background image

www.bergeon.ch  

Tél. + 41 32 933 60 00 

[email protected] Fax + 41 32 933 60 01

 

D e p u i s   1 7 9 1

13/01/12

7004 D / 10

Pendant que la pression baisse, observer la montre: si des petites bulles 

s’échappent de la boîte, il apparaît que celle-ci n’est pas étanche à 

l’endroit d’où les bulles sortent. Dans ce cas sortir immédiatement la 

montre de l’eau en tirant la tige ”T” jusqu’à l’arrêt supérieur. 

Während der Druck sinkt, die Uhr beobachten: falls kleine Blasen vom 

Gehäuse entweichen, ist dieses an der Stelle, wo die Blasen austreten, 

nicht wasserdicht. In diesem Fall die Uhr sofort aus dem Wasser nehmen, 

indem der Haken ”T” bis zum oberen Anschlag gezogen wird.
 

While the pressure is falling, observe the watch: if little air bubbles 

escape from the case, it is obvious that sealing is bad at the point of 

escape. In this case, lift the watch out of the water at once by pulling 

the rod ”T” as far as far as it will go. 

Mientras que la presión baja, se observa al reloj: Si se produce un 

escape de burbujas de la caja, esta no es completamente impermeable. 

Hay que sacar inmediatemente el reloj del agua, tirando de la tija ”T” 

hasta su tope superior.

Si la montre est étanche, laisser l’air s’échapper ensuite dévisser les  

2 écrous ”E”, enlever le couvercle et sortir la montre. 

Steigen keine Blasen auf, ist die Uhr wasserdicht. Die beiden Muttern 

”E” lösen, den Deckel abheben und die Uhr herausnehmen. 

If the watch is water resistant, allow the air to escape; then loosen the 

2 nuts ”E”, take off the lid and remove the watch. 

Si no hay escape de burbujas, el reloj es impermeable. Se deja salir 

todo el aire, se destornillan las 2 tuercas ”E”, se quita la tapa y se 

saca el reloj.

Accessoires de 

rechange

Ersatzteile

Spare accessories

Accesorios de recambio

  No 5555/98-CV 

265 gr. 

 Pce Fr.

  No 5555/98-TP 

140 gr. 

 Pce Fr.

 

No 5555-TC 

15 gr. 

 Pce Fr.

  No 5555/98-ASS 

20 gr. 

 Pce Fr.

Couvercle complet
Complete cover

Deckel komplett
Tapa completa

Cylindre plexi
Plexi-cylinder

Plexizylinder
Cílíndro de plexi

Tige avec crochet
Rod with hook

Stange mit Haken
Tija con gancho

Valve
Air-valve

Ventil
Valvula

Assortiment de 8 joints
Set of 8 joints

Satz von 8 Dichtungen
Surtido de 8 juntas

 

No 5555-VAL 

20 gr. 

 Pce Fr.

Reviews: