background image

01

6LE003062B

Berker GmbH & Co. KG - Zum Gunterstal - 66440 Blieskastel/Germany - Tel.: +49 6842 945 0 - Fax: +49 6842 945 4625 - E-Mail: [email protected] - www.berker.com

Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso

6LE003062B

Best.-Nr./Order no./Nr. ord. 
8560 71 00, 8560 81 00

Berker GmbH & Co.
KG - Zum Gunterstal
66440 Blieskastel/Germany
Tel.: +49 6842 945 0
Fax: +49 6842 945 4625
E-Mail: [email protected]

www.berker.com

08/2021
97-85607-100

e z

y

KNX-Funk Handsender 6 und 18 Kanal
KNX-RF hand-held transmitter 6 and 18 channels 
KNX-Radio-trasmettitore portatile 6 e 18 canali

Die Geräte dienen zur Fernsteuerung von KNX-Funk-
Empfängern. Sie dienen zur Steuerung der Beleuchtung, 
der Markisen, der Rollläden, der Heizung usw.

Funktionen

•  6 oder 18 voneinander unabhängig konfigurierbare 

Sende-Tasten 

2

 

• Quittierungs-LED zur Sendebestätigung 

1

•   Beschriftungsfeld 

4

•  Automatische Einschaltung der Beleuchtung von Tasten 

und Beschriftungsfeld für 4 Sekunden (nur bei 18 Kanal-
Variante).

Einstellungen

Die Geräte lassen sich auf 3 unterschiedliche Arten  

konfigurieren :

•  

quick

link

L

Konfiguration ohne Werkzeug, direkt 

 

am Gerät über Taste 

R

 und -LED (siehe 

Konfigurationsanleitung 

quick

link

L

).

•  

tebis TX: Konfiguration über Verknüpfungsgerät von Hager

•  ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway: Datenbank und 

Beschreibung der Anwendungssoftware beim Hersteller 
erhältlich.

Konfiguration über ETS

Taste 

R

 drücken zur Adressierung mittels Funk/KNX 

Gateway.

H

 

 Um den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das Gerät 

zwingend auf Werkseinstellung

 zurückzusetzen.

Sender klonen

Durch Klonen lässt sich ein bereits konfigurierter 

 

Master-Funksender duplizieren. Auf diese Weise erhalten Sie 

rasch vollkommen identische Kopien. 

Vorgehensweise beim Klonen eines Senders

-  

Konfigurationsmodus durch Betätigung der Taste 

R

 des 

“Master-Gerätes” aktivieren: Die LED 

cfg

 leuchtet auf.

-  

An dem zu klonenden Gerät, das noch die Werkseinstellungen 

enthält, Taste cfg lang anhaltend drücken (über 15 Sek.), bis 
die LED 

cfg

 die zweite Blinkstufe (schnelleres Blinken) erreicht. 

Sobald die LED erlischt, ist das Klonen beendet. Wiederholen 

Sie diesen Vorgang an den restlichen zu klonenden Geräten. 

-  Klon-Modus beenden durch erneute Betätigung der Taste 

R

 des Master-Gerätes.

Der geklonte Sender identifiziert sich durch orangefarbenes 

Aufleuchten der LED 

cfg

 bei Betätigung der Taste 

R

.

H

 Das Klonen ist nur möglich zwischen Sendern mit gleicher 
Eingangsanzahl. Ein geklontes Gerät lässt sich nicht umpro-
grammieren. Dasselbe gilt für das Master-Gerät. Diese 

Geräte müssen auf Werkseinstellungen zurückgesetzt und 

neu programmiert werden.

Aktivieren/ Deaktivieren der Kontrollleuchten und 

der Beleuchtung des Beschriftungsfeldes (nur bei 

18 Kanal-Variante)

   

Hiermit erklärt Berker GmbH & Co. KG, dass sich 

diese Funkfernbedienung  in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten 

Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet". (BMWi)

Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :

 

www.hagergroup.com  zugänglich.

Verwendbar in ganz Europa 

und in der Schweiz

Quittierungs-LED 

1

Aktion 

Zustand der LED 

Farbe der LED  Bedeutung 

Betätigung einer der 
Sende-Tasten 

2

Leuchtet kurz auf 

Grün

Der Steuerbefehl wird gesendet 

Blinkt 1 Sekunde lang  Orange

Die betätigte Taste 

ist nicht konfiguriert

Blinkt 1 Sekunde lang  Rot 

Der Batterieladezustand ist schwach 

Leuchtet nicht 

_

- Keine Batterien oder Batterieladezustand sehr schwach
- Batterien verpolt 

Zum Aktivieren/ Deaktivieren der Kontrollleuchten 

3

 und 

der Beleuchtung des Etikettenhalters 

4

, Auswahltaste 

5

 in eine neue Position bringen und kurz die direkt 

unterhalb der Kontrollleuchte 

1

 befindliche Taste 

2

 

drücken.

Auswahltaste 

5

 (nur bei 18 Kanal-Variante)

Der KNX-Funk Handsender 18 Kanal zum Versenden von  
18 unterschiedlichen Steuerbefehlen, gegliedert in 3 
Gruppen von jeweils 6 Tasten. Die Auswahltaste 

5

 dient 

zur Auswahl einer der drei Gruppen. 

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 

Taste 

R

 drücken und gedrückt halten, bis die LED 

cfg

 blinkt >10 s, dann loslassen. Das Zurücksetzen auf 

Werkseinstellungen wird durch das Erlöschen der LED 

cfg

 angezeigt.  

Bei dieser Operation wird die komplette Konfiguration des 

Gerätes gelöscht, unabhängig vom Konfigurationsmodus. 

Nach einem Batteriewechsel oder einem Zurücksetzen 

auf Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von 

 

15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konfiguration 

 

vorgenommen werden kann.

Batterien auswechseln

Batteriefachdeckel 

6

 demontieren. Entfernen Sie  

die 2 Batterien und legen Sie die neuen Batterien ein.  
Hierbei ist auf korrekte Polung zu achten (es sind stets 
beide Batterien gleichzeitig zu wechseln). Deckel des 
Batteriefachs 

6

 wieder einbauen.

The devices are used for the remote control of KNX-RF 
receivers. They make it possible to remotely control 
lighting, blinds or rolling shutters, heating…

Functions

•  6 or 18 send buttons that can be configured 

 

independently 

2

• LED for sending confirmation 

1

•  

Labelling field 

4

•  Automatic switch-on of keys and label holder lighting is 

provided when taking control for 4 seconds (18 channel 
version only).

Configuration

These transmitters may be configured in 3 different ways : 

 •   

quick

link

L

:

 configuration without tool, directly on 

 

the device via 

R

 button and LED (see configuration 

instructions 

quick

link

L

).

•  tebis TX: configuration using connection device 

 

from Hager

•  ETS3/ETS4 via KNX-RF/TP gateway: database  

and description of software application available  
from the Manufacturer.

Configuration by ETS

Press 

R

 button for addressing by means of radio/KNX 

Gateway.

H

  

In order to change the configuration mode, 

 

a reset to factory settings is required.

Cloning of transmitters

Cloning allows duplicating a "Master" radio transmitter 

previously configured to create fully identical copies 

quickly.  

How to clone a transmitter? 

-  Enter in configuration mode by pressing the 

R

  

button of the "Master": LED 

cfg

 turns on. 

-  On the product to be cloned still in factory mode, press 

R

 

button for an extended time >15 s until the 2nd flickering level 

(faster) of LED 

cfg

 is reached. When LED flickering ends (LED 

turns off), cloning is completed.  
Repeat this step for the other products to be cloned.

-  Exit the cloning mode by pressing again Master 

R

 button.

When button is pressed, LED 

cfg

 turns orange to signal the 

cloned transmitter. 

H

 Cloning is possible only between transmitters with  
the same number of inputs. A cloned product cannot be 

modified, including the "Master". A reset to factory settings 

and a new programming of the devices are required.

Activation / deactivation of indicators and of 

labelling field (18 channel version only)

For activating/deactivating lighting of indicators 

3

 and label 

holder 

4

, move selector 

5

 to a new position and press  

shortly key 

2

 located under indicator 

1

.

Selector 

5

 (18 channel version only)

KNX-RF hand-held transmitter 18 channels can transmit  
18 different controls distributed over 3 groups of 6 keys.  
Selector 

5

 is used to select one of the three groups.   

Reset to factory settings

Hold the 

R

 button depressed until 

cfg

 LED flickers

 

>10 s, then release it.  
LED 

cfg

 turns off to signal the end of factory reset.

This operation removes the entire product configuration, 

whatever the mode of configuration. After power-on or 

reset to factory settings, wait 15 s before proceeding to 

configuration. 

Replacement of batteries

Dismantle battery compartment lid 

6

.  

Remove the 2 batteries and insert the new ones making 
sure that matching of poles (+/-) is correct (both batteries 
must be changed). Place battery cover 

6

 back on.

   

Hereby, Berker GmbH & Co. KG, declares that this radio  

frequency remote control is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions  

of Directive 2014/53/EU.

The CE declaration can be consulted on the site :  

www.hagergroup.com 

Usable in all Europe 

and in Switzerland

Confirmation LED 

1

 

Action

LED state 

LED coulour 

Indication 

Pressing one o

f th

e send 

buttons 

2

Switches on for a short time Green

Control command is transmitted

Flashes on & off for 1 s 

Orange

The button pre

ssed is not configured

Flashes on & off for 1 s 

Red

Low battery level

Off  

_

- No batteries or very low battery level
- Batteries are not placed correctly

Z

Z

E

E

Bedienungsanleitung

User instructions

Reviews: