background image

17

®

FR

Important

Si l’équipement s’éteint pendant le fonctionnement, la cause peut être la 

suivante :
- Câble de communication déconnecté ou fusible grillé.
- Fusible d’alimentation de l’équipement grillé.

!

Summary of Contents for Bycool Dinamic 1.1

Page 1: ...uario ES User s handbook EN Manuel de l utilisateur FR Benutzerhandbuch GE Manuale Per l utente IT 1002436819 F 4219 rev 01 DINAMIC 1 1 VOLVO FH Euro 6 IATF 16949 Calidad en Automoci n ISO 9001 Empres...

Page 2: ...onamiento COMPRESOR Encendido Conectado Apagado Desconectado Conexi n y desconexi n manual del Compresor Funci n de teclas del mando 1 2 3 ENCENDIDO APAGADO Nota Al pulsar este bot n el equipo se enci...

Page 3: ...nteniendo pulsada va disminuyendo la velocidad del soplador y aparece en el display U1 U2 U3 U4 U5 soltar en la velocidad deseada Pulsando una sola vez en una u otra tecla se elige la temperatura dese...

Page 4: ...iento y apagado de 0 a 9 horas En 0 horas no temporiza est en funcionamiento manual F0 Para seleccionar las horas lo haremos con las teclas Elegir la hora que aparece en el display 1H una hora 2H dos...

Page 5: ...ES 5 Importante Si durante el funcionamiento se apaga el equipo la causa puede ser Cable de comunicaci n desconectado o fusible fundido Fusible fundido de alimentaci n del equipo...

Page 6: ...esto sucediera el panel de control no se enciende y el equipo no funciona Az Azul N Negro R Rojo V Verde B Blanco A Amarillo Na Naranja M Marr n Sensor aire de retorno Soplador Toma de delantera Born...

Page 7: ...ES 7...

Page 8: ...dicating COMPRESSOR functionning Switched on Connected Swiched off Disconnected Conexi n y desconexi n manual del Compresor Function of control keys 1 2 3 SWITCHING ON OFF Note when this Key is pushed...

Page 9: ...Release on desired speed By maintaining pushed blower speed decreases and U1 U2 U3 U4 U5 appear on display Release on desired speed By pushing only once one key or the other desired temperature is cho...

Page 10: ...dicates temperature inside vehicle In this functioning mode equipment is switched off F1 Digital thermometer module The condenser fan and compressor connect and disconnect automatically when the chose...

Page 11: ...11 EN Important If the unit goes off during operation the cause may be Communication cable disconnected or fuse blown Unit s power fuse blown...

Page 12: ...wer supply If this happens the control panel does not come on and the unit does not work Az Blue N Black R Red V Green B White A Yellow Na Orange M Brown Return air sensor Blower Front connection Powe...

Page 13: ...13 EN...

Page 14: ...EUR Allum Connect teint D connect Connexion et d connexion manuelle du Compresseur Fonction des touches de la commande 1 2 3 ALLUMAGE ARR T Note En appuyant sur ce bouton l appareil s allume dans le m...

Page 15: ...est affich e En maintenant la touche appuy e la vitesse de la soufflante diminue et apparaissent l affichage U1 U2 U3 U4 U5 rel cher lorsque la vitesse d sir e est affich e En appuyant une seule fois...

Page 16: ...p rature int rieure du v hicule Dans ce mode de fonctionnement l quipement est teint F1 M dule thermom tre num rique Le compresseur et le ventilateur du condenseur se connectent et d connectent automa...

Page 17: ...17 FR Important Si l quipement s teint pendant le fonctionnement la cause peut tre la suivante C ble de communication d connect ou fusible grill Fusible d alimentation de l quipement grill...

Page 18: ...e produisait la plaque de commande ne s allumerait pas et l quipement ne fonctionnerait pas Az Bleu N Noir R Rouge V Vert B Blanc A Jaune Na Orange M Marron Capteur air de retour Souffleur Prise de av...

Page 19: ...19 FR...

Page 20: ...ht aus Ausgeschaltet Manuelles Ein und Ausschalten des Kompressors Tastenfunktion en Ein Ausschalten der Anlage On Off Hinweis Durch Dr cken dieser Taste schaltet sich die Anlage in der Betriebsart Au...

Page 21: ...Geschwindigkeit Taste loslassen Wird gedr ckt gehalten vermindert sich die Geschwindigkeit des Gebl ses und auf dem Display erscheint U1 U2 U3 U4 U5 Bei der gew nschten Geschwindigkeit Taste loslasse...

Page 22: ...turmessung Durch einmaliges Dr cken einer der Tasten wird die gew nschte Temperatur zwischen 15 und 27 C 59 80 F gew hlt Der Kompressor und der Kondensatorl fter schalten sich automatisch ein und aus...

Page 23: ...en dr cken sie die On Off taste bis das bildschirm sich aysmacht Achtung Schaltet sich die Anlage w hrend des Betriebs aus kann dies folgende Ursachen haben Kommunikationskabel nicht angeschlossen ode...

Page 24: ...nicht vertauscht werden Ist dies der Fall schaltet sich das Bedienfeld nicht an und die Anlage funktioniert nicht Az Blau N Chwarz R Rot V Gr n B Weiss A Gelb Na Oranbe M Braun Sensor R ckluft Gebl s...

Page 25: ...25 GE...

Page 26: ...ento COMPRESSORE Acceso Inserito Spento Disinserito Inserimento e disinserimento manuale del compressore Funzione dei tasti 1 2 3 Accensione Spegnimento dell impianto On Off Nota Premendo questo pulsa...

Page 27: ...la velocit richiesta Mantenendo premuto diminuisce la velocit della soffiante e sul display compare U1 U2 U3 U4 U5 Rilasciare il tasto quando compare la velocit richiesta Premendo una volta sola un ta...

Page 28: ...re e il ventilatore del condensatore si inseriscono e si disinseriscono automaticamente al raggiungimento della temperatura impostata ad esempio temperatura impostata 23 C il compressore e il ventilat...

Page 29: ...e il dispositivo mantenere premuto il tasto On Off fino a quando si spegne il display Importante Se durante il funzionamento l impianto si spegne la causa pu essere Cavo di comunicazione disinserito o...

Page 30: ...Infatti in tal caso il quadro comandi non si accende e l impianto non funziona Az Blu N Nero R Rosso V Verde B Bianco A Giallo Na Arancione M Marrone Sensore aria ritorno Ventilatore Presa anteriore...

Page 31: ...31 IT...

Page 32: ...y doubt about the aforementioned please contact dirna Bergstrom s l by Communication Centre Dirna Bergstrom s l est titulaire de tous les droits de la pr sente information La pr sente information est...

Reviews: