Batterien 

dürfen nicht als Haus- oder Restmüll entsorgt 

werden, sondern müssen in den dafür 

eingerichteten Annahme- und Sammelstellen 

abgegeben werden.

Technische Daten und Zusatzinformationen

Zulässige Umgebungstemperatur

–20 ˚C bis +60 ˚C

Schutzart BDE221

IP20

Schutzart BDE321

IP54

Max. Speicherplätze

120 Sendercodes

Frequenz bidirektional

868,15 MHz

Frequenz Festcode

868,3 MHz

4.2  Assigning a button function for channel 1
1. 

Briefly press the P button (programming button)  

on the receiver. 

The LED will begin to light up.

2. 

Press the desired button on the hand transmitter  

for at least three seconds. The LED will go out after  

the coding procedure.

3. 

Release the button.

4. 

The receiver is ready to receive.

4.3  Assigning a button function for channel 2
1. 

Briefly press the P button (programming button)  

on the receiver. 

The LED is illuminated.

2. 

Press the P button again.  

The LED will go out briefly and then light up again.

3. 

Press the desired button on the hand transmitter  

for at least three seconds. The LED will go out after  

the coding procedure.

4. 

Release the button.

5. 

The receiver is ready to receive.

To verify, push the programmed button of the transmitter;  

the command will be given.

Note:

If more than 120 hand transmitter codes are taught-in,  

the codes that were programmed first will be deleted.
There must be a distance of at least 1 m between the 

transmitter and the receiver when assigning a button function.

4.4  Cancelling the coding procedure
1. 

If no programming is performed within 60 seconds after 

the P button is pressed, the receiver’s LED will go out.

2. 

If you press the P button three times in a row,  

the receiver’s LED will go out and the programming 

procedure will be cancelled.

4.5  Restoring the delivery condition (factory reset)
1. 

Press the P button on the receiver for approx. 10 seconds. 

After approx. 5 seconds, the LED flashes and then  

goes out.

2. 

Release the button. 

All taught-in hand transmitters are now deleted.

Note:

It is not possible to delete individual hand transmitters.

Disposal

Electrical and electronic devices, as well as 

batteries, may not be disposed of in household 

rubbish, but must be returned to the appropriate 

recycling facilities.

Technical data and additional information

Permissible ambient temperature

–20 ˚C to +60 ˚C

Protection category BDE221

IP20

Protection category BDE321

IP54

Max. memory spaces

120 transmission codes

Bi-directional frequency

868.15 MHz

Fixed code frequency

868.3 MHz

EC declaration of conformity

On the basis of its design and type in the version marketed 

by us, the receiver BDE221 and BDE321 conforms to the 

respective essential requirements of the R&TTE directive 

1995/5/EC, article 3.
Applied standards:

EN 301 220-1, EN 301 220-3

EN 300 489-1, EN 300 489-3

Rottenburg, 05.04.2013

Manufacturer: 

Berner Torantriebe KG, 

Graf-Bentzel-Straße 68, 

D-72108 Rottenburg

Frank Kiefer, Managing Director

4.2  Attribution d’une fonction au canal 1
1. 

Appuyez brièvement sur la touche P (touche  

de programmation) du récepteur. La LED s’allume.

2. 

Appuyez au moins 3 s sur la touche de l’émetteur 

sélectionnée. Au terme de la procédure  

de programmation, la LED s’éteint.

3. 

Relâchez la touche.

4. 

Le récepteur est à présent en mode réception.

4.3  Attribution d’une fonction au canal 2
1. 

Appuyez brièvement sur la touche P  

(touche de programmation) du récepteur.  

La LED s’allume.

2. 

Appuyez à nouveau sur la touche P.  

La LED s’éteint brièvement, puis s’allume à nouveau.

3. 

Appuyez au moins 3 s sur la touche de l’émetteur 

sélectionnée. Au terme de la procédure  

de programmation, la LED s’éteint.

4. 

Relâchez la touche.

5. 

Le récepteur est à présent en mode réception.

Effectuez une vérification en appuyant sur la touche 

programmée de l’émetteur. L’ordre doit s’exécuter.

Remarque :

Si plus de 120 codes d’émetteur sont appris, le code  

ayant été programmé le premier est supprimé.
Lors de l’attribution d’une fonction, la distance entre 

l’émetteur et le récepteur doit être d’au moins 1 mètre.

4.4  Interruption de la procédure de programmation
1. 

Si aucune programmation n’est effectuée dans les 60 s 

suivant la pression sur la touche P, la LED allumée  

du récepteur s’éteint.

2. 

Si la touche P est actionnée 3 fois de suite, la LED  

du récepteur s’éteint et la procédure de programmation 

est interrompue.

4.5  Remise à l’état de livraison  

(réinitialisation à la configuration usine)

1. 

Appuyez sur la touche P du récepteur et maintenez-la 

enfoncée durant environ 10 s. Après 5 s, la LED clignote, 

puis s’éteint.

2. 

Relâchez la touche. Tous les émetteurs ayant subi  

un apprentissage sont à présent réinitialisés.

Remarque :

Il est impossible de réinitialiser des émetteurs séparément.

Elimination

Les appareils électriques et électroniques de même 

que les piles ne doivent pas être jetés dans les 

ordures ménagères, mais doivent être remis aux 

points de collecte prévus à cet effet.

Données techniques et informations 

complémentaires

Température ambiante autorisée

De –20 °C à +60 °C

Indice de protection BDE221

IP 20

Indice de protection BDE321

IP 54

Emplacements mémoire max.

120 codes d’émetteur

Fréquence en mode bidirectionnel

868,15 MHz

Fréquence pour code fixe

868,3 MHz

Déclaration de conformité CE

Sur le plan de la conception et de la construction et dans 

l’exécution que nous commercialisons, le récepteur radio 

BDE221 / BDE321 satisfait aux exigences fondamentales 

correspondant à l’art. 3 de la directive R&TTE 1995/5/CE.
Normes appliquées :

EN 301 220-1, EN 301 220-3

EN 300 489-1, EN 300 489-3

Rottenburg, le 05/04/2013

Fabricant : 

Berner Torantriebe KG, 

Graf-Bentzel-Straße 68, 

D-72108 Rottenburg

Frank Kiefer, directeur

E n g l i s h

F R A n Ç A i s

D E u t s c h

 

0682

Ausgabe / Edition: 04/2013. Änderungen vorbehalten / Subject to change

Reviews: