www.bergeon.ch
Tél. + 41 32 933 60 00
[email protected] Fax + 41 32 933 60 01
D e p u i s 1 7 9 1
13/01/12
7004 D / 10
Pendant que la pression baisse, observer la montre: si des petites bulles
s’échappent de la boîte, il apparaît que celle-ci n’est pas étanche à
l’endroit d’où les bulles sortent. Dans ce cas sortir immédiatement la
montre de l’eau en tirant la tige ”T” jusqu’à l’arrêt supérieur.
Während der Druck sinkt, die Uhr beobachten: falls kleine Blasen vom
Gehäuse entweichen, ist dieses an der Stelle, wo die Blasen austreten,
nicht wasserdicht. In diesem Fall die Uhr sofort aus dem Wasser nehmen,
indem der Haken ”T” bis zum oberen Anschlag gezogen wird.
While the pressure is falling, observe the watch: if little air bubbles
escape from the case, it is obvious that sealing is bad at the point of
escape. In this case, lift the watch out of the water at once by pulling
the rod ”T” as far as far as it will go.
Mientras que la presión baja, se observa al reloj: Si se produce un
escape de burbujas de la caja, esta no es completamente impermeable.
Hay que sacar inmediatemente el reloj del agua, tirando de la tija ”T”
hasta su tope superior.
Si la montre est étanche, laisser l’air s’échapper ensuite dévisser les
2 écrous ”E”, enlever le couvercle et sortir la montre.
Steigen keine Blasen auf, ist die Uhr wasserdicht. Die beiden Muttern
”E” lösen, den Deckel abheben und die Uhr herausnehmen.
If the watch is water resistant, allow the air to escape; then loosen the
2 nuts ”E”, take off the lid and remove the watch.
Si no hay escape de burbujas, el reloj es impermeable. Se deja salir
todo el aire, se destornillan las 2 tuercas ”E”, se quita la tapa y se
saca el reloj.
Accessoires de
rechange
Ersatzteile
Spare accessories
Accesorios de recambio
No 5555/98-CV
265 gr.
Pce Fr.
No 5555/98-TP
140 gr.
Pce Fr.
No 5555-TC
15 gr.
Pce Fr.
No 5555/98-ASS
20 gr.
Pce Fr.
Couvercle complet
Complete cover
Deckel komplett
Tapa completa
Cylindre plexi
Plexi-cylinder
Plexizylinder
Cílíndro de plexi
Tige avec crochet
Rod with hook
Stange mit Haken
Tija con gancho
Valve
Air-valve
Ventil
Valvula
Assortiment de 8 joints
Set of 8 joints
Satz von 8 Dichtungen
Surtido de 8 juntas
No 5555-VAL
20 gr.
Pce Fr.