background image

13

Ranging Operation

After the binocular is set well, press power button to power on the de-
vice.

Switching between metres and yards, M/Y switch of the distance
unit

After the binocular is powered on, facing binocular 90 degree towards
ground, press power button to switch ranging unit of Meter (M) and Yard
(Y).

Ranging

Aim the center reticle & press power button again, the line of sight dis-
tance and horizontal distance(bow compensated distance will be dis-
play on screen).

Battery icon

ranging reticle

Line of
sight
distance

Horizontal
distance

Tilt angle

Summary of Contents for 32188

Page 1: ...onen gerichtet werden da es durch Blendung zu Unfällen kommen kann Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Bei der Verwendung von Lasereinrichtungen der Klassen 1M und 2M dürfen keine optischen Instrumente zur Betrachtung der Strahlungsquelle verwendet werden Dies kann zu einer Über schreitung der Expositionsgrenzwerte führen D Bedienungsanleitung Fernglas 8x42 mit Laserentfernungs...

Page 2: ...messer 3 3 mm Material des Gehäuses ABS Kunststoff und Gummi Augenabstand 16 mm Größe 153x128x45 mm Sichtfeld 7 Batterie CR2 3V Prisma K9 Wasserbeständig IPX 5 Fokus ausrichten Zentrumsfokus Einstellung Gewicht 525g Beschichtung Mehrschichtige Beschichtung Dioptrien Einstellung Batteriefachdeckel Riemenbefestigung Stativadapter Buchse Drehbare Augenmuschel Objektivlinse Zentrierter Fokus ...

Page 3: ...ach innen oder außen um Ihre Augen auf die Augenlinsen auszurichten Einstellen der Augenmuscheln Die Augenmuscheln lassen sich nach oben und unten drehen so dass jeder Betrachter das gesamte Sehfeld sehen und bequem mit oder ohne Brille sehen kann Sie haben die Wahl zwischen 2 Optionen Wenn Sie keine Brille tragen drehen Sie die Augenmuscheln nach oben oder lassen Sie die Augenmuscheln ganz ausgef...

Page 4: ... der Hand abdecken Schauen Sie durch Ihr rechtes Auge und stellen Sie die Dioptrien nach rechts oder links am rechten Okular bis das Objekt scharfgestellt ist Notieren Sie sich diese Dioptrieneinstellung für den Fall dass Sie sie er neut einstellen müssen Ab diesem Zeitpunkt brauchen Sie nur noch das mittlere Fokussierrad zur Einstellung Richtiges Fokussieren des Fernglases Die beste Sicht erhalte...

Page 5: ...chalttaste und richten Sie das Fernglas in einem Winkel von 90 Grad zum Boden aus um die Entfernungseinheit zwischen Meter M undYard Y umzu schalten Entfernungsmessung Richten Sie das Fadenkreuz in der Mitte aus und drücken Sie erneut die Einschalttaste um die Sichtlinie und die horizontale Entfernung bogen kompensierte Entfernung auf dem Bildschirm anzuzeigen Batterie Symbol Fadenkreuz Visierent ...

Page 6: ...ie mitgelieferten Okular und Objektivlinsenabdeckun gen um die Linsen zu schützen wenn Sie nicht damit arbeiten Bewah ren Sie das Fernglas anschließend in seiner Tragetasche auf Reinigung der Linsen Nehmen Sie sich die Zeit die äußeren Linsen regelmäßig zu reinigen um eine möglichst klare Sicht durch das Fernglas zu erhalten 1 Entfernen Sie jeglichen Staub von den Linsen bevor Sie sie abwi schen V...

Page 7: ...Fragen oder Problemen an unsere Kun denbetreuung unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Entsorgung Werter Kunde Bitte beachten Nach der Batteriever ordnung sind Sie verpflichtet verbrauchte oder defekte Bat terien und Akkus ohne Kosten für Sie an uns zurückzusenden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z B bei einer Sammelstelle sei...

Page 8: ...rantie von 24 Monaten gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer Diese Garantie deckt alle Material oder Herstellungsmängel ab sie schließt aber Folgendes nicht ein Fehler und Mängel aus normaler Ab nutzung sowie an Verschleißteilen Schäden oder Mängel durch zweck fremde Verwendung durch Unfall oder durch Abänderung Wir behalten uns das Recht vo...

Page 9: ...o class 1 lasers should not be aimed at people as glare can cause accidents Do not look into the direct or reflected beam When using class 1M and 2M laser devices optical instruments should not be used to observe the radiation source This may result in exceeding the exposure limit values GB Operating instructions Binoculars 8x42 with laser rangefinder up to 1200 m Art Nr 32188 ...

Page 10: ... PCLD Exit pupil Diameter 3 3 mm Body material ABS plastic and rubber Eye Relief 16 mm Size 153x128x45 mm Field of view 7 Battery CR2 3V Prism K9 Water Resistant IPX 5 Alignment focus Center focusing adjustment Weight 525g Coating Multi layer coating Diopter Battery cap Strap attachement Tripod Adapter Socket Twist up eyecup Objective lens Center focus ...

Page 11: ...at is free of shading Rotate the binocular barrels inward or outward to line your eyes up with ocular lenses Adjust the eyecups The eyecups twist up and down so that any viewer can see the full field and enjoy comfortable viewing with or without eyeglasses There are 2 options for your choice When not using eyeglasses please twist the eyecups up or keep the eyecups fully extended For the best viewi...

Page 12: ... left objective with your hand Look through your right eye and adjust the di opters to the right or left on the right eyepiece until the object is in focus Make note of this diopter setting in case you need to set it again From this point you will only need to use the center focus wheel Properly focus the binocular For the best views follow the two step process to properly adjust the center focus ...

Page 13: ...e binocular is powered on facing binocular 90 degree towards ground press power button to switch ranging unit of Meter M andYard Y Ranging Aim the center reticle press power button again the line of sight dis tance and horizontal distance bow compensated distance will be dis play on screen Battery icon ranging reticle Line of sight distance Horizontal distance Tilt angle ...

Page 14: ...e buckle Lens care Lens protection Make use of the provided eyepiece and objective lens covers to protect the lenses when not viewing Then store the binocular in its carry case for storage Lens cleaning To have the best clear view through the binocular take time to regularly clean the exterior lenses 1 Remove any dust from lenses before wiping Use a hair brush or an acrylic optical brush 2 Clear l...

Page 15: ...tions please contact our customer sup port department do not attempt to repair the unit yourself Disposal Dear Customer Please note Depending on battery regu lations you are required to used or defective batteries and accumulators at no cost to you return it to us Every consumer is legally obliged to dispose of WEEE se parately from the household waste and to dispose of at a collection site of his...

Page 16: ...nt statutory regulations from the date of the purchase by the initial user This guarantee covers all material or production defects however it does not cover the following Faults and defects resulting from normal wear in cluding wearing parts seals etc damages or defects arising or as a result of alteration We reserve the right to reject a guarantee claim if the purchase cannot be proven or if the...

Page 17: ...dirigés vers des personnes car l éblouissement peut provoquer des accidents Ne regardez pas dans le faisceau direct ou réfléchi Lors de l utilisation de dispositifs laser de classe 1M et 2M les instruments optiques ne doivent pas être utilisés pour observer la source de rayonnement Cela peut entraîner le dépassement des valeurs limites d exposition F Notice d utilisation Jumelles 8x42 avec télémèt...

Page 18: ...e 3 3 mm Matériau du corps Plastique ABS et caoutchouc Dégagement oculaire 16 mm Taille 153x128x45 mm Champ de vision 7 Pile CR2 3V Prisme K9 Résistant à l eau IPX 5 Alignement de la mise au point Réglage de la mise au point centrale Poids 525g Revêtement Revêtement multicouche Dioptrie Capuchon de batterie Attache de la courroie Prise pour adaptateur de trépied Oeilleton twist up Objectif Foyer c...

Page 19: ...ieur afin d ali gner vos yeux sur les lentilles oculaires Réglage des œilletons Les œilletons peuvent être tournés vers le haut et vers le bas de sorte que chaque observateur puisse voir l ensemble du champ de vision et voir confortablement avec ou sans lunettes Vous avez le choix entre deux options Si vous ne portez pas de lunettes tournez les œilletons vers le haut ou laissez les œilletons compl...

Page 20: ...gardez à travers votre œil droit et ré glez les dioptries vers la droite ou vers la gauche sur l oculaire droit jusqu à ce que l objet soit net Notez ce réglage dioptrique pour le cas où vous devriez le régler à nou veau A partir de ce moment vous n avez plus besoin que de la molette de mise au point centrale pour le réglage Mise au point correcte des jumelles Vous obtiendrez la meilleure vision s...

Page 21: ...uton de mise en mar che et orientez les jumelles à un angle de 90 degrés par rapport au sol pour faire basculer l unité de distance entre les mètres M et les yards Y Mesure de la distance Alignez le réticule au centre et appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche pour afficher la ligne de visée et la distance horizontale dis tance compensée par l arc à l écran Icône de la batterie Réticule ...

Page 22: ...hons d oculaire et de lentille d objectif fournis pour protéger les lentilles lorsque vous ne les utilisez pas Rangez ensuite les jumelles dans leur étui de transport Nettoyage des lentilles Prenez le temps de nettoyer régulièrement les lentilles extérieures afin de conserver une vision aussi claire que possible à travers les jumelles 1 enlevez toute la poussière des lentilles avant de les essuyer...

Page 23: ... des problèmes contactez notre service à la clien tèle vous n avez pas essayer de réparer Élimination Cher client Veuillez prendre note En respect de la ré glementation sur les piles vous êtes obligé de nous ren voyer les piles et accumulateurs usagés ou défectueux sans frais pour vous Chaque utilisateur est légalement contraint de jeter les appareils usagés séparément des ordures ménagères et par...

Page 24: ...s légales applica bles Cette garantie couvre tous les défauts de matériel ou de fabrication elle n in clut cependant pas les défauts venant d une usure normale ainsi que les dé fauts sur des pièces d usure comme les joints etc les dommages ou défauts du fait d une utilisation non à dessein d un accident ou d une modification Nous nous réservons le droit de rejeter une demande de garantie lorsque l...

Page 25: ...op mensen gericht zijn want verblinding kan ongelukken veroorzaken Kijk niet in de directe of gereflecteerde straal Bij gebruik van klasse 1M en 2M laserapparaten mogen optische instrumenten niet worden gebruikt om de stralingsbron te observeren Dit kan ertoe leiden dat de grenswaarden voor blootstelling worden overschreden NL Gebruiksaanwijzing Verrekijker 8x42 met laserafstandsmeter tot 1200 m A...

Page 26: ...D Exit pupil Diameter 3 3 mm Lichaamsmateriaal ABS kunststof en rubber Oogafstand 16 mm Afmetingen 153x128x45 mm Gezichtsveld 7 Batterij CR2 3V Prisma K9 Water Bestendig IPX 5 Uitlijning focus Centrale scherpstelling Gewicht 525g Coating Meerlaagse coating Dioptrie Batterijdeksel Riembevestiging Statiefadapteraansluiting Twist up oogschelp Objectief Center focus ...

Page 27: ...de verrekijker naar binnen of naar buiten om uw ogen op één lijn te brengen met de lenzen van de ogen Instellen van de oogschelpen De oogschelpen kunnen op en neer worden gedraaid zodat elke kijker het hele gezichtsveld kan zien en comfortabel kan zien met of zonder bril Je hebt de keuze uit 2 opties Als u geen bril draagt draait u de oogdoppen naar boven of laat u de oogdoppen volledig uitgetrokk...

Page 28: ...af te dekken Kijk door uw rechteroog en stel de di optrieën naar rechts of links bij op het rechter oculair tot het object scherp is Noteer deze dioptrie instelling voor het geval u hem opnieuw moet in stellen Vanaf dit punt hebt u alleen nog het centrale scherpstelwieltje nodig voor de afstelling De verrekijker correct scherpstellen U krijgt het beste zicht als u de centrale focus en dioptrieën i...

Page 29: ... drukt u op de aan uit knop en richt u de verrekijker in een hoek van 90 graden ten opzichte van de grond om de afstandseenheid om te schakelen tussen meter M en yards Y Afstandsmeting Richt het dradenkruis in het midden en druk nogmaals op de aan uit knop om de gezichtslijn en de horizontale afstand booggecompense erde afstand op het scherm weer te geven Batterij icoon Draadkruis Zichtaf stand Ho...

Page 30: ...ing van de lens Gebruik de meegeleverde afdekplaatjes voor oculair en objectief om de lenzen te beschermen wanneer u ze niet gebruikt Berg de verrekijker daarna op in de draagtas Reinigen van de lenzen Neem de tijd om de buitenste lenzen regelmatig schoon te maken om een zo helder mogelijk zicht door de verrekijker te behouden 1 1 Verwijder stof van de lenzen voordat u ze afveegt Gebruik een haar ...

Page 31: ...klantenservice en probeer deze niet zelf te repareren Verwijdering Beste klant Let alstublieft op Volgens de batterijwetge ving bent u ertoe verplicht lege of defecte batterijen en ac cu s zonder kosten voor uw rekening naar ons terug te sturen Iedere verbruiker is er wettelijk toe verplicht uitgediende apparaten apart van het huishoudelijk afval te verwijde ren en bijv bij een verzamelpunt van de...

Page 32: ...wettelijke bepalingen vanaf de datum van aankoop door de eerste gebruiker De garantie dekt alle materiaal of fabricagefouten maar sluit het volgende uit fouten en mankementen die voortvloeien uit normaal gebruik alsook aan aan slijtage onderhevige onderdelen etc schade en mankementen door ondoelmatig gebruik door ongevallen of door veranderingen Wij behouden ons her recht voor een garantieclaim af...

Page 33: ... de clase 1 no deben apuntarse hacia las personas ya que pueden producirse accidentes debido al deslumbramiento No mire al rayo directo o reflejado Cuando utilice equipos láser de clase 1M y 2M no utilice instrumentos ópticos para ver la fuente de radiación Esto puede hacer que se superen los límites de exposición ES Instrucciones de uso Prismáticos 8x42 con telémetro láser hasta 1200 m art nº 321...

Page 34: ...terial de la carcasa plástico ABS y goma Distancia interpupilar 16 mm Tamaño 153x128x45 mm Campo de visión 7 Batería CR2 3V Prisma K9 Resistente al agua IPX 5 Ajuste del enfoque Ajuste del enfoque central Peso 525g Revestimiento Revestimiento multicap Ajuste de la dioptría Tapa del comparti mento de las pilas Fijación de la correa Toma de adaptador para trípode Copa ocular giratoria Lente objetiva...

Page 35: ...rismáticos hacia dentro o hacia fuera para alinear sus ojos con las lentes de los mismos Ajuste de los oculares Los oculares se pueden girar hacia arriba y hacia abajo para que cada espectador pueda ver todo el campo de visión y ver cómodamente con o sin gafas Puede elegir entre dos opciones Si no lleva gafas gire las copas de los ojos hacia arriba o deje las copas de los ojos totalmente extendida...

Page 36: ...on la mano Mire por el ojo derecho y ajuste las diop trías a la derecha o a la izquierda en el ocular derecho hasta que el ob jeto esté enfocado Anote este ajuste de dioptrías por si tiene que volver a ajustarlo A partir de este momento sólo necesitará la rueda de enfoque central para el ajuste Enfocar correctamente los prismáticos Obtendrá la mejor visión si ajusta correctamente el enfoque centra...

Page 37: ...ulse el botón de encendido y apunte los prismáticos a 90 grados del suelo para cambiar la unidad de distancia entre metros M y yardas Y Medición de la distancia Alinee el retículo en el centro y vuelva a pulsar el botón de encendido para que aparezca la línea de visión y la distancia horizontal distancia compensada por el arco en la pantalla Símbolo de batería Crosshairs Distancia de visión Horizo...

Page 38: ...rada en la hebilla Cuidado de la lente Proteger la lente Utilice las tapas de los oculares y del objetivo que se suministran para proteger las lentes cuando no las utilice Guarde después los prismáti cos en su estuche Limpieza de las lentes Tómese el tiempo de limpiar las lentes exteriores con regularidad para mantener la visión más clara posible a través de los prismáticos 1 1 elimine el polvo de...

Page 39: ... departamento de atención al cliente no intente reparar la uni dad usted mismo Eliminación Estimado cliente Tenga en cuenta De acuerdo con la or denanza de baterías usted está obligado a devolvernos las baterías y pilas recargables usadas o defectuosas sin coste alguno para usted Todo consumidor está obligado por ley a eliminar los apara tos viejos por separado de los residuos domésticos y a ent r...

Page 40: ...rte del usuario original de acuerdo con las dis posiciones legales pertinentes Esta garantía cubre todos los defectos de material o de fabricación pero no incluye los siguientes Los defectos y fallos debidos al desgaste normal y a las piezas de desgaste los daños o defectos debidos a un uso distinto al previsto a un accidente o a una modificación Nos reservamos el derecho de rechazar una reclamaci...

Reviews: