Berner 145134 Instructions For Use Manual Download Page 58

58

59

Rikked

Garantii

CE vastavusdeklaratsioon

Kasutage ainult tootja originaalvaruosi ja -tarvikuid (mõned neist on olemas 

varuosade komplektis [3

], vt lisalehte).

Rike

Põhjus

Kõrvaldamine

Seadmes ei teki rõhku

Pump ei ole kinni keeratud.

Keerake pump tugevasti kinni.

Pumba O-rõngas [19] on 

vigane.

Vahetage O-rõngas välja. 

(joon. 

16)

Mansett [20] on vigane.

Vahetage mansett välja.

 (joon. 

16)

Vedelik tungib pumba 

ülaosast välja.

Ventiiliseib [21] on määr-

dunud või vigane. 

Puhastage või vahetage ventiili-

seib. 

(joon. 15)

Kaitseventiil hakkab liiga 

vara tööle.

Kaitseventiil [10] on vigane.

Vahetage kaitseventiil välja. 

(joon. 17)

Manomeeter ei näita 

anuma rõhku.

Manomeeter [14] on vigane.  Eraldage vaheseinad (üleval, 

all, paremal) [22].

 (joon. 18)

 

Avage kate [23], keerake ma-

nomeeter [14] võtmega välja ja 

asendage uuega. 

(joon. 18)

Vajutage kinnitusnuppu [24], 

lükake paremale ja asetage kate 

[23] kohale.

 (joon. 19)

Kontaktaadress täiendava info saamiseks 

→ vt lisalehte. 

Garanteerime, et alates esmasest kasutuselevõtust ei ole seadmel seadusega kehtestatud 

kohustusliku (max 3-aastase) garantiiperioodi jooksul materjali- ega tootmisvigasid. Juhul 

kui garantii ajal peaks tekkima vigu, parandab tootja või edasimüüja tootmis- ja materjalive-

ad tasuta või vahetab (vastavalt tootja äranägemisele) vigased detailid tasuta uute vastu. 

Garantiijuhtumi korral palume meiega viivitamatult ühendust võtta. Vajame seadme ostuar-

vet või kassatšekki.

Garantii alla ei kuulu kuluvad osad (tihendid, O-rõngad, mansetid jne) ning defektid, mis 

tulenevad seadme ebaõige kasutamise või vääramatu jõu tõttu. 

Seeria 3585.. ja 3615.. tooted vastavad surveseadmete direktiivi 2014/68/EU  nõuetele 

ning kannavad CE vastavusmärgist..

0816

Originaalkasutusjuhend

6093900

EST

Summary of Contents for 145134

Page 1: ...for Use 9 F CH B NL CDN Mode d emploi 14 I CH Istruzioni per l uso 19 CZ N vod k pou it 24 SK N vod na pou itie 29 SLO Navodilo za uporabo 34 H Haszn lati tmutat 39 RO Instruc iune de folosire 44 LV...

Page 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 2 10 10 11 11 14 14 2 2 2 6 6 12 13 5 5 1...

Page 3: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 14 14 14 22 23 23 23 24 15 19 10 19 20 20 21 15 5 2 16 18 17 a b...

Page 4: ...Stoffen geeignete Schutzklei dung Schutzbrille und Atemschutz Verwenden Sie andere Mittel nur wenn sch dliche Einwirkungen auf das Ger t und die Gef hrdung von Menschen und Umwelt ausgeschlossen sind...

Page 5: ...ie beim Pumpen stets das Manometer um den empfohlenen Spr hdruck Tabelle 1 unten zu halten Nach Gebrauch und vor Wartungsarbeiten muss das Ger t drucklos sein Transportieren Sie die Ger te so dass sie...

Page 6: ...t Abb 3 2 Dr cken Sie den Pumpengriff 11 nach unten und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn Pumpengriff ist verriegelt Abb 4 3 Schrauben Sie die Pumpe 2 aus dem Beh lter 1 Abb 5 Zur schmutzfreien Aufbe...

Page 7: ...Abb 11 2 Bet tigen Sie den Kugelhahn 17 Abb 11 Die Fl ssigkeitszufuhr beginnt Die Fl ssigkeitsmenge kann ber den Kugelhahn 17 am Ger t z B Bohrger t reguliert werden 3 F llt der Druck unter 1 bar min...

Page 8: ...schieben und Blende 23 einstecken Abb 19 Kontaktadresse f r weitere Infos siehe Beiblatt Wir garantieren dass ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs f r den Zeitraum der jeweilig g l tigen gesetzlichen Gew...

Page 9: ...ith hazardous substances You should only use other products if harmful effects on the device and endangerment of people and the environment can be excluded On request we will provide you with a list o...

Page 10: ...recommended spraying pressure is maintained Table 1 below After use and before maintenance work depressurize the device Transport the devices in such a way that they are protected against dama ge and...

Page 11: ...ed from the tank Fig 3 2 Press the pump handle 11 down and turn it counterclockwise The pump handle is locked in place Fig 4 3 Unscrew the pump 2 from the tank 1 Fig 5 To ensure the pump remains clean...

Page 12: ...1 The liquid starts to be supplied The amount of liquid can be regulated via the ball valve 17 on the device e g drill 3 If the pressure drops below 1 bar min 0 5 bar pump again Fig 10 4 If the tank i...

Page 13: ...ert panel 23 Fig 19 Contact address for additional information see insert We guarantee that from the time it is first purchased for a period of the legally valid requi red warranty period maximum 3 ye...

Page 14: ...la manipulation de substances dangereuses portez des v tements et lunettes de protection ainsi qu une protection respiratoire N utilisez d autres produits que si des effets nocifs sur l appareil et la...

Page 15: ...especter la pression de pulv risation recommand e Tableau 1 ci dessous Apr s utilisation et avant tous travaux d entretien l appareil ne doit pas tre sous pression Il convient de transporter les appar...

Page 16: ...bas et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d une montre La poign e de la pompe est verrouill e fig 4 3 D vissez la pompe 2 du r servoir 1 fig 5 Pour un stockage l abri de la poussi re nous...

Page 17: ...ionnez le robinet boisseau sph rique 17 fig 11 L amen e de liquide commence La quantit de liquide peut tre r gul e via le robinet boisseau sph rique 17 sur l appareil par ex appareil de per age 3 Si l...

Page 18: ...24 d placer droite et ins rer le diaphragme 23 fig 19 Adresse contacter pour des informations suppl mentaires voir feuille jointe Nous garantissons que partir du moment de l achat cet appareil ne pr s...

Page 19: ...olose indossare indumenti pro tettivi occhiali protettivi e una protezione per le vie respiratorie adeguati Utilizzare altre sostanze solamente nella certezza assoluta di escludere qualsiasi influsso...

Page 20: ...te il pompaggio osservare costantemente il manometro per mante nere la pressione di spruzzatura raccomandata Tabella 1 sotto Depressurizzare l apparecchio dopo l uso e prima di eseguire lavori di manu...

Page 21: ...izzato fig 3 2 Premere verso il basso la manopola della pompa 11 e girarla quindi in senso antiorario La manopola della pompa bloccata fig 4 3 Svitare la pompa 2 dal recipiente 1 fig 5 Per poterla con...

Page 22: ...17 fig 11 Il convogliamento del liquido ha inizio La quantit di liquido pu essere regolata tramite il rubinetto a sfera 17 sull apparecchio p e del trapano 3 Se la pressione scende sotto a 1 bar min...

Page 23: ...ire il diaframma 23 fig 19 Indirizzo di contatto per maggiori informazioni si veda al supplemento Dal momento del primo acquisto per il periodo relativo all obbligo di concessione di garan zia prescri...

Page 24: ...rost edky pou ijte jen tehdy jsou li vylou ena kodliv p soben na za zen a ohro en lid a ivotn ho prost ed Na popt vku obdr te od n s seznam materi l pou van ch v tlakov m z sobn ku vody Pokud s p stro...

Page 25: ...nometr abyste udr ovali doporu en rozpra ovac tlak tabulka 1 dole Po pou it a p ed dr bou mus b t p stroj bez tlaku P epravujte p stroje tak aby byly zaji t ny proti po kozen a p evr en Z sobn k 1 s e...

Page 26: ...a 11 dol a oto te j proti sm ru pohybu hodinov ch ru i ek Rukoje erpadla je zablokovan Obr 4 3 Vy roubujte erpadlo 2 ze z sobn ku 1 Obr 5 K uschov n v istot doporu ujeme erpadlo 2 zav sit do dr ku erp...

Page 27: ...uvkou 16 va eho za zen Obr 11 2 Uve te v innost kulov kohout 17 Obr 11 P vod kapaliny za n Mno stv kapaliny lze prost ednictv m kulov ho kohoutu 17 regulovat na za zen nap vrtac za zen 3 Opadne li tla...

Page 28: ...Upev ovac knofl k 24 vsa te posu te doprava a vsa te kryt 23 Obr 19 Kontaktn adresa pro dal informace viz p ibalen list Zaru ujeme e od asov ho okam iku prvn ho nabyt pro asov obdob p slu n platn z k...

Page 29: ...en kodliv inky na pr stroj a ohrozenie ud a ivotn ho prostredia Na vy iadanie dostanete od n s zoznam materi lov pou van ch vo vodn ch tlakov ch n dob ch Nechajte sa predava om alebo odborn kom zau i...

Page 30: ...zorujte manometer aby ste zachovali odpor an rozpra ovac tlak tabu ka 1 dole Po pou it a pred dr b rskymi pr cami mus by pr stroj bez tlaku Prepravujte pr stroje tak aby boli zaisten proti po kodeniam...

Page 31: ...adla 11 smerom dole a oto te ho proti smeru pohybu hodinov ch ru i iek Dr iak erpadla je zablokovan obr 4 3 Vyskrutkujte erpadlo 2 z n doby 1 obr 5 Kv li uschovaniu bez zne istenia odpor ame erpadlo 2...

Page 32: ...11 2 Otvorte gu ov koh t 17 obr 11 Za na pr vod kvapaliny Mno stvo kvapaliny sa d regulova gu ov m koh tom 17 na pr stroji napr vrtn n radie 3 Ak spadne tlak pod 1 bar min 0 5 bar do erpajte ho obr 10...

Page 33: ...o obr 18 Nasa te upev ovac gomb k 24 presu te smerom doprava a zastr te clonu 23 obr 19 Kontaktn adresa pre al ie inform cie pozri pr lohu Garantujeme e od okamihu prv ho nadobudnutia po as obdobia pr...

Page 34: ...o za itno obleko o ala in dihalne aparate Druga sredstva uporabljajte samo tedaj ko je izklju ena mo nost kodljivega vpliva na na pravo in ogro anje ljudi in okolja Po povpra evanju lahko z na e stran...

Page 35: ...panjem stalno opazujte manometer da ne prekora ite priporo enega tlaka za razpr evanje Preglednica 1 spodaj Po uporabi in pred vzdr evalnimi deli vodna tla na posoda ne sme biti pod tlakom Med preva a...

Page 36: ...oliko da v posodi ni tlaka sl 3 2 Pritisnite ro aj rpalke 11 navzdol in ga obrnite v levo Ro aj rpalke je blokiran sl 4 3 rpalko 2 odvijte iz posode 1 sl 5 Priporo amo da rpalko 2 obesite na dr alo za...

Page 37: ...avek 16 va e napra ve sl 11 2 Aktivirajte krogelno pipo 17 sl 11 Dovod teko ine se za ne Koli ino teko ine je mogo e regulirati s krogelno pipo 17 na napravi npr vrtalniku 3 e pade tlak pod 1 bar min...

Page 38: ...em popolnoma odvijte manometer 14 ter ga zamenjajte sl 18 Vstavite pritrdilni gumb 24 po tisnite v desno in vstavite oblogo 23 sl 19 Kontaktni naslov za podrobnej e informacije glejte prilogo Jam imo...

Page 39: ...aszn latakor viseljen megfelel v d ruh zatot v d szem veget s l gz sv delmet M s szereket csak akkor haszn ljon ha a k sz l ket embert s k rnyezetet k ros t hat sok ki vannak z rva K r sre megkaphatja...

Page 40: ...gyelje a manom tert a javasolt sz r nyom s 1 t bl zat lent tart sa rdek ben Haszn lat ut n s karbantart si munk k el tt az eszk znek nyom smentes llapotban kell lennie Az eszk z ket gy sz ll tsa hogy...

Page 41: ...umpakart 11 majd ford tsa el az ramutat j r s val ellent tes ir nyba A pumpakar reteszelve van 4 bra 3 Csavarja ki a pump t 2 a tart lyb l 1 5 bra A szennyez d smentes t rol s rdek ben azt javasoljuk...

Page 42: ...sa ki a goly scsapot 17 11 bra A folyad k raml sa elkezd dik A folyad k mennyis ge a k sz l ken pl f r g pen l v goly scsappal 17 szab lyozhat 3 Ha a nyom s 1 bar min 0 5 bar al cs kken akkor pump ljo...

Page 43: ...zze be a r gz t gombot 24 tolja el jobbra majd dugja be a takar lemezt 23 19 bra Kapcsolattart si c m a tov bbi inform ci khoz l sd a mell kelt lapot Garant ljuk hogy ez a k sz l k a v s rl s id pontj...

Page 44: ...periculoase mbr c minte de protec ie ochelari de protec ie i protec ie respiratorie Nu folosi i alte substan e dec t atunci c nd sunt excluse eventuale ac iuni nocive asupra aparatului i periclitarea...

Page 45: ...rul pentru a men ine presiunea de pulverizare tabelul 1 de mai jos Dup utilizare i naintea lucr rilor de ntre inere aparatul trebuie s fie depresurizat Transporta i aparatele astfel nc t s fie asigura...

Page 46: ...e presiune fig 3 2 Ap sa i n jos m nerul pompei 11 i roti i l n sens opus acelor de ceasornic M nerul pompei este z vor t fig 4 3 De uruba i pompa 2 de la rezervorul 1 fig 5 n scopul unei p str ri fer...

Page 47: ...1 Alimentarea cu lichid ncepe Cantitatea de lichid poate fi reglat prin intermediul robinetului cu bil 17 la aparat de ex ma in de g urit 3 Dac presiunea scade sub 1 bar min 0 5 bar pompa i suplimenta...

Page 48: ...ere 24 deplasa i spre dreapta i aplica i blenda 23 fig 19 Adresa de contact pentru informa ii suplimentare vezi fi a anex Garant m c acest aparat nu va prezenta defecte de material i de prelucrare pe...

Page 49: ...piem rotu aizsargap rbu aizsarg brilles un elpo anas masku Citus l dzek us lietojiet tikai ja ir izsl gta kait ga ietekme uz ier ci k ar cilv ku un vides apdraud jums P c piepras juma no mums var sa...

Page 50: ...rojiet manometru lai notur tu ieteicamo smidzin anas spiedienu 1 tabula lej P c lieto anas un pirms apko pes darbiem ier cei j b t bez spiediena Transport jiet ier ces t lai t s b tu pasarg tas pret...

Page 51: ...diet uz leju un pagrieziet to pret ji pulkste r d t ja virzienam S k a rokturis ir nofiks ts 4 att ls 3 Izskr v jiet s kni 2 no tvertnes 1 5 att ls Lai uzglab jot pasarg tu no net rumiem iesak m s kni...

Page 52: ...nojumu 15 ar ier ces ligzdu 16 11 att ls 2 Darbiniet lodveida kr nu 17 11 att ls S kas idruma padeve idruma daudzumu ier cei piem urbim var regul t ar lodveida kr nu 17 3 Ja spiediens k st maz ks par...

Page 53: ...ainiet 18 att ls Ievietojiet stiprin anas pogu 24 pab diet pa labi un uzlieciet bl vripu 23 19 att ls Kontaktadrese papildu inform cijai skat pielikumu Garant jam ka no pirm s ieg des br a attiec gi s...

Page 54: ...at kaitseriietust kaitseprille ja respi raatorit Kasutage muid vahendeid ainult juhul kui nende kahjulik m ju seadmele ning oht inime sele ja keskkonnale on v listatud N udmisel saate meilt veesurvema...

Page 55: ...vastuta J lgige pumpamisel pidevalt manomeetrit et soovitatud pihustusr hku Tabel 1 all s ilitada P rast kasutamist ja hooldust de eel ei tohi seadmes olla r hku Transportimisel j lgige et seadmetel e...

Page 56: ...eval kuni anum on r huvaba joon 3 2 Vajutage pumbapide 11 alla ja keerake vastup eva Pumbapide on riivistunud joon 4 3 Keerake pump 2 anumast 1 v lja joon 5 Mustusevabaks hoiustamiseks soovitame pumpa...

Page 57: ...ke kuulkraani 17 joon 11 Algab vedeliku juurdevool Vedelikukogust saab reguleerida seadme nt puurmasin k ljes asuva kuulkraaniga 17 3 Kui r hk langeb alla 1 baari min 0 5 baari pumbake r hku juurde jo...

Page 58: ...r 14 v tmega v lja ja asendage uuega joon 18 Vajutage kinnitusnuppu 24 l kake paremale ja asetage kate 23 kohale joon 19 Kontaktaadress t iendava info saamiseks vt lisalehte Garanteerime et alates esm...

Page 59: ...mis priemon mis su deginan iomis med iagomis tam tikromis dezinfekavimo ir impregnavimo priemon mis r g timis armais su skys iais kuri sud tyje yra amoniako su tirpikliais ir skys iais kuri sud t eina...

Page 60: ...s skys ius venkite aplinkoje esan i u sidegimo altini Prietaiso nepalikite stov ti saul je sitikinkite kad prietaisas ne ilo dau giau nei leistina maksimali darbin temperat ra 1 lentel Saugokite priet...

Page 61: ...iurblio ranken 11 spauskite emyn ir sukite j prie laikrod io rodykl Siurblio rankena u blokuota Pav 4 3 Siurbl 2 i sukite i talpos 1 Pav 5 Norint u tikrinti varias laikymo s lygas rekomenduojame siurb...

Page 62: ...16 Pav 11 2 Atsukite ranken l 17 Pav 11 Skystis paduodamas Skys io kiek galima reguliuoti prietaiso ranken le 17 pvz gr tuvo 3 Jei sl gis nukrenta emiau nei 1 bar min 0 5 bar pumpuokite papildomai Pav...

Page 63: ...i manometr 14 ir pakeisti Pav 18 statyti tvirtinimo mygtuk 24 pastumti de in ir statyti diafragm 23 Pav 19 Kontaktinis adresas ie kant kitos informacijos r prid t lap Mes garantuojame kad nuo pirmojo...

Page 64: ...y nosi odpowiedni odzie ochronn okulary ochronne i rodki ochrony dr g oddechowych Inne rodki wolno stosowa tylko wtedy gdy wykluczone jest szkodliwe oddzia ywanie na urz dzenie oraz zagro enie ludzi i...

Page 65: ...t w Podczas pompowania nale y przez ca y czas obserwowa manometr aby nie przekroczy maks ci nienia oprysku tabela 1 na dole Po u yciu i przed czynno ciami konserwacyjnymi nale y usun ci nienie z urz d...

Page 66: ...cisn w d i obr ci w kierunku przeciwnym do ruchu wska z wek zegara Uchwyt pompy jest zablokowany ilustracja 4 3 Wykr ci pomp 2 ze zbiornika 1 ilustracja 5 Aby unikn zabrudzenia zalecamy przy przechowy...

Page 67: ...czyna si doprowadzanie cieczy Ilo cieczy mo na regulowa za pomoc zaworu kulowego 17 na urz dzeniu np urz dzenie wiertnicze 3 W przypadku spadku ci nienia poni ej 1 bar min 0 5 bar nale y wznowi pompow...

Page 68: ...rzycisk mocuj cy 24 przesun w prawo i w o y przes on 23 ilustracja 19 Adres kontaktowy dla dalszych informacji patrz ulotka Niniejszym zapewniamy e od momentu nabycia przez okres aktualnie obowi zuj c...

Page 69: ...l dning beskyttelsesbriller og ndedr tsv rn ved h ndtering af farlige stoffer vrige midler m kun anvendes hvis skadelige p virkninger af apparatet samt en fare for menneske og milj kan udelukkes P for...

Page 70: ...anometeret ved pumpning for at holde det anbefalede spr jtetryk tabel 1 nedenfor Efter brug og f r vedligeholdelsesarbejder skal apparatet v re trykl st Transport r apparaterne s de er sikrede mod bes...

Page 71: ...sventilens 10 r de tast indtil beholderen er trykl s Ill 3 2 Tryk pumpegrebet 11 nedad og drej det imod uret Pumpegrebet er l st Ill 4 3 Skru pumpen 2 ud af beholderen 1 Ill 5 For at opn en smudsfri o...

Page 72: ...er V skem ngden kan reguleres med kuglehanen 17 p apparatet f eks bore maskine 3 Hvis trykket falder under 1 bar min 0 5 bar skal der pumpes efter Ill 10 4 Er beholderen tom skal der foretages efterfy...

Page 73: ...s til h jre og bl nden 23 s ttes i Ill 19 Kontaktadresse for yderligere oplysninger se till gget Vi garanterer at dette apparat fra tidspunktet for f rste k b og inden for den til enhver tid g ldende...

Page 74: ...eltuvaa suojavaatetusta suojala seja ja hengityssuojainta K yt toisia aineita vain kun aineen vahingolliset vaikutukset laitteeseen sek ihmisten ja ymp rist n vaarantuminen eiv t ole mahdollisia Pyynn...

Page 75: ...maa pumpatessasi aina painemittaria jotta suositeltu sumutu spaine Taulukko 1 alla pidett isiin yll K yt n j lkeen ja ennen huoltot it laitteen on oltava paineeton Kuljeta laitteita niin ett ne on var...

Page 76: ...iin kauan kunnes s ili on paineeton Kuva 3 2 Paina pumpunkahva 11 alas ja kierr kahvaa vastap iv n Pumpunkahva on lukittu Kuva 4 3 Kierr pumppu 2 irti s ili st 1 Kuva 5 Likaantumisen est miseksi suosi...

Page 77: ...Nestesy tt alkaa Nesteen m r voidaan s t laitteessa esim porauslaite olevan kuulahanan 17 avulla 3 Jos paine laskee alle 1 baarin min 0 5 bar pumppaa lis ilmaa Kuva 10 4 Jos s ili on tyhj t yt lis nes...

Page 78: ...ja vaihda Kuva 18 Asenna kiinnitysnuppi 24 pai koilleen ty nn oikealle ja laita maski 23 paikoilleen Kuva 19 Yhteysosoite lis tietoja varten katso lis lehti Takaamme ett t ss laitteessa ei ole materi...

Page 79: ...ngelig for barn Bruk egnet vernet y vernebriller og ndedrettsvern i omgang med farlige stoffer Du m kun bruke andre midler n r skadelige virkninger p apparatet og risiko for mennes ker og milj kan ute...

Page 80: ...v deler fra eksterne produsenter Hold alltid yne med manometeret n r du pumper for holde det anbefalte spr ytetrykket tabell 1 nede Apparatet m v re uten trykk etter bruk og f r vedlikeholdsarbeid Tra...

Page 81: ...pp helt til beholderen er uten trykk Fig 3 2 Press pumpeh ndtaket 11 ned og vri det mot urviseren Pumpeh ndtaket er l st Fig 4 3 Skru pumpen 2 ut av beholderen 1 Fig 5 Vi anbefaler henge pumpen 2 i pu...

Page 82: ...len begynner V skemengden kan reguleres via kulekranen 17 p apparatet f eks boreapparat 3 Hvis trykket faller under 1 bar min 0 5 bar m du pumpe Fig 10 4 Hvis beholderen er tom etterfyller du Kapittl...

Page 83: ...t inn festeknapen 24 forskyv den mot h yre og sett p dekslet 23 Fig 19 Kontaktadresse for mer informasjon se vedlegget Vi garanterer at dette apparatet ikke har material og produksjonsfeil fra tidspun...

Page 84: ...h liknande medel som avger syre fr tande mnen vissa desinfektions och impregneringsmedel syror lutl sningar ammoniakhaltiga v tskor l sningsmedel och l sningsmedelshaltiga v tskor v tskor som r sega k...

Page 85: ...anometern n r du pumpar s att det rekommendera de spruttrycket tabell 1 nedan f ljs Efter anv ndning och f re underh llsarbeten m ste verktyget vara tryckl st Transportera verktygen s att de r s krade...

Page 86: ...ll den uppe tills beh llaren r tryckl s Figur 3 2 Tryck pumphandtaget 11 ned t och vrid det moturs Pumphandtaget r s krat Figur 4 3 Skruva ur pumpen 2 ur beh llaren 1 Figur 5 F r smutsfri f rvaring re...

Page 87: ...V tsketillf rseln b rjar V tskem ngden kan regleras via kulkranen 17 p apparaten t ex borrmaskin 3 Om trycket faller under 1 bar min 0 5 bar m ste du pumpa igen Figur 10 4 Fyll p beh llaren n r den r...

Page 88: ...tknappen 24 skjut den t h ger och stick in skyd det 23 Figur 19 Kontaktadress f r ytterligare information se bilaga Vi garanterar att detta verktyg inte har n gra material och bearbetningsfel fr n tid...

Reviews: