6LE003062B
Berker GmbH & Co. KG - Zum Gunterstal - 66440 Blieskastel/Germany - Tel.: +49 6842 945 0 - Fax: +49 6842 945 4625 - E-Mail: [email protected] - www.berker.com
Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso
6LE003062B
Best.-Nr./Order no./Nr. ord.
8560 71 00, 8560 81 00
Berker GmbH & Co.
KG - Zum Gunterstal
66440 Blieskastel/Germany
Tel.: +49 6842 945 0
Fax: +49 6842 945 4625
E-Mail: [email protected]
www.berker.com
08/2021
97-85607-100
e z
y
KNX-Funk Handsender 6 und 18 Kanal
KNX-RF hand-held transmitter 6 and 18 channels
KNX-Radio-trasmettitore portatile 6 e 18 canali
Die Geräte dienen zur Fernsteuerung von KNX-Funk-
Empfängern. Sie dienen zur Steuerung der Beleuchtung,
der Markisen, der Rollläden, der Heizung usw.
Funktionen
• 6 oder 18 voneinander unabhängig konfigurierbare
Sende-Tasten
2
• Quittierungs-LED zur Sendebestätigung
1
• Beschriftungsfeld
4
• Automatische Einschaltung der Beleuchtung von Tasten
und Beschriftungsfeld für 4 Sekunden (nur bei 18 Kanal-
Variante).
Einstellungen
Die Geräte lassen sich auf 3 unterschiedliche Arten
konfigurieren :
•
quick
link
L
:
Konfiguration ohne Werkzeug, direkt
am Gerät über Taste
R
und -LED (siehe
Konfigurationsanleitung
quick
link
L
).
•
tebis TX: Konfiguration über Verknüpfungsgerät von Hager
• ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway: Datenbank und
Beschreibung der Anwendungssoftware beim Hersteller
erhältlich.
Konfiguration über ETS
Taste
R
drücken zur Adressierung mittels Funk/KNX
Gateway.
H
Um den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das Gerät
zwingend auf Werkseinstellung
zurückzusetzen.
Sender klonen
Durch Klonen lässt sich ein bereits konfigurierter
Master-Funksender duplizieren. Auf diese Weise erhalten Sie
rasch vollkommen identische Kopien.
Vorgehensweise beim Klonen eines Senders
-
Konfigurationsmodus durch Betätigung der Taste
R
des
“Master-Gerätes” aktivieren: Die LED
cfg
leuchtet auf.
-
An dem zu klonenden Gerät, das noch die Werkseinstellungen
enthält, Taste cfg lang anhaltend drücken (über 15 Sek.), bis
die LED
cfg
die zweite Blinkstufe (schnelleres Blinken) erreicht.
Sobald die LED erlischt, ist das Klonen beendet. Wiederholen
Sie diesen Vorgang an den restlichen zu klonenden Geräten.
- Klon-Modus beenden durch erneute Betätigung der Taste
R
des Master-Gerätes.
Der geklonte Sender identifiziert sich durch orangefarbenes
Aufleuchten der LED
cfg
bei Betätigung der Taste
R
.
H
Das Klonen ist nur möglich zwischen Sendern mit gleicher
Eingangsanzahl. Ein geklontes Gerät lässt sich nicht umpro-
grammieren. Dasselbe gilt für das Master-Gerät. Diese
Geräte müssen auf Werkseinstellungen zurückgesetzt und
neu programmiert werden.
Aktivieren/ Deaktivieren der Kontrollleuchten und
der Beleuchtung des Beschriftungsfeldes (nur bei
18 Kanal-Variante)
Hiermit erklärt Berker GmbH & Co. KG, dass sich
diese Funkfernbedienung in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet". (BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.com zugänglich.
Verwendbar in ganz Europa
und in der Schweiz
Quittierungs-LED
1
Aktion
Zustand der LED
Farbe der LED Bedeutung
Betätigung einer der
Sende-Tasten
2
Leuchtet kurz auf
Grün
Der Steuerbefehl wird gesendet
Blinkt 1 Sekunde lang Orange
Die betätigte Taste
ist nicht konfiguriert
Blinkt 1 Sekunde lang Rot
Der Batterieladezustand ist schwach
Leuchtet nicht
_
- Keine Batterien oder Batterieladezustand sehr schwach
- Batterien verpolt
Zum Aktivieren/ Deaktivieren der Kontrollleuchten
3
und
der Beleuchtung des Etikettenhalters
4
, Auswahltaste
5
in eine neue Position bringen und kurz die direkt
unterhalb der Kontrollleuchte
1
befindliche Taste
2
drücken.
Auswahltaste
5
(nur bei 18 Kanal-Variante)
Der KNX-Funk Handsender 18 Kanal zum Versenden von
18 unterschiedlichen Steuerbefehlen, gegliedert in 3
Gruppen von jeweils 6 Tasten. Die Auswahltaste
5
dient
zur Auswahl einer der drei Gruppen.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Taste
R
drücken und gedrückt halten, bis die LED
cfg
blinkt >10 s, dann loslassen. Das Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen wird durch das Erlöschen der LED
cfg
angezeigt.
Bei dieser Operation wird die komplette Konfiguration des
Gerätes gelöscht, unabhängig vom Konfigurationsmodus.
Nach einem Batteriewechsel oder einem Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von
15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konfiguration
vorgenommen werden kann.
Batterien auswechseln
Batteriefachdeckel
6
demontieren. Entfernen Sie
die 2 Batterien und legen Sie die neuen Batterien ein.
Hierbei ist auf korrekte Polung zu achten (es sind stets
beide Batterien gleichzeitig zu wechseln). Deckel des
Batteriefachs
6
wieder einbauen.
The devices are used for the remote control of KNX-RF
receivers. They make it possible to remotely control
lighting, blinds or rolling shutters, heating…
Functions
• 6 or 18 send buttons that can be configured
independently
2
• LED for sending confirmation
1
•
Labelling field
4
• Automatic switch-on of keys and label holder lighting is
provided when taking control for 4 seconds (18 channel
version only).
Configuration
These transmitters may be configured in 3 different ways :
•
quick
link
L
:
configuration without tool, directly on
the device via
R
button and LED (see configuration
instructions
quick
link
L
).
• tebis TX: configuration using connection device
from Hager
• ETS3/ETS4 via KNX-RF/TP gateway: database
and description of software application available
from the Manufacturer.
Configuration by ETS
Press
R
button for addressing by means of radio/KNX
Gateway.
H
In order to change the configuration mode,
a reset to factory settings is required.
Cloning of transmitters
Cloning allows duplicating a "Master" radio transmitter
previously configured to create fully identical copies
quickly.
How to clone a transmitter?
- Enter in configuration mode by pressing the
R
button of the "Master": LED
cfg
turns on.
- On the product to be cloned still in factory mode, press
R
button for an extended time >15 s until the 2nd flickering level
(faster) of LED
cfg
is reached. When LED flickering ends (LED
turns off), cloning is completed.
Repeat this step for the other products to be cloned.
- Exit the cloning mode by pressing again Master
R
button.
When button is pressed, LED
cfg
turns orange to signal the
cloned transmitter.
H
Cloning is possible only between transmitters with
the same number of inputs. A cloned product cannot be
modified, including the "Master". A reset to factory settings
and a new programming of the devices are required.
Activation / deactivation of indicators and of
labelling field (18 channel version only)
For activating/deactivating lighting of indicators
3
and label
holder
4
, move selector
5
to a new position and press
shortly key
2
located under indicator
1
.
Selector
5
(18 channel version only)
KNX-RF hand-held transmitter 18 channels can transmit
18 different controls distributed over 3 groups of 6 keys.
Selector
5
is used to select one of the three groups.
Reset to factory settings
Hold the
R
button depressed until
cfg
LED flickers
>10 s, then release it.
LED
cfg
turns off to signal the end of factory reset.
This operation removes the entire product configuration,
whatever the mode of configuration. After power-on or
reset to factory settings, wait 15 s before proceeding to
configuration.
Replacement of batteries
Dismantle battery compartment lid
6
.
Remove the 2 batteries and insert the new ones making
sure that matching of poles (+/-) is correct (both batteries
must be changed). Place battery cover
6
back on.
Hereby, Berker GmbH & Co. KG, declares that this radio
frequency remote control is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.com
Usable in all Europe
and in Switzerland
Confirmation LED
1
Action
LED state
LED coulour
Indication
Pressing one o
f th
e send
buttons
2
Switches on for a short time Green
Control command is transmitted
Flashes on & off for 1 s
Orange
The button pre
ssed is not configured
Flashes on & off for 1 s
Red
Low battery level
Off
_
- No batteries or very low battery level
- Batteries are not placed correctly
Z
Z
E
E
Bedienungsanleitung
User instructions