background image

Type de charges / Lasttyp / Load type

230 V

v

Lampes Incandescentes  

Glühlampen  

Incandescent lamps

600 W

230 V

v

Lampes halogènes  

Halogenlampen  

Halogen lamps

600 W

12V 

v

24V DC

Transformateur ferromagnétique  

Konventioneller Transformator  

Conventional transformer

600 W

12V DC

24V DC

Transformateur électronique  

Elekronischer Transformator 

Electronic transformer

600 W

230 V

v

Tubes fluorescents non compensé  

Leuchstofflampen ohne Vorschaltgerät  

Fluorescent tubes non compensated

600 W

Tubes fluorescents pour ballast électronique 

Leuchstofflampen mit EVG 

Fluorescent tubes for electronic ballast

6 x 58 W

Tubes fluorescents compensés en parallèle 

Leuchstofflampen mit konventionellen Vorschaltgerät, 

Parallelschaltung 

Parallel compensated fluorescent tubes
Fluo compact 

Sparlampen 

Compact fluorescent

6 x 18 W

1

• Voyant d’état de la sortie S1

 

• Ausgangs-Zustandsanzeige S1 
• Output state indicator S1

2

• Voyant d’adressage physique 

•  Anzeigeleuchte physikalische  

Adressierung

• Physical addressing indicator

3

• Voyant d’état de la sortie S2 
• Ausgangs-Zustandsanzeige S2 
• Output state indicator S2

4

•  Bouton poussoir d’adressage   

physique et de commande 

manuelle pour la sortie S1

•  Taster zur physikalischen 

Adressierung und zur manuellen 

Ansteuerung des Ausgangs S1.

•  Pushbutton for physical addressing 

and for manual control of the 

output S1

5

•  Bouton poussoir 2 pour commande 

manuelle de la sortie S2

•  Taster 2 zur manuellen 

Ansteuerung des Ausgangs S2

•  Pushbutton 2 for manual control  

of the output S2

6

• Bornier de raccordement 
• Anschlussklemmen 
• Connection terminals

A

 

Attention!

•  Appareil à installer uniquement par un installateur 

électricien selon les normes d’installation en 

vigueur dans le pays.

•  Respecter les règles d’installation TBTS.
•  Ne pas dépasser la charge maximale admissible 

par appareil

•  Le non-respect de ces instructions peut entraîner 

des dommages sur l'appareil, un incendie ou 

d'autres conséquences dangereuses.

E

 

Achtung!

•  

Einbau und Montage dürfen nur durch eine 

Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen 

Installationsnormen des Landes erfolgen.

• 

 

Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme 

SELV beachten.

•  

Die zulässige Höchstlast pro Gerät darf nicht 

überschritten werden.

•  

Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann 

Schäden am Gerät, Brände oder sonstige 

gefährliche Folgen verursachen.

Z

 

Caution!

•  This device is to be installed only by a professional 

electrician  fitter  according  to  local  applicable 

installation standards.

•  Conform to SELV installation rules.
•  Do not exceed the maximum permissible load per 

device.

•  Failure to follow these instructions may cause 

damage  to  the  device,  fire  or  other  dangerous 

consequences.

Notices d’instructions 
Bedienungsanleitung  
Operation instructions

Réf. no./ Best.-Nr./ Order no 
75342101

Module 2 sorties à encastrer
Schaltausgang 2-fach, UP
2 flush mounted outputs

Berker GmbH & Co. KG

Klagebach  38  

58579 Schalksmühle/Germany

Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0 

 

 

Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111   

www.berker.com

03/2013

6T 8511-50A

a z e

i y r

1

Hager 07.12

6T 8511-50A

1

A

 

Garantie

Sous réserve de modifications techniques et de 

forme, dans la mesure où elles sont utiles au progrès 

techniques. Nos appareils sont garantis dans le 

cadre des dispositions légales en vigueur. Pour toute 

demande en garantie, s’adresser à votre revendeur ou 

retourner l’appareil dûment affranchi avec description 

de défaut à notre Centre Service.

Z

 

Warranty

We reserve the right to make technical and formal 

changes to the product in the interest of technical 

progress. Our products are under guarantee within 

the scope of the statutory provisions. If you have a 

warranty claim, please contact the point of sale or 

ship the device postage free with a description of the 

fault to the appropriate regional representative. 

E

 

Gewährleistung

Technische und formale Änderungen am Produkt, 

soweit sie dem technischen Fortschritt dienen, 

behalten wir uns vor. Wir leisten Gewähr im 

Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. Im 

Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle wenden 

oder das Gerät portofrei mit Fehlerbeschreibung an 

unser Service-Center senden.

Berker GmbH & Co. KG

Service-Center

Hubertusstraße 17

D-57482 Wenden-Ottfingen

Telefon: 0 23 55 / 90 5-0

Telefax: 0 23 55 / 90 5-111

Reviews: