112
| Magyar
1 609 92A 44C • 3.11.17
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szab-
ványnak megfelel
ő
en kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelés
ű
tipikus hangnyomásszintje
71,5 dB(A). Bizonytalanság K=3 dB.
A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a
80 dB(A)-t.
Viseljen fülvéd
ő
t!
a
h
rezgési összértékek (a három irány vektorössze-
ge) és K bizonytalanság az EN 60745-2-1 szabvány
szerint:
Fúrás fémben: a
h
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
Csavarozás: a
h
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
Az ezen el
ő
írásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos ké-
ziszerszámok összehasonlítására ez az érték fel-
használható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-
nes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-
szám f
ő
alkalmazási területein való használat során
fellép
ő
érték. Ha az elektromos kéziszerszámot
más alkalmazásokra, különböz
ő
tartozékokkal vagy
nem kielégít
ő
karbantartás mellett használják, a
rezgésszint a fenti értékt
ő
l eltérhet. Ez az egész
munkaid
ő
re vonatkozó rezgési terhelést lényege-
sen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figye-
lembe kell venni azokat az id
ő
szakokat is, amikor a
berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor
be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen
használatra. Ez az egész munkaid
ő
re vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészít
ő
biztonsági intézkedéseket a ke-
zel
ő
nek a rezgések hatása elleni védelmére, példá-
ul: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
szerszámok karbantartása, a kezek melegen tartá-
sa, a munkamenetek megszervezése.
Megfelel
ő
ségi nyilatkozat
Egyedüli felel
ő
séggel kijelentjük, hogy a „M
ű
szaki
adatok” alatt leírt termék megfelel a 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok
módosításaiban leírt idevágó el
ő
írásoknak és meg-
felel a következ
ő
szabványoknak:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 62471:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012.
M
ű
szaki dokumentumok meg
ő
rzési pontja:
Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
01.11.2017, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése
(lásd az „A” ábrát)
Megjegyzés:
Az akkumulátor félig feltöltve kerül ki-
szállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének
biztosítására az els
ő
alkalmazás el
ő
tt töltse fel tel-
jesen az akkumulátort a tölt
ő
készülékben.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni
anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A
töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumu-
látornak.
A Li-ion-akkumulátort az elektronikus cellavédelem
(„Electronic Cell Protection – ECP”) védi a mély ki-
sülést
ő
l. Ha az akkumulátor kimerült, az elektro-
Tokmányba befog-
ható méretek
mm
1,0 – 10
Súly az „EPTA-
Procedure 01:2014”
(01:2014 EPTA-eljá-
rás) szerint
kg
0,95
Megengedett kör-
nyezeti h
ő
mérséklet
– a töltés során
– az üzem során
**
és a tárolás során
°C
°C
0...+45
-20...+50
Javasolt akkumulá-
torok
BBP 12V x.xAh
BACP 10,8V Li x.xAh
Javasolt tölt
ő
készü-
lékek
BBC 12V
BACC 10,8V Li
Akkumulátoros fú-
ró- és csavarozó-
gép
BACD-1 12 V
A m
ű
szaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral
kerültek meghatározásra.
* a felhasznált akkumulátortól függ
ő
en
** korlátozott teljesítmény <0 °C h
ő
mérsékletek esetén
i.V. Bert Habets
Senior Director Continuous Improvements
OBJ_BUCH-3425-001.book Page 112 Friday, November 3, 2017 3:36 PM