L'apparecchio è un ricevitore radio ermetico
alimentato dalla rete. Riceve i comandi radio KNX
per comandare il battente collegato ai suoi
terminali. Esso consente il comando dei battenti,
come persiane avvolgibili, tendoni a manovella,
veneziane …
L'apparecchio può essere telecomandato tramite
il trasmettitore portatile (ad esempio apparecchi
da incasso, pulsanti radio, trasmettitore portatile).
Legenda
1
Tasto e LED di configurazione
J
2
3
Tasto e LED funzione
K
dell’uscita
ascendente
▲
e l’uscita discendente
▼
4
Morsettiera di raccordo.
Funzioni
• 1 via persiane/tendoni – comando via radio KNX.
• 2 contatti liberi dal potenziale µ10A, 230 V
AC-1.
Funzionamento
:
• Possibilità di comando manuale Salita / Discesa
mediante i pulsanti
2
e
3
.
• Vizualizazione dello stato dell'uscita sul LED
2
e
3
(acceso rosso = relè chiuso)
Le funzioni precise dello strumento dipendono dalla
configurazione e dalla parametrizzazione.
Configurazione
E possibile configurare queste apparecchio in 3 modi
diversi :
•
quick
link
&
: configurazione senza utensili,
direttamente sull'apparecchio attraverso i tasti
J
e
K
(si veda il
quick
link
&
relativo alle istruzioni
di configurazione)
• tebis TX: configurazione attraverso il dispositivo
di Hager
• ETS3/ETS4 attraverso KNX-Radio/TP gateway :
base di dati e descrizione del software disponibile
presso il costruttore.
O
Per cambiare il modo di configurazione, occorre
tassativamente effettuare un “ripristino delle
impostazioni di fabbrica” del prodotto.
Funzione Ripetitore
Aumenta la portata radio del sistema grazie alla
ri-emissione dei messaggi ricevuti dallo strumento.
Inattiva per difetto, la funzione Ripetitore è dis/
attivabile mediante una pressione > 2 s sul tasto
J
in fase di messa sotto tensione dello strumento.
Un flash luminoso del LED
cfg
alla messa sotto tensione
indica che la funzione è attiva.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Premere e mantenere premuto il tasto
J
fino
al lampeggio del LED
cfg
>10 s poi rilasciare.
La fine del ripristino è segnalata dallo spegnimento
del LED
cfg
. L'operazione provoca la cancellazione
completa della configurazione dello strumento,
qualunque essa sia.
Dopo una messa sotto tensione o un ripristino
fabbrica attendere 15 s prima di procedere
ad una configurazione.
Versorgungs-
spannung
Supply
voltage
Tensione di
alimentazione
230V~ +10%/-15%
240V~ +/-6%
Sendefrequenz
Transmission
frequency
Frequenza
portante
868,3 MHz
Abmessungen
Dimensions
Ingombro
150 x 85 x 35 mm
Verzögerungszeit bei
2 entgegengesetzten
Richtungen
Delay time
between 2 opposite
directions
Temporizzazione tra i due
movimenti in senso
opposto
600 ms
Schutzart
Degree of
protection
Grado di
protezione
IP 55
Betriebs-
temperatur
Operating
temperature
Temperatura di
funzionamento
-10 … +55 °C
Lagertemperatur
Storage
temperature
Temperatura
di stoccaggio
-20 … +70 °C
Vorsicherung :
Schutzschalter 10A
Upstream protection :
circuit breaker 10A
Protezione a monte :
interruttore 10A
10A
Maximale Betriebshöhe
Max operating altitude
Altitudine massima
di esercizio
2000m
Sendeleistung
Emission power
Potenza di trasmissione
25mW max
Transmissionstilstand
Transmission mode
Modalità di trasmissione KNX RF1.R
Empfänger Kategorie
Receiver category
Ricevitore categoria
2
Einschaltdauer Sender
Transmitter duty cycle
Ciclo di lavoro del
trasmettitore
1%
Anschlusskapazität Electric connection /
Collegamenti :V
0,75 … 2,5 mm
2
5
78
3
2
1
4
6
L N
fct
cfg
L
N
Technische Daten / Technical characteristics / Caratteristiche tecniche
2
04.2017 6LE003132A
Berker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Tel. + 49 (0) 23 55/90 5-0 Fax + 49 (0) 23 55/90 5-111 - www.berker.com
Utilizzabile in tutta Europa
å
e in Svizzera
Con la presente Hager Controls dichiara che il
dispositivo KNX-Radio attuatore di per veneziane
1 canale da incasso è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti
definite dalla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità UE può essere
consultata sul sito Internet :
www.hagergroup.com
Attenzione :
- L'apparecchio va installato solo da
un installatore elettricista secondo
le norme d'installazione vigenti nel
paese.
- Ogni uscita puo’ pilotare un unico
motore.
fct
2
3
1
5
78
3
2
1
4
6
L N
fct
cfg
fct
2
4
3
1
LED
fct
LED
cfg
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documenta-
zione indica che il prodotto non deve essere smaltito con
altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare
eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inop-
portuno smaltimento del rifiuti, si invita l’utente a separare
questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta diffe-
renziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio forni-
tore e verificare i termini e le condizioni del contratto di ac-
quisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-
mente ad altri rifiuti commerciali.