Beretta Exclusive Green E 25 C.S.I. Installer And User Manual Download Page 1

Installer and user manual

Exclusive Green E C.S.I.    R.S.I.

EN

INSTALLER AND USER MANUAL 

ES

MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO

PT

MANUAL DO USUÁRIO E DO INSTALADOR

HU

TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RO

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE

SL

NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJUČITEV IN 

UPORABO

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI KOTŁA 

GAZOWEGO

Summary of Contents for Exclusive Green E 25 C.S.I.

Page 1: ...ER AND USER MANUAL ES MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO PT MANUAL DO USUÁRIO E DO INSTALADOR HU TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE SL NAVODILA ZA VGRADITEV PRIKLJUČITEV IN UPORABO PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI KOTŁA GAZOWEGO ...

Page 2: ... 213 214 Kotel EXCLUSIVE GREEN E ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb Plinska direktiva 2009 142 EGS do 20 aprila 2018 in Uredba EU 2016 426 z dne 21 aprila 2018 Uredba o izkoristkih člen 7 2 in Priloge III Direktive 92 42 CEE Uredba o elektromagnetni ustreznosti 2014 30 EU Uredba o nizki napetosti 2014 35 EU Direktiva 2009 125 ESookoljskoprimernizasnoviizdelkov povezanihzenergijo Direktiva...

Page 3: ...ére szánt fejezetek A kazán telepítése Vízbekötések Gázbekötés Elektromos bekötés Feltöltés és a berendezés víztelenítése Égéstermék elvezetés Műszaki adatok Paraméterek programozása Gázbeállítások és gáztípusváltás A telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az Általános tudnivalók és biztonsági előírások Begyújtás és működés HU b b Acest manual contine date si informatii atat pe...

Page 4: ...table outlet system refer to chapter 5 EN ENGLISH When the product reaches the end of its life it should not be disposed of as solid urban waste but should be brought to a separated waste collection facility Safety measures a ait is dangerous to activate electrical devices or appliances such as switches appliances etc should not be used if there is a smell of gas or fumes If there is a gas leak op...

Page 5: ...400 450 500 550 600 650 700 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Prevalenza mbar Portataimpianto l h Prevalenzaresiduadisponibile all impiantocircolatori UPM3 ZB 15 60 e FLEX AS 6m codd 20092011 20090619 20 e 20091499 20091500 1 2 impostati a6m Prevalenza Impianto UPM3 FLEX 15 60 P90 100 mbar Prevalenza Impianto UPM3 FLEX 15 60 P90 60 mbar 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 5...

Page 6: ...r use of the circulator When the key lock function is activated prolonged pressure of the key A is inhibited This prevents the user entering the section for setting the circulator s operating modes The key lock function can be enabled disabled by pressing the key A for more than 10 seconds During this passage all the LEDs C blink for 1 second 10 s Changing the operating mode When operating normall...

Page 7: ...inear logic Maximum power high speed minimum power low speed This is used on all types of plants where the machine s power has been correctly balanced with the plant s real needs If you need to reduce the range of modulation increase the minimum flow rate of the pump set values greater than 60 Operationally Access parameter 90 Set the parameter 60 2 VARIABLE SPEED CIRCULATION UNIT WITH CONSTANT T ...

Page 8: ...an efficient air separator so that there is no need to do anything manually The burner only ignites when air venting has finished NOTE air extraction from the boiler takes place automatically through two automatic bleeding valves A and E The first is situated on the pump while the second is inside the air chamber NOTE C S I model only the boiler is also equipped with a semi automatic filling syste...

Page 9: ... a suitable adaptor For the installation process follow the instructions supplied with the kit for the specific accessory for condensation boilers b b The fumes outlet duct must slope by 3 towards the condensate collector b b The boiler automatically adapts ventilation according to the type of installation and the length of the duct Do not obstruct or narrow the comburent air inlet duct in any way...

Page 10: ... indications in the stand ard configurations and adjustments tables refer to the equivalent linear lengths below b b In any case the maximum lengths declared in the instructions are guaranteed and it is essential not to exceed them COMPONENT Ø 60 Linear equivalent in metres Ø 80 m 45 bend Ø 60 5 90 bend Ø 60 8 Extension 0 5m Ø 60 2 5 Extension 1 0m Ø 60 5 5 Extension 2 0m Ø 60 12 COMPONENT Ø 50 Li...

Page 11: ...07 2 107 0 105 9 105 6 Working efficiency 30 30 return 109 6 109 6 109 2 109 6 109 2 Working P media Range Rated 80 60 98 4 98 3 97 8 98 4 97 8 Electric power W CH 81 DHW 93 CH 97 DHW 108 CH 99 DHW 115 CH 81 DHW 93 CH 99 DHW 115 Circulator electric power 1 000 l h W 51 51 51 51 51 Category II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P Country of destination Supply voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 230...

Page 12: ... 85 Loss for a 90 45 bend m 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 Hole in the wall mm 105 105 105 105 105 Fume exhaustion and air suction concentric pipe Diameter mm 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 Max lenght m 20 20 14 85 20 14 85 Loss for a 90 45 bend m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Hole in the wall mm 130 130 130 130 130 Fume exhaustion and air suction separated pipe Diameter mm 80 80 80 8...

Page 13: ...es mm 1x5 1 flap 1x4 7 free 2x3 55 CH maximum gas capacity Sm3 h 3 17 kg h 2 33 DHW maximum gas capacity Sm3 h 3 66 kg h 2 69 CH minimum gas capacity Sm3 h 0 38 kg h 0 39 DHW minimum gas capacity Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Numbers of fan revolutions at slow start revs min 3 300 3 300 Maximum number of CH fan rotations revs min 5 300 5 400 Maximum number of DHW fan rotations revs min 6 000 5 900 Minimum ...

Page 14: ... Useful efficiency At rated heat output and high temperature regime η4 88 6 88 5 88 1 88 6 88 1 At 30 of rated heat output and low temperature regime η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Auxiliary electricity consumption At full load elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W At part load elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W In Stand by mode PSB 4 3 3 5 4 3 4 3 4 3 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 26 0 29 0 2...

Page 15: ...ymbol anti freeze function active symbol system filling function symbol fill symbol 12 START UP AND OPERATION EXCLUSIVE GREEN E C S I The boiler produces heating and domestic hot water The control panel contains the main boiler control and management functions Description of commands Description of display symbols Setting parameters selector Operating mode button ON OFF RESET function selector Hea...

Page 16: ...R A is enabled in this position see chapter Boiler functions SUMMER function Fig 5 With the selector in this position just the traditional domestic hot water function is activated Adjusting heating water temperature Turning the selector A Fig 6 after having positioned the selector mode on winter it is possible to regulate the heating water temperature Turn clockwise to increase the temperature and...

Page 17: ...d though the boiler will continue to work regularly Press the circuit filling button to start up the filling sequence Press the circuit filling button a second time to interrupt the filling sequence During filling the drops of the circuit filling symbol and the growing pressure value appear on the display in a cascade sequence After filling the symbol is displayed for a few moments and then turns ...

Page 18: ...will light up in sequence Press button to stop the automatic vent cycle If you have to fill the system several times contact the Technical Service Centre to check whether the heating circuit is watertight see if there are any leaks Information Press the display turns off and just the word InFO appears Fig 17 Press the button to view operating information Press the button again to move on to the ne...

Page 19: ...ed in this model xx Cond C 5 Fumes probe temperature xx 05 C 6 Second heating system probe temperature xx 06 C 7 Domestic hot water flow rate xx 07 l min 8 Ventilator speed 100 xx FAN 9 Not used in this model xx 09 10 Not used in this model xx 10 11 Exchanger cleaning counter status bH xxxx 12 19 Historic alarm codes xx HIS0 HIS7 S A R A function Fig 22 If the winter mode is selected the S A R A A...

Page 20: ...ector cases A B and C using in calibration and programmation phase Function key ON the boiler is electrically powered and waiting for operating requests OFF the boiler is electrically powered but will not respond to operating requests RESETresets the boiler following a fault Operating mode button button allows to choose the desired operating mode pressing it the indicator function selector moves t...

Page 21: ... the water tank turn switch D Fig 9 clocwise to increase and anticlockwise to decrease The bar segments light up every 3 C as the temperature is increased About 4 seconds after the selection has been made the modification is memorised and the display returns to the delivery temperature read by the sensor Working the boiler Adjust the room thermostat to the required temperature approx 20 C If there...

Page 22: ...22 EXCLUSIVE GREEN E C S I R S I Open position 1 3 4 5 2 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 23: ...ion Display 2 digits Display 4 digits 1 Input probe temperature xx 01 C 2 Return probe temperature xx 02 C 3 Sanitary probe temperature water tank with thermostat A and B cases water tank with probe C case xx 03 03 C C 4 Not used in this model xx Cond C 5 Fumes probe temperature xx 05 C 6 Second heating system probe temperature xx 06 C 7 Not used in this model xx 07 8 Ventilator speed 100 xx FAN 9...

Page 24: ...TOR IN CYCLE low number of revolutions D 37 YES YES INSUFFICIENT SYSTEM PRESSURE D 40 YES NO INSUFFICIENT SYSTEM PRESSURE T 41 NO YES WATER PRESSURE TRANSDUCER D 42 YES YES ELECTRONIC BOARD D 50 59 YES YES SANITARY PROBE 1 T 60 NO YES SHORT CIRCUIT OPEN PRIMARY PROBE D 70 YES YES MAXIMUM TEMPERATURE INPUT PROBE T 71 NO NO SHORT CIRCUIT OPEN RETURN PROBE D 72 YES YES SECOND SYSTEM WITHOUT HEATING P...

Page 25: ... programming function is lo cated on the back side of the control panel Confirm by pressing ENTER Modifying parameters Turn the domestic hot water temperature selector Fig G to sequentially scroll the two figure codes of the parameters indicated in the table After identifying the parameter you wish to modify proceed as follows press ENTER to access the parameter modification function When ENTER is...

Page 26: ...DIFFERENTIAL HEATING NEGATIVE C 2 10 6 28 MAX HEATING POWER REDUCTION TIMER min 0 20 15 29 FORCED HEATING SHUT DOWN TIMER min 0 20 5 30 HEATING TIMER RESET FUNCTION 0 NO 1 YES 0 31 MAXIMUM HEATING SET POINT 2CH II circuit C 40 80 45 32 MINIMUM HEATING SET POINT 2CH II circuit C 20 39 25 35 DIFFERENTIAL HEATING POSITIVE 2CH II circuit C 2 10 3 36 DIFFERENTIAL HEATING NEGATIVE 2CH II circuit C 2 10 ...

Page 27: ...26 DIFFERENTIAL HEATING NEGATIVE C 2 10 6 28 MAX HEATING POWER REDUCTION TIMER min 0 20 15 29 FORCED HEATING SHUT DOWN TIMER min 0 20 5 30 HEATING TIMER RESET FUNCTION 0 NO 1 YES 0 31 MAXIMUM HEATING SET POINT 2CH II circuit C 40 80 45 32 MINIMUM HEATING SET POINT 2CH II circuit C 20 39 25 35 DIFFERENTIAL HEATING POSITIVE 2CH II circuit C 2 10 3 36 DIFFERENTIAL HEATING NEGATIVE 2CH II circuit C 2 ...

Page 28: ...ctly change delivery temperature but affect the calculation made to automatically determine its value by modifying the reference temperature of the system 0 20 C For boilers fitted with the S A R A Function if the ROOM THERMOSTAT remains closed for a long time the boiler automatically increases the delivery temperature which is added to the effect of the temperature control function When the ROOM ...

Page 29: ...d 47 inclination of thermoregulation curve 2CH OTC only if external sensor is connected HP maximum fan speed do not modify this parameter LP minimum fan speed do not modify this parameter SP ignition speed do not modify this parameter HH boiler at maximum power LL boiler at minimum power MM fan ignition speed do not modify this parameter 23 maximum heating adjustment possibility do not modify this...

Page 30: ... pressing ESCAPE The boiler returns to the OFF status To reset press the button Disconnect the pressure gauge and tighten the pressure tap screw b b After adjusting the gas valve seal it with sealing wax After making adjustments return the temperature set with the room thermostat to the required position close the panel put back the shell Table 1 MAXIMUM DOMESTIC HOT WATER FAN ROTATIONS G20 G31 25...

Page 31: ...rized personnel from the Servicing Centre every year b b After routine and extraordinary maintenance operations have been carried out fill the siphon following the instructions in the section Switching on IMPORTANT always switch off the power to the appliance and close the gas by the gas cock on the boiler before carrying out any maintenance and cleaning jobs on the boiler Check and compare the bo...

Page 32: ... 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Heat capacity curve fan rpm Qnrisc 35 kW Heating heat capacity kW HTG fan speed r p m 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 33: ... del sanitario solo C S I vaciar la instalación de calefacción C S I R S I y sanitario solo C S I si hay riesgo de hielo b b Conectar a un adecuado sistema de vaciado el colector descargas véase capítulo 5 Al final de la vida útil no eliminar el producto como un residuo sólido urbano sino enviarlo a un centro de recogida selectiva Para la seguridad es bueno recordar que a aes peligroso accionar di...

Page 34: ...iones A B Fig 1 3 de modo que los ganchos de la misma se fijen en los orificios al efecto situados en la parte inferior de la caldera Fijar la tapa con el tornillo C Fig 1 4 contenido junto con la documentación de la caldera Limpieza de la instalación y características del agua del circuito de calefacción En el caso de una nueva instalación o sustitución de la caldera hay que efectuar una limpieza...

Page 35: ...ización normal del estado de funcionamiento Función de bloqueo de las teclas La función de bloqueo de las teclas tiene como objetivo evitar que se modifiquen accidentalmente las configuraciones o el uso impropio del circulador Cuando la función de bloqueo está activa se inhibe la presión prolongada de la tecla A Esto impide que el usuario entre en la sección de configuración de los modos de funcio...

Page 36: ...mente Parámetro de acceso 90 Ajuste el parámetro con un valor entre 2 y 40 por lo general entre 5 y 7 para la instalación de baja temperatura y entre 15 y 20 para la instalación de alta temperatura 3 UNIDAD DE CIRCULACIÓN DE VELOCIDAD VARIABLE CON MODO DE VELOCIDAD MÁXIMA FIJA P90 1 En este modo la unidad de circulación modulante trabaja constantemente a la máxima velocidad Se usa en instalaciones...

Page 37: ...circuito en frío efectuando las siguientes operaciones dar dos o tres vueltas a los tapones de las válvulas de purga automáticas inferiores A y superiores E dejar abiertos los tapones A y E de la válvula para el venteo continuo del aire Fig 1 9 asegurarse de que está abierto el tapón de la entrada de agua fría abrir la llave de llenado B en el modelo C S I exterior para R S I hasta que la presión ...

Page 38: ...amente la ventilación en base al tipo de instalación y a la longitud del conducto b b No obstruir ni reducir de ningún modo el conducto de aspiración del aire y salida de humos Para la instalación seguir las instrucciones facilitadas con el kit accesorio Conductos coaxiales Ø 80 125 Fig 1 14 Para esta configuración hay que instalar el correspondiente kit adaptador Los conductos se pueden orientar ...

Page 39: ...a Conductos para entubado Ø 60 longitud máxima Conductos para entubado Ø 80 longitud máxima ΔP en la salida de la caldera con long máx san calent m m m Pa 6 000 5 300 1 12 66 170 6 100 5 400 2 15 83 197 6 200 5 500 5 126 265 6 300 5 600 8 168 330 Longitud que se puede instalar con tubos de clase P1 NOTA En caso de utilizar conductos diferentes a los del catálogo Beretta debe hacerse referencia a l...

Page 40: ...arga parcial 30 47 retorno 102 4 103 3 102 8 102 4 102 8 Rendimiento de combustión 98 3 98 6 97 6 98 3 97 6 Rendimiento útil a potencia nominal Pn max Pn min 50 30 107 2 107 0 106 8 107 6 105 9 105 6 107 2 107 0 105 9 105 6 Rendimiento útil 30 30 retorno 109 6 109 6 109 2 109 6 109 2 Rendimiento P Range Rated medio 80 60 98 4 98 3 97 8 98 4 97 8 Potencia eléctrica W CAL 81 SAN 93 CAL 97 SAN 108 CA...

Page 41: ...áxima horizontal m 20 20 14 85 20 14 85 Pérdida por la introducción de una curva 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Orificio diámetro mm 130 130 130 130 130 Tubo separado de evacuación de humos y aspiración de aire Diámetro mm 80 80 80 80 80 Longitud máxima horizontal m 50 50 50 50 38 38 50 50 38 38 Pérdida por la introducción de una curva 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Instalación apert...

Page 42: ...n 2 2 Diafragma diámetro de los agujeros mm 1x5 1 flap 1x4 7 libre 2x3 55 Caudal gas máximo calefacción Sm3 h 3 17 kg h 2 33 Caudal gas máximo agua sanitaria Sm3 h 3 66 kg h 2 69 Caudal gas mínimo calefacción Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Caudal gas mínimo agua sanitaria Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Número revoluciones ventilador lento encendido revs min 3 300 3 300 Máximo número de revoluciones del ventilador de ...

Page 43: ... 8 6 6 9 8 kW Eficiencia útil Apotencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura η4 88 6 88 5 88 1 88 6 88 1 A30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Consumos eléctricos auxiliares Aplena carga elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W Acarga parcial elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W En modo de espera PSB 4 3 3 5 4 3 4 3 4 3 W Otros parámetros Pérd...

Page 44: ... caldera produce calefacción y agua caliente sanitaria El panel de mandos contiene las principales funciones que permiten controlar y gestionar la caldera Descripción de los mandos Descripción del display digital Selector de ajuste de parámetros Tecla modo de funcionamiento Tecla función ON OFF RESET Selector temperatura agua calefacción Tecla INFO Agua caliente sanitaria selector de temperatura R...

Page 45: ... A Fig 6 tras haber posicionado el selector de función en invierno o invierno confort es posible regular la temperatura del agua de calefacción En el sentido de las agujas del reloj la temperatura aumenta al inverso disminuye Los segmentos de la barra gráfica se iluminan cada 5 C en cuanto la temperatura aumenta En el visor digital aparece el valor de temperatura seleccionado Cuando se selecciona ...

Page 46: ...ncionando regularmente Pulsar la tecla para activar el procedimiento de llenado Apretar el botón de rellenado del circuito una segunda vez para interrumpir la secuencia de rellenado Durante la fase de llenado en el visor digital aparecen en cascada las gotas del icono llenado y el valor creciente de presión Al final del llenado se visualiza algún instante el icono después se apaga 9 D 11 10 8 Regu...

Page 47: ...etar el botón para interrumpir el ciclo de venteo automático Teniendo que repetir varias veces el procedimiento de llenado a instalación se aconseja contactar al Servicio de Asistencia Técnica para verificar la efectiva estanqueidad de la instalación de calefacción comprobar que no haya pérdidas Informaciones Pulsando la tecla el visor digital se apaga y aparece solo la inscripción InFO Fig 17 La ...

Page 48: ... la sonda de humos xx 05 C 6 Temperatura sonda del sistema de calefacción secundario xx 06 C 7 Caudal del agua caliente sanitaria xx 07 8 Velocidad ventilador 100 xx VENTILADOR 9 No utilizado en este modelo xx 09 10 No utilizado en este modelo xx 10 11 Estado del contador de limpieza del cambiador bH xxxx 12 19 Historial alarmas xx HIS0 HIS7 Función S A R A Fig 22 Si se selecciona la posición invi...

Page 49: ...liza en la fase de calibrado y programación Tecla de función ON caldera alimentada eléctricamente a la espera de petición de funcionamiento OFF caldera alimentada eléctricamente pero no disponible para el funcionamiento RESETpermite restablecer el funcionamiento después de una ano malía de funcionamiento Tecla modo de funcionamiento la tecla permite seleccionar el tipo de funcionamiento deseado pu...

Page 50: ...ector de temperatura D Fig 9 en el sentido de las agujas del reloj la temperatura aumenta en el sentido inverso disminuye Los segmentos de la barra grafica se iluminan cada 3 C en cuanto la temperatura aumenta Una vez seleccionada después de unos 4 segundos la modificación se memoriza y la visualización vuelve a ser la relativa a la temperatura de impulsión a detectada por la sonda primaria Puesta...

Page 51: ...51 ESPAÑOL Posición abierta 1 3 4 5 2 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 52: ...Visor digital 2 cifras Visor digital 4 cifras 1 Temperatura sonda empuje xx 01 C 2 Temperatura sonda retorno xx 02 C 3 Temperatura sonda sanitario interacumulador con termostato casos A y B interacumulador con sonda caso C xx 03 03 C C 4 No utilizado en este modelo xx Cond C 5 Temperatura de la sonda de humos xx 05 6 Temperatura sonda sistema de calefacción secundario xx 06 C 7 No utilizado en est...

Page 53: ...SIÓN AGUA D 42 SÍ SÍ TARJETA ELECTRÓNICA D 50 59 SÍ SÍ SONDA SANITARIO 1 T 60 NO SÍ SONDA PRIMARIO CORTOCIRCUITO ABIERTA D 70 SÍ SÍ SONDA IMPULSIÓN SOBRETEMPERATURA T 71 NO NO SONDA RETORNO CORTOCIRCUITO ABIERTA D 72 SÍ SÍ SEGUNDO SISTEMA SIN SONDA DE CALEFACCIÓN 75 NO SÍ TERMOSTATO BAJA TEMPERATURA T 77 NO SÍ DIFERENCIAL IMPULSIÓN RETORNO T 78 NO SÍ DIFERENCIAL IMPULSIÓN RETORNO D 79 SÍ NO ANOMAL...

Page 54: ...ión parámetros está posicionada en el interior del panel de mando Confirmar la entrada pulsando la tecla ENTER Modificación de los parámetros Girando el selector temperatura agua sanitario Fig G pasan en se cuencia los códigos de dos cifras de los parámetros indicados por la tabla Tras visualizar el parámetro que se desea modificar proceder come se indica a continuación pulsar la tecla ENTER para ...

Page 55: ...8 TEMPORIZADOR MAX DE REDUCCIÓN DE POTENCIA DE CALEFACCIÓN min 0 20 15 29 TEMPORIZADOR DE APAGADO FORZADO DE CALEFACCIÓN min 0 20 5 30 FUNCIÓN DE DESBLOQUEO DEL TEMPORIZADOR DE CALEFACCIÓN 0 NO 1 SÍ 0 31 SET POINT MÁXIMO DE CALEFACCIÓN 2CH circuito II C 40 80 45 32 SET POINT MÍNIMO DE CALEFACCIÓN 2CH circuito II C 20 39 25 35 DIFERENCIAL POSITIVO DE CALEFACCIÓN 2CH circuito II C 2 10 3 36 DIFERENC...

Page 56: ...DIFERENCIAL NEGATIVO DE CALEFACCIÓN C 2 10 6 28 TEMPORIZADOR MAX DE REDUCCIÓN DE POTENCIA DE CALEFACCIÓN min 0 20 15 29 TEMPORIZADOR DE APAGADO FORZADO DE CALEFACCIÓN min 0 20 5 30 FUNCIÓN DE DESBLOQUEO DEL TEMPORIZADOR DE CALEFACCIÓN 0 NO 1 SÍ 0 31 SET POINT MÁXIMO DE CALEFACCIÓN 2CH circuito II C 40 80 45 32 SET POINT MÍNIMO DE CALEFACCIÓN 2CH circuito II C 20 39 25 35 DIFERENCIAL POSITIVO DE CA...

Page 57: ...re este valor no modifica directamente la temperatura de impulsión sino que actúa en el cálculo que determina el valor de modo automático variando en el sistema la temperatura de referencia 0 20 C En las calderas en las que está activa la función S A R A si se detecta un cierre duradero del TERMOSTATO AMBIENTE la caldera de modo automático produce un incremento de la temperatura de impulsión que s...

Page 58: ...cia de la caldera parámetro menor 3 grado de aislamiento del edificio solo si se conecta sonda exterior 10 modalidad sanitario Exclusive Green E C S I no modificar este parámetro 45 inclinación curva de termorregulación OTC visualizado solo si se conecta sonda exterior 47 inclinación curva de termorregulación 2CH OTC visualizado solo si se conecta sonda exterior HP máxima velocidad ventilador no m...

Page 59: ... del parámetro Girar selector agua sanitaria para modificar la mínima velocidad del ventilador Confirmar el valor configurando presionando ENTER POTENCIAMÁXIMARANGERATEDCH VELOCIDADDELVENTILADOR 23 Seleccionar el parámetro 23 girando el encoder Apretar el botón ENTER y modificar la velocidad máxima del ventilador girando el encoder como se indica en la tabla range rated Apretar el botón ENTER para...

Page 60: ...mite máximo de unos 90 C 21 MANTENIMIENTO Para garantizar las características de funcionamiento y eficiencia del producto y para respetar las prescripciones de la legislación vigente el aparato se debe someter a controles sistemáticos y a intervalos regulares La frecuencia de los controles depende de las condiciones de instalación y de uso Si fuera necesario realizar un control anual completo soli...

Page 61: ... 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Curva de capacidad de calefacción ventilador rpm Qnrisc 35 kW Capacidad de calefacción kW Velocidad del ventilador HTG r p m 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 62: ...ações a seguir PT PORTUGÛES posicionar o interruptor principal do aparelho e aquele geral da instalação sobre fechado fechar as torneiras do combustível e da água quer da instalação térmica C S I R S I quer da sanitária solo C S I esvaziar a instalação térmica C S I R S I e sanitária solo C S I se houver risco de gelo b b Conecte a um sistema de descarga adequado o colector das descargas vide o ca...

Page 63: ...e características água circuito aquecimento No caso de nova montagem ou substituição da caldeira é preciso fazer uma limpeza preventiva da instalação de aquecimento Afim de garantir o bom funcionamento do produto depois de cada operação de limpeza adjunção de aditivos e ou tratamentos químicos por exemplo líquidos anti gelo protectivos etc controlar que as características da água reentrem nos valo...

Page 64: ...s de premir a tecla A a interface do utilizador regressa à visualização normal do estado de funcionamento Função de bloqueio das teclas Afunção de bloqueio das teclas tem por objetivo evitar uma modificação acidental das definições ou o uso inadequado do circulador Quando a função de bloqueio está ativada a pressão prolongada da tecla A está inibida Isto impede que o utilizador entre na secção de ...

Page 65: ...lha constantemente à velocidade máxima Isso é usado em plantas com uma alta perda de carga nas quais o cabeçal da caldeira deve ser usado o máximo possível para garantir circulação suficiente taxa de fluxo da planta à velocidade máxima abaixo de 600 litros por hora Isso é usado quando estão envolvidas garrafas de mistura com altas taxas de fluxo no circuito a jusante Operacionalmente Parâmetro de ...

Page 66: ...automaticamente através das duas válvulas de sangria automática A e E a primeira está posicionada na bomba circuladora enquanto a segunda fica no interior da caixa do ar NOTA só modelo C S I embora a tenha um dispositivo de enchimento semi automático a primiera operação deve se realizar agindo na torneira B e tendo a desligada NOTA só modelo R S I a caldeira está desprovida de torneira de carregam...

Page 67: ...alação E preciso conectar a conduta de aspiração do ar comburente à entrada depois de ter removido o tampão de encerramento fixado com três parafusos e ter fixado o próprio adaptador Depois de e ter instalado o próprio adptador conecte a conduta de descarga dos fumos à saída dos fumos No respeitante à instalação é necessário seguir as instruções entregues com o kit acessório específico para s de c...

Page 68: ...tações do ventilador rpm Condutas para entubamento Ø 50 comprimento máximo Condutas para entubamento Ø 60 comprimento máximo Condutas para entubamento Ø 80 comprimento máximo ΔP na saída da caldeira com comp máx san aquec m m m Pa 6 000 5 300 1 12 66 170 6 100 5 400 2 15 83 197 6 200 5 500 5 126 265 6 300 5 600 8 168 330 Comprimento instalável com tubos de classe P1 NOTA Em caso de utilização de c...

Page 69: ... 30 47 retorno 102 4 103 3 102 8 102 4 102 8 Rendimento de combustão 98 3 98 6 97 6 98 3 97 6 Rendimento útil Pn máx Pn mín 50 30 107 2 107 0 106 8 107 6 105 9 105 6 107 2 107 0 105 9 105 6 Rendimento útil 30 30 retorno 109 6 109 6 109 2 109 6 109 2 Desempenho P Range Rated médio 80 60 98 4 98 3 97 8 98 4 97 8 Potência eléctrica W AQU 81 SAN 93 AQU 97 SAN 108 AQU 99 SAN 115 AQU 81 SAN 93 AQU 99 SA...

Page 70: ... Diâmetro mm 80 125 80 125 80 125 80 125 80 125 Comprimento máximo m 20 20 14 85 20 14 85 Perda por inserção de uma curva 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Furo de atravessamento parede diâmetro mm 130 130 130 130 130 Tubos descarga fumos separados Diâmetro mm 80 80 80 80 80 Comprimento máximo m 50 50 50 50 38 38 50 50 38 38 Perda por inserção de uma curva 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1...

Page 71: ... Sm3 h 3 17 kg h 2 33 Caudal de gás máximo circuito sanitário Sm3 h 3 66 kg h 2 69 Caudal de gás mínimo aquecimento Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Caudal de gás mínimo circuito sanitário Sm3 h 0 38 0 39 Número rotações ventilador lento encendido rot min 3 300 3 300 Máximo número de rotações do ventilador aquecimento rot min 5 300 5 400 Mínimo número de rotações do ventilador aquecimento rot min 1 200 1 500 ...

Page 72: ...regime de baixa tempera tura P1 6 6 8 2 9 8 6 6 9 8 kW Eficiência útil À potência calorífica nominal e em regime de alta temperatura η4 88 6 88 5 88 1 88 6 88 1 A30 da potência calorífica nominal e em regime de baixa tempera tura η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Consumos elétricos auxiliares Em plena carga elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W Em carga parcial elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W Em modo de vig...

Page 73: ...va ícone função carregamento instalação ícone necessidade de carregamento 12 IGNIÇÃO E FUNCIONAMENTO EXCLUSIVE GREEN E C S I Nas versões combinadas a caldeira produz aquecimento e água quente sanitária O painel de comando abrange as principais funções que consentem controlar e gerir a caldeira Descrição dos comandos Descrição do display Parâmetros de ajuste selector Tecla modo de funcionamento Tec...

Page 74: ...gua quente sanitária Regulação da temperatura da água de aquecimento Virando o selector A Fig 6 após ter posicionado o modo do selector em inverno é possível regular a temperatura da água de aquecimento No sentido dos ponteiros do relógio a temperatura aumenta ao contrário diminui Os segmentos da barra gráfica iluminam se a intervalos de 5 C à medida que a temperatura é aumentada No display aparec...

Page 75: ...bustível a caldeira está protegida por dois sistemas antigelo Fig 12a quando a temperatura da água de caldeira descer abaixo dos valores de segurança activam se a bomba circuladora e o queimador à potência mínima para levarem novamente a temperatura da água a valores de segurança 35 C No display ilumina se o símbolo anti bloqueio da bomba circuladora um ciclo de funcionamento activa se a intervalo...

Page 76: ... no botão para parar o ciclo de respiradouro au tomático Devendo repetir mais de uma vez o processo de carregamento da instalação sugerimos contactar o Serviço Técnico de Assistência para verificar a efectiva vedação da instalação de aquecimento controle se não houver perdas Informações Carregando na tecla o display apaga se e aparece só a inscrição InFO Fig 17 A caldeira permite carregando na tec...

Page 77: ...splay também o ponto a temperatura do sensor fumos é 100 valor visualizado se a taxa de fluxo é 10 l min A x l min onde A 10 B 11 C 12 aparece no ecrã INF2 list INF2 E possível visualizar informações que podem ser úteis ao Centro de Assistência Técnico tendo a tecla inserida por 10 segundos no display visualiza se a inscrição INF2 Step Descrição Display 2 dígitos Display 4 dígitos 1 Temperatura so...

Page 78: ... virando o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio para consentir o fluxo do combustível Fig 1 alimentar electricamente a caldeira escala graduada temperatura da água do aquecimento com ícone função aquecimento escala graduada da temperatura da água do circuito sanitário visualiza se só no caso C ícone função circuito sanitário visualiza se só nos casos B e C ícone anomalia ícone necessidade ...

Page 79: ...o contrário diminui Os segmentos da barra gráfica iluminam se a intervalos de 3 C à medida que a temperatura é aumentada Após ter efectuado a escolha depois de cerca de 4 segundos a modificação é memorizada e a visualização volta a ser aquela relativa à temperatura de saída detectada pela sonda primária Accionamento da caldeira Regule o termóstato ambiente à temperatura desejada cerca de 20 C Se h...

Page 80: ...80 EXCLUSIVE GREEN E C S I R S I Posição aberta 1 3 4 5 2 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 81: ...splay 2 dígitos Display 4 dígitos 1 Temperatura sonda saída xx 01 C 2 Temperatura sonda retorno xx 02 C 3 Temperatura sonda sanitário boiler com termóstato casos A e B boiler com sonda caso C xx 03 03 C C 4 Não utilizado neste modelo xx Cond C 5 Temperatura sensor fumos xx 05 6 Temperatura sonda segunda instalação aquecim xx 06 C 7 Não utilizado neste modelo xx 07 8 Velocidade ventilador 100 xx FA...

Page 82: ...rvenção para a limpeza do trocador de calor primário código alarme 91 concluída a operação de limpeza feita com o kit apropriado fornecido como acessório é necessário pôr a zero o contador das horas totalizadas procedendo do seguinte modo desligar a corrente eléctrica remover a protecção eléctrica desapertando parafusos e ganchos de fixagem extrair o conector J13 ver esquema eléctrico ligar a cald...

Page 83: ...erações de modificação dos parâmetros a tecla selecção funções assume a função de ENTER confirmação a tecla assume a função de ESCAPE saída Se nenhuma confirmação for dada até um tempo de 10 segundos o valor não é memorizado e volta se aquele estabelecido anteriormente Delineamento da password Carregue contemporaneamente na tecla modo de funcionamento e na tecla durante uns 10 segundos O display a...

Page 84: ...2 10 6 28 TEMPOR POTÊNCIA MÁX AQUECIMENTO REDUZIDA min 0 20 15 29 TEMPOR APAGAMENTO FORÇADO AQUECIMENTO min 0 20 5 30 FUNÇÃO AJUSTE PARA ZERO TIMER AQUECIMENTO 0 NÃO 1 SIM 0 31 MÁSSIMO SET POINT AQUECIMENTO 2CH II circuito C 40 80 45 32 MÍNIMO SET POINT AQUECIMENTO 2CH II circuito C 20 39 25 35 DIFERENCIAL AQUECIMENTO POSITIVO 2CH II circuito C 2 10 3 36 DIFERENCIAL AQUECIMENTO NEGATIVO 2CH II cir...

Page 85: ...TEMPOR POTÊNCIA MÁX AQUECIMENTO REDUZIDA min 0 20 15 29 TEMPOR APAGAMENTO FORÇADO AQUECIMENTO min 0 20 5 30 FUNÇÃO AJUSTE PARA ZERO TIMER AQUECIMENTO 0 NÃO 1 SIM 0 31 MÁSSIMO SET POINT AQUECIMENTO 2CH II circuito C 40 80 45 32 MÍNIMO SET POINT AQUECIMENTO 2CH II circuito C 20 39 25 35 DIFERENCIAL AQUECIMENTO POSITIVO 2CH II circuito C 2 10 3 36 DIFERENCIAL AQUECIMENTO NEGATIVO 2CH II circuito C 2 ...

Page 86: ...C Aintervenção neste valor modifica directamente a temperatura de saída mas age sobre o cáclulo que determina automaticamente o seu valor variando no sistema a temperatura de referência 0 20 C Se nas s onde estiver activa a função S A R A for detectado um fechamento por um longo período de tempo do TERMÓSTATO AMBIENTE a caldeira produz automaticamente um aumento da temperatura de saída que se vai ...

Page 87: ...ercorrem se em sequência as fases da CALIBRAÇÃO SERVICE 1 tipo de gás este parâmetro não deve ser modificado 2 potência da caldeira parâmetro menor 3 grau de isolamento do edifício visualizado só se estiver ligada a sonda externa 10 modo de água quente doméstica Exclusive Green E C S I não modifique este parâmetro 45 declive da curva de termoregulação visualizado só se estiver ligada a sonda exter...

Page 88: ...cidade do ventilador POSSIBILIDADEREGULAÇÃODOMÁXIMODOAQUECIMENTO P 24 Seleccione o parâmetro 24 Carregue na tecla ENTER para chegar a modificar o valor do parâmetro Vire o seleccionador da água sanitária para modificar a máxima velocidade do ventilador Confirme o valor ajustado pressionando ENTER CH DE SAÍDA MÁXIMA CLASSIFICADA DE FAIXA VELOCIDADE DO VENTILADOR 23 Seleccione o parâmetro 23 girando...

Page 89: ...ira quando a temperatura da água atinge o limite máximo de cerca de 90 C 21 MANUTENÇÃO Para garantir as características de funcionalidade e eficiência do produto e respeitar os requisitos da legislação em vigor é necessário submeter periodicamente o equipamento a controlos sistemáticos A frequência dos controlos depende das condições de instalação e utilização embora seja necessário mandar efectua...

Page 90: ... 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Curva de capacidade de calor rpm do ventilador Qnrisc 35 kW Capacidade de calor de aquecimento kW Velocidade do ventilador HTG r p m 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 91: ... fagyveszély esetén a fűtő C S I R S I és a forróvíz kör csak C S I víztelenítése b b A vízgyűjtő idomot csatlakoztassa egy megfelelő vízelvezető rendszerhez lásd 5 fejezet A termék élettartama végén nem kerülhet a települési szilárd hulladékba hanem át kell adni egy szelektív hulladékgyűjtéssel foglalkozó központnak A biztonságos használat érdekében tartsa szem előtt hogy a aha a gáz vagy az égés...

Page 92: ...sa esetében minden esetben szükséges a rendszer teljes előzetes átmosása Annak érdekében hogy a termék helyesen működjön miután átmosta adalékanyagokkal és vagy kémiailag kezelte a rendszert pl fagyállóság film formers etc győződjön meg arról hogy a víz tulajdonságai megfelelnek a táblázatban feltüntetett értékeknek Paraméterek Mérték egység Meleg víz kör Víz feltöltése PH érték 7 8 Keménység F 15...

Page 93: ...ta Amikor a zárfunkció aktiválva van a billentyű A hosszabb ideig tartó lenyomása gátolva van Így a felhasználó nem tud belépni a keringetőszivattyú üzemmódjának beállítására szolgáló részbe A billentyűzár funkcióját a A billentyűt több mint 10 másodpercig benyomva lehet be illetve kiiktatni Ezen lépés során mindegyik LED C villog 1 másodpercig 10 s Üzemmód változtatása Szokásos üzemelési körülmén...

Page 94: ...éseknél használható ahol a kazán emelőnyomását a lehető legjobban ki kell használni a megfelelő keringetés érdekében a berendezés hozama maximális sebességben kevesebb mint 600 liter óránként Ezt akkor használja amikor keverék palackkal működik nagy hozammal a lemenő ágban Működés szempontjából Lépjen be a 90 paraméterbe Állítsa a paraméter 1 4 A STANDARD KERINGETŐ EGYSÉG KIVÉTELES HASZNÁLATA SEBE...

Page 95: ...iális vezetékhez való Ø 60 100 mm es függőleges esetében amelynek egyenes vonalú hossza nem a hajlatokkal együtt értendő 5 A KONDENZÁTUM ÖSSZEGYŰJTÉSE A vízgyűjtő tartály A 1 7 ábra összegyűjti a rendszerben termelődő kondenzátumot abiztonsági szelepenésakészülékürítésekortávozóvizet b b A gyűjtő tartályt egy gumicső segítségével gyári csomagolásban nem található csatlakoztassa egy megfelelő gyűjt...

Page 96: ...oskodjon róla hogy a füstgázelvezet csőnek 3 os lejtése legyen a kondenzvízgyűjtő irányába b b A szellőztetést a kazán a telepítés típusa és a cső hossza alapján automatikusan beállítja Semmilyen módon ne tömje el vagy szűkítse le az égéslevegő beszívócsövet b b Az egyes cső vezetékek maximális hosszának meghatározásához lásd a mellékelt grafikonokat 1 16 ábra b b Az ennél hosszabb cső vezetékek a...

Page 97: ...0 5 600 8 168 330 P1 osztályú csövekkel beszerelhető hosszúság MEGJEGYZÉS Ha a Beretta katalógusban lévőktől eltérő csöveket használ nézze meg a fent megadott táblázatok ΔP értékeit hogy kiszámolja a csövek maximális hosszúságát A Ø 60 Ø 50 vagy Ø 80 konfigurációk laboratóriumban ellenőrzött kí sérleti adatokat adnak meg Az alapkonfigurációk és beállítások táblázatokban megadottól elté rő telepíté...

Page 98: ...102 8 102 4 102 8 Égés hatásfok 98 3 98 6 97 6 98 3 97 6 Hasznos hatásfok max és min névleges hőteljesítménynél 50 30 107 2 107 0 106 8 107 6 105 9 105 6 107 2 107 0 105 9 105 6 Hasznos hatásfok 30 nál 30 visszatérő 109 6 109 6 109 2 109 6 109 2 Átlagos Range Rated hatékonyság P 80 60 98 4 98 3 97 8 98 4 97 8 Elektromos áram W FŰT 81 HMV 93 FŰT 97 HMV 108 FŰT 99 HMV 115 FŰT 81 HMV 93 FŰT 99 HMV 11...

Page 99: ...5 80 125 Max hosszúság m 20 20 14 85 20 14 85 Veszteség 90 45 kanyarulat beiktatása miatt m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Falfurat átmérője mm 130 130 130 130 130 Szétválasztott füstgázelvezető csövek Átmérő mm 80 80 80 80 80 Max hosszúság m 50 50 50 50 38 38 50 50 38 38 Veszteség 90 45 kanyarulat beiktatása miatt m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Helyiséglevegő függő működtetés B23P B53P Átmérő mm ...

Page 100: ...si rendszer maximális gázigénye Sm3 h 3 17 kg h 2 33 HMV maximális gázigénye Sm3 h 3 66 kg h 2 69 A fűtési rendszer minimális gázigénye Sm3 h 0 38 kg h 0 39 A HMV minimális gázigénye Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Ventilátor fordulatszáma lassú gyújtáskor ford perc 3 300 3 300 Ventilátor maximum fordulatszáma ford perc 5 300 5 400 Ventilátor maximum fordulatszáma HMV ford perc 6 000 5 900 Ventilátor minimum...

Page 101: ...88 6 88 1 A mért hőteljesítmény 30 án és alacsony hőmérsékleten η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Segédáramkörök elektromos fogyasztása Teljes terhelés mellett elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W Részterhelés mellett elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W Készenléti stand by üzemmódban PSB 4 3 3 5 4 3 4 3 4 3 W Egyéb paraméterek Hőveszteség készenléti stand by üzemmódban Pstby 26 0 29 0 26 0 26 0 26 0 W Az őrlán...

Page 102: ...álati melegvizet egyaránt előállít A kapcsolótáblán találhatók meg a kazán főbb vezérlési és üzemeltetési funkciói Parancsok leírása A kijelző leírása A paraméterszabályozó gomb Üzemmód választókapcsoló ON OFF RESET funkcióválasztó Fűtővíz hőmérsékletsza bályozó INFO gomb Házi melegvíz hőmérséklet szabályozó Rendszer feltölt gomb A készülék begyújtása b b A kazán első bekapcsolásakor és karbantart...

Page 103: ...abályozhatja a fűtővíz hőmérsékletét Ha az óramutató járásával megegyező irányba fordítja a kapcsolót a hőmérséklet növekszik míg fordítva a hőmérséklet csökken Ekkor a hőmérséklet emelkedésével egyidőben a jelző oszlopon található fokozatok kigyulladnak 5 C ként A kijelzőn megjelenik a választott hőmérséklet értéke Mikor a fűtővíz hőmérsékletének beállítása során a S A R A szabályozási tartományb...

Page 104: ...t a hőmérséklet növekszik míg fordítva a hőmérséklet csökken Ekkor a hőmérséklet emelkedésével egyidőben a jelző oszlopon található fokozatok kigyulladnak 3 C ként A kijelzőn megjelenik a választott hőmérséklet értéke A hőmérséklet beállítása során fűtővíz és HMV esetén egyaránt a kijelzőn a kiválasztott hőmérséklet értéke látható Miután beállította a kívánt értéket kb 4 másodperc elteltével a kés...

Page 105: ...us Amennyiben a feltöltési műveletet többször egymás után meg kell ismételni tanácsos a szakszervíz segítségét kérni és ellenőriztetni hogy a fűtési rendszer megfelelően van e szigetelve a lehetséges szivárgásokat Információk Az gomb megnyomásával a kijelző jelzései kialszanak és kizárólag az InFO felirat jelenik meg 17 ábra Az gomb megnyomásával a kazán lehetővé teszi néhány hasznos információ me...

Page 106: ...gjelenik a füstpróba hőmérséklete 100 a kijelzett érték ha a hozam 10 l min C A x l min ahol A 10 B 11 C 12 jelenik meg a kijelzőn INF2 Olyan információkat jelenít meg melyek hasznosak lehetnek a szakszerviz szakemberei számára Tartsa benyomva 10 másodpercig a gombot ekkor a kijelzőn megjelenik az INF2 felirat Step Leírás Kijelző 2 számjegyes Kijelző 4 számjegyes 1 Előremenő ágon található hőmérsé...

Page 107: ... során ismételje meg ezt a műveletet MAX 50 mm fűtővíz hőmérséklet skála fűtési üzemmód kijelzővel fűtővíz hőmérséklet skála készüléknél csak a C esetben HMV üzemmód ikon B és C esetekben jelenik meg hibajelzés jel zavartörlés jel nyomás értéke külső érzékelő csatlakozik fűtővíz HMV hőmérséklet készüléknél csak a C esetben vagy hibajelzés ikon pl 10 lánghiány üzemmód választókapcsoló kijelzője a k...

Page 108: ... fordítva a hőmérséklet csökken Ekkor a hőmérséklet emelkedésével egyidőben a jelző oszlopon található fokozatok kigyulladnak 3 C ként Miután beállította a kívánt értéket kb 4 másodperc elteltével a készülék eltárolja a változtatást és a kijelző ismét az érzékelő által mért valós hőmérsékletet jelzi A kazán beindítása Állítsa be a szobatermosztáton a kívánt hőmérsékletet kb 20 C Amennyiben hőigény...

Page 109: ...109 MAGYAR Nyitott állás 1 3 4 5 2 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 110: ...yes 1 Előremenő ágon található hőmérsékletérzékelő xx 01 C 2 Visszatérő ágon található hőmérsékletérzékelő xx 02 C 3 HMV hőmérsékletérzékelő termosztáttal ellátott víztároló A és B eset érzékelővel ellátott víztároló C eset xx 03 03 C C 4 Ennél a típusnál nem megjeleníthető xx Cond C 5 Füstgáz hőmérséklet xx 05 C 6 Második fűtőrendszer hőmérsékletérzékelő xx 06 C 7 Ennél a típusnál nem megjeleníth...

Page 111: ...st tisztítás után állítsa be újból az időmérőt kapcsolja le a főáramellátót válassza le a gázkazánt az elektromos hálózatról válassza le a J13 es csatlakozót lásd az elektromos vezetékek ábráját helyezze áram alá a készüléket és várjon addig amíg a 13 as vészjel megjelenik a kijelzőn válassza le a gázkazánt az elektromos hálózatról és csatlakoztassa újra a J3 as csatlakozót helyezze vissza az elek...

Page 112: ... Az ENTER gomb megnyomásával erősítse meg belépési szándékát Paraméterek módosítása A HMV hőmérsékletszabályozó gomb G ábra elfordításával a táblázatban található kétjegyű paraméterkódok jelennek meg Miután kiválasztotta azt a paramétert melyet meg kíván változtatni a következőképpen járjon el nyomja meg az ENTER gombot a paraméter értékének megváltoztatásához Az ENTER gomb megnyomásakor a paramét...

Page 113: ...ÖKKENTETT FŰTŐKÖRI MAX TELJ IDŐKAPCSOLÓ perc 0 20 15 29 FŰTŐKÖRI KÉNYSZERLEÁLLÁS IDŐKAPCSOLÓ perc 0 20 5 30 FŰTÉSI IDŐPROGRAM LENULLÁZÁSA 0 NEM 1 IGEN 0 31 FŰTÉSI ÜZEMMÓD MAXIMUM SET POINT 2CH II fűtőkör C 40 80 45 32 FŰTÉSI ÜZEMMÓD MINIMUM SET POINT 2CH II fűtőkör C 20 39 25 35 POZITÍV FŰTŐ KÜLÖNBSÉG 2CH II fűtőkör C 2 10 3 36 NEGATÍV FŰTŐ KÜLÖNBSÉG 2CH II fűtőkör 2CH II fűtőkör C 2 10 3 40 HMV T...

Page 114: ...NBSÉG C 2 10 6 28 CSÖKKENTETT FŰTŐKÖRI MAX TELJ IDŐKAPCSOLÓ perc 0 20 15 29 FŰTŐKÖRI KÉNYSZERLEÁLLÁS IDŐKAPCSOLÓ perc 0 20 5 30 FŰTÉSI IDŐPROGRAM LENULLÁZÁSA 0 NEM 1 IGEN 0 31 FŰTÉSI ÜZEMMÓD MAXIMUM SET POINT 2CH II fűtőkör C 40 80 45 32 FŰTÉSI ÜZEMMÓD MINIMUM SET POINT 2CH II fűtőkör C 20 39 25 35 POZITÍV FŰTŐ KÜLÖNBSÉG 2CH II fűtőkör C 2 10 3 36 NEGATÍV FŰTŐ KÜLÖNBSÉG 2CH II fűtőkör 2CH II fűtők...

Page 115: ...etet változtatja meg hanem ennek az automatikus kiszámolását befolyásolja a viszonyítási hőmérséklet módosításával 0 20 C A S A R A funkcióval ellátott kazánoknál ha a BELTÉRI HŐSZABÁLYOZÓ túl sokáig le van zárva a kazán automatikusan megemeli a fűtési hőmérsékletet amely a hőszabályozást is növeli A BELTÉRI HŐSZABÁLYOZÓ működésbe lépésével a kazán automatiku san visszaállítja a HŐSZABÁLYOZÁSI fun...

Page 116: ...ne változtasson ezen a paraméteren 45 hőszabályozási görbe dőlésszöge OTC kizárólag külső érzékelő használata esetén jeleníthető meg 47 hőszabályozási görbe dőlésszöge 2CH OTC kizárólag külső érzékelő használata esetén jeleníthető meg HP ventilátor maximum sebessége ne változtasson ezen a paraméteren LP ventilátor minimum sebessége ne változtasson ezen a paraméteren SP ventilátor sebessége gyújtás...

Page 117: ...LLÍTÁSA P 24 Válassza ki a 24 es paramétert Nyomja meg az ENTER gombot a paraméter értékének megváltoztatásához A HMV hőmérsékletszabályozó gomb elfordításával változtathatja meg a ventilátor minimum sebességét Az ENTER gomb megnyomásával erősítse meg az újonnan beállított értéket MAXIMUM FŰTÉSI TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA FAN SPEED 23 Válassza ki a 23 as paramétert az enkóderrel Nyomja meg az ENTER g...

Page 118: ...it majd zárja el a füstgázelemző mérő csonkokat a megfelelő csavar segítségével FONTOS Az a funkció hogy a kazán kikapcsol amikor a vízhőmérséklet eléri a maximum határértéket kb 90 C nál a füstgázelemzés során is megmarad 21 KARBANTARTÁS A készülék karakterisztikájának és hatékonyságának megtartása érdekében és a helyi szabályozásokat figyelembe véve szükséges évente legalább egy alkalommal a kés...

Page 119: ... 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Hőteljesítmény görbe ventilátor rpm Qnrisc 35 kW Fűtési hő teljesítmény kW HTG ventilátor sebesség r p m 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 120: ...eră numai C S I golirea circuitelor de încălzire C S I R S I şi de apă caldă menajeră numai C S I pentru a preveni îngheţul RO ROMÂNĂ b b Conectaţi colectorul de evacuare la un sistem de evacuare adecvat consultaţi capitolul 5 La sfârșitul perioadei de utilizare a produsului acesta nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile urbane solide ci trebuie dus la un centru de colectare diferențiată Măsuri ...

Page 121: ...ntrol digital În continuare sunt descrise princi palele caracteristici şi modurile de setare a funcţionării dorite 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Prevalenza mbar Portataimpianto l h Prevalenzaresiduadisponibile all impiantocircolatori UPM3 ZB 15 60 e FLEX AS 6m codd 20092011 20090619 20 e 20091499 20091500 1 2 impostati...

Page 122: ...proprie a circulatorului Atunci când funcţia de blocare este activă apăsarea îndelungată a tastei A este inhibată Astfel utilizatorului nu i se permite să acceseze secţiunea cu setările modului de funcţionare al circulatorului Activarea dezactivarea funcţiei de blocare a tastelor se realizează prin apăsarea timp de 10 secunde a tastei A În timpul acestei tranziţii toate LED urile C vor clipi timp ...

Page 123: ...ntă debitul instalaţiei la turaţie maximă este mai mic de 600 de litri pe oră Aceasta se utilizează în cazul buteliilor de amestec cu debite mari în circuitul din aval Pentru a selecta modul Selectaţi parametrul 90 Setaţi parametrul 1 4 UTILIZARE EXCEPŢIONALĂ A UNEI POMPE DE CIRCULAŢIE STANDARD CU TURAŢIE FIXĂ P90 0 Acest mod se va utiliza în cazuri excepţionale în care centrala se va utiliza cu o...

Page 124: ... să fie o cameră tehnică ventilată corespunzător b b Diametrul exterior al colectorului este de 20 mm în consecinţă propunem utilizarea unui furtun de Ø 18 19 mm care se va strânge cu un colier corespunzător nu este furnizat b b Producătorul nu este responsabil de nicio daună cauzată de lipsa unui sistem de colectare b b Tubul de branşare a ieşirii trebuie să asigure etanşeitatea sistemului b b Pr...

Page 125: ...5 600 8 168 330 Lungime instabilă cu țevi în clasa P1 b b Tuburile neizolate de evacuare a gazelor arse reprezintă surse potenţiale de pericol b b Se va prevedea o pantă de 3 a tubului de evacuare a gazelor arse în direcţia centralei Lungimea maximă a tuburilor de evacuare Ø80 Căderea de presiune pentru fiecare cot 45 90 m 25 C S I R S I 80 m 1 1 5 30 C S I 80 m 1 1 5 35 C S I R S I 60 m 1 1 5 INS...

Page 126: ...clarate în broșură și este deosebit de important să nou se depășească COMPONENTĂ Ø 60 Equivalent liniar în metri Ø 80 m Curbă de 45 Ø 60 5 Curbă de 90 Ø 60 8 Extensie 0 5 m Ø 60 2 5 Extensie 1 0 m Ø 60 5 5 Extensie 2 0 m Ø 60 12 COMPONENTĂ Ø 50 Equivalent liniar în metri Ø 80 m Curbă de 45 Ø 50 12 3 Curbă de 90 Ø 50 19 6 Extensie 0 5 m Ø 50 6 1 Extensie 1 0 m Ø 50 13 5 Extensie 2 0 m Ø 50 29 5 cam...

Page 127: ...ent de lucru 30 30 retur 109 6 109 6 109 2 109 6 109 2 Randament mediu P gamă nominală 80 60 98 4 98 3 97 8 98 4 97 8 Putere electrică W ÎNC 81 ACM 93 ÎNC 97 ACM 108 ÎNC 99 ACM 115 ÎNC 81 ACM 93 ÎNC 99 ACM 115 Energie electrică circulație 1 000 l h W 51 51 51 51 51 Categorie II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P Ţara de destinaţie RO RO RO RO RO Tensiune de alimentare V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50...

Page 128: ...rete mm 130 130 130 130 130 Tub separat de evacuare gaze arse şi absorbţie aer Diametru mm 80 80 80 80 80 Lungime maximă m 50 50 50 50 38 38 50 50 38 38 Pierdere pentru un cot de 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Instalaţie Forţat deschisă B23P B53P Diametru mm 80 80 80 80 80 Lungime maximă m 80 80 60 80 60 Pierdere pentru un cot de 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Nox clasa 6 clasa 6 cla...

Page 129: ... flap 1x4 7 liber 2x3 55 Capacitate maximă gaz ÎNC Sm3 h 3 17 kg h 2 33 Capacitate maximă gaz ACM Sm3 h 3 66 kg h 2 69 Capacitate minimă gaz ÎNC Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Capacitate minimă gaz ACM Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Număr de rotaţii ventilator la pornire lentă rotaţii min 3 300 3 300 Număr maxim de rotaţii ventilator ÎC rotaţii min 5 300 5 400 Număr maxim de rotaţii ventilator ACM rotaţii min 6 000 5...

Page 130: ... Randament util La puterea termică nominală și regim de temperatură ridicată η4 88 6 88 5 88 1 88 6 88 1 La 30 din puterea termică nominală și regim de temperatură scăzută η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Consumuri electrice auxiliare În sarcină totală elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W În sarcină parțială elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W În mod standby PSB 4 3 3 5 4 3 4 3 4 3 W Alţi parametri Pierderi t...

Page 131: ... comandă conţine principalele funcţii de comandă şi gestionare ale centralei Descrierea comenzilor Descrierea simbolurilor de pe afişaj Selector de setare parametri Buton mod de funcţionare Selector funcţie PORNIT OPRIT RESET Selector temperatură circuit apă încălzire Buton INFO Selector de temperatură apă caldă menajeră Buton umplere Pornirea b b La prima aprindere și în cazul unei intervenții de...

Page 132: ...torului A Fig 6 după poziţionarea modului selector în poziţia de iarnă este posibilă reglarea temperaturii apei de încălzire Rotiţi în sens orar pentru a mări temperatura respectiv în sens antiorar pentru a o micşora Segmentele barei se aprind la fiecare 5 C odată cu creşterea temperaturii Valoarea temperaturii selectate apare pe ecran Dacă se accesează reglarea funcţiei S A R A de la 55 la 65 C l...

Page 133: ...inetul de gaz deschis aceasta este protejată de următoarele sisteme anti îngheţ Fig 12a când temperatura apei din centrală scade sub valorile de siguranţă pompa de circulaţie şi arzătorul funcţionează la putere minimă pentru a mări temperatura apei la o valoare sigură 35 C Simbolul se aprinde pe afişaj anti blocare pompă de circulaţie se efectuează un ciclu de funcţi onare la fiecare 24 de ore Opr...

Page 134: ... Apăsaţi butonul pentru a opri ciclu automat de aerisire Dacă trebuie să umpleţi instalaţia de mai multe ori contactaţi Centrul tehnic de service pentru a verifica etanşeitatea circuitului de încălzire verificaţi dacă există scurgeri Informaţii Apăsaţi butonul afişajul se stinge şi va fi afişat numai cuvântul InFO Fig 17 Apăsaţi butonul pentru a vizualiza informaţii de funcţionare Apăsaţi din nou ...

Page 135: ... punct temperatura sondei de gaze arse este 100 valoarea afişată dacă debitul este 10 l min A x l min unde A 10 B 11 C 12 apare pe afişaj Lista INF2 INF2 Este posibilă afişarea unor informaţii utile pentru Centrul de asistenţă tehnică prin apăsarea pe butonul timp de 10 secunde pe afişaj apare codul INF2 Pas Descriere Afişaj 2 cifre Afişaj 4 cifre 1 Temperatură sondă tur xx 01 C 2 Temperatură sond...

Page 136: ...ergie electrică şi aş teaptă solicitări de funcţionare OPRIT centrala este alimentată cu energie electrică dar nu răspunde la solicitările de funcţionare RESETresetează centrala ca urmare a unui defect Buton mod de funcţionare permite alegerea modului de funcţi onare dorit prin apăsare indicatorul selector funcţie se deplasează la iarnă sau vară numai dacă boilerul este conectat Butonul Info afişe...

Page 137: ...i La circa 4 secunde după efectuarea selecţiei modificarea este memorată şi afişajul revine la temperatura pe tur citită de senzor Funcţionarea centralei Reglaţi termostatul de ambient la temperatura dorită aprox 20 C Dacă există cerere de apă de încălzire centrala porneşte şi simbolul este indicat pe afişaj Fig 10 Centrala va continua să funcţioneze până la atingerea temperaturilor setate după ca...

Page 138: ...138 EXCLUSIVE GREEN E C S I R S I Poziţie deschis 1 3 4 5 2 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 139: ... Temperatură sondă tur xx 01 C 2 Temperatură sondă retur xx 02 C 3 Temperatură sondă apă caldă menajeră boiler cu thermostat cazurile A şi B boiler cu sondă cazul C xx 03 03 C C 4 Nu este utilizat în acest model xx Cond C 5 Temperatură sondă gaze arse xx 05 C 6 Temperatură sondă circuit secundar de încălzire xx 06 C 7 Nu este utilizat în acest model xx 07 8 Turaţie ventilator 100 xx VENTILATOR 9 N...

Page 140: ...schimbătorului principal codul de alarmă 91 După curăţarea utilizând kitul furnizat ca accesoriu resetaţi contorul orar după cum urmează deconectaţi alimentarea principală cu energie electrică demontaţi şuruburile şi clemele care fixează capacul electric scoateţi conectorul J13 vezi schema electrică alimentaţi electric centrala şi aşteptaţi apariţia alarmei 13 pe afişaj deconectaţi alimentarea cu ...

Page 141: ... din spate a panoului de comandă Confirmaţi apăsând ENTER Modificarea parametrilor Rotiţi selectorul de temperatură a apei calde menajere Fig G pentru derularea succesivă a parametrilor din două cifre indicaţi în tabel După identificarea parametrului pe care doriţi să l modificaţi procedaţi după cum urmează apăsaţi ENTER pentru a accesa funcţia de modificare a parametrilor La apăsarea butonului EN...

Page 142: ...RE PUTERE MAXIMĂ ÎNCĂLZIRE REDUSĂ min 0 20 15 29 TEMPORIZARE OPRIRE ARZĂTOR ÎNCĂLZIRE min 0 20 5 30 FUNCŢIE RESETARE TEMPORIZARE ÎNCĂLZIRE 0 NU 1 DA 0 31 TEMPERATURĂ MAXIMĂ ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 40 80 45 32 TEMPERATURĂ MINIMĂ ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 20 39 25 35 HISTEREZIS OPRIRE ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 2 10 3 36 HISTEREZIS PORNIRE ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 2 10 3 40 MOD DE FUNCŢIONARE ...

Page 143: ...PUTERE MAXIMĂ ÎNCĂLZIRE REDUSĂ min 0 20 15 29 TEMPORIZARE OPRIRE ARZĂTOR ÎNCĂLZIRE min 0 20 5 30 FUNCŢIE RESETARE TEMPORIZARE ÎNCĂLZIRE 0 NU 1 DA 0 31 TEMPERATURĂ MAXIMĂ ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 40 80 45 32 TEMPERATURĂ MINIMĂ ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 20 39 25 35 HISTEREZIS OPRIRE ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 2 10 3 36 HISTEREZIS PORNIRE ÎNCĂLZIRE 2ÎC circuit II C 2 10 3 40 MOD DE FUNCŢIONARE TER...

Page 144: ... setată de la 5 la 5 C după necesităţi Modificările acestei valori nu afectează direct temperatura pe tur ci calculele efectuate pentru determinarea automată a valorii acesteia prin modificarea temperaturii de referinţă a sistemului 0 20 C Pentru centralele prevăzute cu funcţie S A R A dacă TERMOSTATUL DE AMBIENT rămâne închis pentru o perioadă îndelungată de timp centrala creşte automat temperatu...

Page 145: ...calde menajere pentru a obţine valoarea dorită Parola este situată pe partea din spate a panoului de comandă Confirmaţi apăsând ENTER Fazele de calibrare Rotiţi selectorul de apă caldă menajeră pentru derularea succesivă a fazelor de CALIBRARE şi SERVICE 1 tip de gaz nu modificaţi acest parametru 2 putere centrală parametru minor 3 nivel de izolaţie a clădirii numai dacă este conectat un senzor ex...

Page 146: ...CALIBRARE SERVICE apăsând ESCAPE Centrala revine la starea OPRIT Pentru resetare apăsaţi butonul Decuplaţi manometrul şi strângeţi şurubul robinetului de presiune b b După reglarea vanei de gaz sigilaţi o cu ceară de sigilare După efectuarea reglajelor readuceţi temperatura setată la termostatul de ambient în poziţia dorită închideţi panoul remontaţi carcasa Tabel 1 NUMĂR MAXIM DE ROTAŢII VENTILAT...

Page 147: ... Asistenţă Tehnică b b După efectuarea intervențiilor de întreținere normală și specială umpleți sifonul urmând instrucțiunile din paragraful Pornirea Verifică şi compară performanţa aparatului cu specificaţia sa de proiectare Cauza oricărei deteriorări remarcate trebuie identificată şi rectificată fără întârziere Inspectează temeinic aparatul pentru semne de avariere sau deteriorare în special a ...

Page 148: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Curbă capacitate termică turaţie ventilator Qnrisc 35 kW Capacitate termică încălzire kW Turaţie ventilator HTG rot min 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 149: ...unalne odpadke temveč se ga mora oddati v center za ločeno zbiranje odpadkov SL SLOVENŠČINA Previdnostni ukrepis a anevarno je vključiti električne naprave kot so električna stikala gospodinjski aparati ipd če v prostoru zaznate vonj po plinu ali dimu če plin uhaja odprite vrata in okna da se prostor prezrači zaprite glavni ventil na dovodu plina nemudoma pokličite usposo bljeno osebje pooblaščene...

Page 150: ...a F 15 20 Videz bister Fe mg kg 0 5 Cu mg kg 0 1 PRETOČNA ČRPALKA Exclusive Green E kotli so opremljeni z visoko učinkovitimi digitalno krmiljenimi elektronskimi pretočnimi črpalkami V nadaljevanju so opisane glavne karakteristike in načini nastavitve želenega načina delovanja 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Prevalenza m...

Page 151: ...panja tipk je da se prepreči nenamerno spremi njanje nastavitev ali napačna uporaba pretočne črpalke Ko je funkcija zaklepanja aktivirana je daljši pritisk na tipko A prepre čen S tem je uporabniku preprečen vstop v področje nastavitev načina delovanja pretočne črpalke Funkcijo zaklepanja tipk se vklopi izklopi z s pritiskom na tipko A daljšim od 10 sekund Med tem prehodom vse LED luške C 1 sekund...

Page 152: ...rov na uro Uporablja se ko so vključene mešalne posode z velikim pretokom na odvodni napeljavi Dejansko Vstopite v parameter 90 Nastavite parameter 1 4 IZJEMNA UPORABA PRETOČNE ČRPALKE BREZ NASTAVLJANJA HITROSTI P90 0 Ta način se uporablja v izjemnih primerih ko se kotel uporablja s tradicionalno pretočno črpalko brez možnosti nastavljanja hitrosti Predpostavlja se da je bila pretočna črpalka z na...

Page 153: ...odprite vse pipe hladne in tople vode izpraznite najnižje dele napeljave Pripiro za pravilno izločanje zraka iz napeljave za ogrevanje in kotla slika 1 10 Po prvi vgradnji ali po posegu izrednega vzdrževanja priporočamo da opravite naslednje korake za izločitev zraka iz napeljave 1 za dva do tri vrtljaje odprite pokrovček spodnjega ventila za avtomatsko izločanje zraka da omogočite stalno izločanj...

Page 154: ...ed vgradnjo je priporočljivo opraviti projektni izračun z namenom da bodo upoštevani veljavni predpisi s tega področja V tabeli so navedene dopustne osnovne konfiguracije Tabela osnovnih konfiguracij cevovodov Sesanje zraka 1 koleno 90 ø 80 4 5 m cevi ø 80 Odvajanje dima 1 koleno 90 ø 80 4 5 m cevi ø 80 Reducirni element s ø 80 na ø 50 ali s ø 80 na ø 60 Začetno koleno dimnika 90 ø 50 ø 60 ali ø80...

Page 155: ...zato je bistvenega pomena da jih ne presežete KOMPONENTA Ø 60 Enakovredna linearna dolžina v m Ø 80 m Koleno 45 Ø 60 5 Koleno 90 Ø 60 8 Podaljšek 0 5 m Ø 60 2 5 Podaljšek 1 0 m Ø 60 5 5 Podaljšek 2 0 m Ø 60 12 KOMPONENTA Ø 50 Enakovredna linearna dolžina v m Ø 80 m Koleno 45 Ø 50 12 3 Koleno 90 Ø 50 19 6 Podaljšek 0 5 m Ø 50 6 1 Podaljšek 1 0 m Ø 50 13 5 Podaljšek 2 0 m Ø 50 29 5 camino per intuba...

Page 156: ...koristek 30 30 return 109 6 109 6 109 2 109 6 109 2 Izkoristek s povprečnim P 80 60 98 4 98 3 97 8 98 4 97 8 Električna moč W Ogrev 81 San 93 Ogrev 97 San 108 Ogrev 99 San 115 Ogrev 81 San 93 Ogrev 99 San 115 Energie electrică circulație 1 000 l h W 51 51 51 51 51 Kategorija II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P Namembna država SI SI SI SI SI Napetost delovanja V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50...

Page 157: ...30 130 130 130 Ločeni cevi dimnika in dovoda zraka Premer mm 80 80 80 80 80 Največja dolžina m 50 50 50 50 38 38 50 50 38 38 Padec tlaka na kolenu 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Prisilna odprta namestitev B23P B53P Premer mm 80 80 80 80 80 Največja dolžina m 80 80 60 80 60 Padec tlaka na kolenu 90 45 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Nox razred 6 razred 6 razred 6 razred 6 razred 6 Vrednosti ...

Page 158: ...večji pretok plina sanitarna Sm3 h 3 66 kg h 2 69 Najmanjši pretok plina ogrevanje Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Najmanjši pretok plina sanitarna Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Število vrtljajev ventilatorja počasen vklop vrt min 3 300 3 300 Največje število vrtljajev ventilatorja CH vrt min 5 300 5 400 Največje število vrtljajev ventilatorja Sanitarni sistem vrt min 6 000 5 900 Najmanjše število vrtljajev ventilato...

Page 159: ... 6 6 9 8 kW Izkoristek Pri nazivni izhodni toploti in visoko temperaturnem režimu η4 88 6 88 5 88 1 88 6 88 1 Pri 30 nazivne izhodne toplote in nizko temperaturnem režimu η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Stranska poraba elektrike Pri polni obremenitvi elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W Pri delni obremenitvi elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W V stanju pripravljenosti PSB 4 3 3 5 4 3 4 3 4 3 W Drugi parametr...

Page 160: ...n odtoka z vodo in preverite da se kondenzat pravilno odvaja Napolnite sifon za odtok kondenzata tako da pri izklopljenem kotlu nalijete približno 1 liter vode v kotliček za analizo izgorevanja in preverite da preprečevalnik izlivov plava voda pravilno izteka iz odvodne cevi na izstopu iz kotla povezava odtoka kondenzata pravilno tesni Pri pravilnem delovanju odtoka kondenzata sifon in kanali rave...

Page 161: ... v levo za znižanje temperature Segmenti vrstice se osvetlijo z vsakim nivojem udobja popravek je mogoč v razponu med 5 in 5 nivoji udobja slika 7 Ko je nivo udobja izbran je v digitalnem področju zaslona prikazan zahtevani nivo udobja vrstica s segmenti pa prikazuje ustrezen segment slika 8 Nastavitev temperature tople sanitarne vode Za nastavitev temperature tople sanitarne vode obrnite gumb D s...

Page 162: ...koda napake 41 slika 15 če napaka po poteku tega časa ni odpravljena se na zaslonu izpiše koda napake 40 Odpravljanje napak V primeru kode napake napake 40 pritisnite za resetiranje in nato za začetek polnjenja sistema 13 14 IZKLOP Izklop za krajše obdobje V primeru krajše odsotnosti pritisnite tipko za izklop kotla V osrednjem delu zaslona bosta prikazana dva segmenta slika 3 Če je električno nap...

Page 163: ...aslonu se izklopi in pojavi se napis InFO slika 17 Pritisnite na tipko za prikaz podatkov o delovanju Pritisnite ponovno za prikaz naslednjega dela informacij Če tipko ne pritisnete sistem samodejno prekine to funkcijo Info 0 prikaže besedo InFO slika 17 Info 1 samo s priključenim zunanjim tipalom prikazuje zunanjo temperaturo npr 12 C slika 18 Prikaže lahko vrednosti v območju med 30 C in 35 C Iz...

Page 164: ... xx Cond C 5 Temperatura tipala za dim xx 05 C 6 Temperatura drugega tipala ogrevalnega sistema xx 06 C 7 Pretok tople sanitarne vode xx 07 l min 8 Hitrost ventilatorja 100 xx FAN 9 Ni uporabljeno s tem modelom xx 09 10 Ni uporabljeno s tem modelom xx 10 11 Stanje števca čiščenja izmenjevalnika bH xxxx 12 19 Pregled zgodovine alarmovs xx HIS0 HIS7 Funkcija S A R A slika 22 Če je izbran način zima ...

Page 165: ...podatke o statusu delovanja naprave Vklop naprave b b Ob prvem vklopu ali po vzdrževalnih delih na napravi obvezno napolnite sifon odtoka z vodo in preverite da se kondenzat pravilno odvaja Napolnite sifon za odtok kondenzata tako da pri izklopljenem kotlu nalijete približno 1 liter vode v kotliček za analizo izgorevanja in preverite da preprečevalnik izlivov plava voda pravilno izteka iz odvodne ...

Page 166: ...meru napake med vžigom ali med delovanjem pa bo kotel opravil varnostno ustavitev V tem primeru bo simbol plamena na zaslonu ugasnil prikazana bo koda napake in in napis slika 11 Za opise napak in načine resetiranja slednjih glejte poglavje Odpravljanje napak Izklop Izklop za krajše obdobje V primeru krajše odsotnosti pritisnite tipko za izklop kotla V osrednjem delu zaslona bosta prikazana dva se...

Page 167: ...167 SLOVENŠČINA Odprt položaj 1 3 4 5 2 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 168: ...eratura tipala na vstopu xx 01 C 2 Temperatura tipala na popvratnem vodu xx 02 C 3 Temperatura tipala sanitarne vode vsebnik vode s termostatom primera A in B vsebnik vode s tipalom primer C xx 03 03 C C 4 Ni uporabljeno s tem modelom xx Cond C 5 Temperatura tipala za dim xx 05 C 6 Temperatura drugega tipala ogrevalnega sistema xx 06 C 7 Ni uporabljeno s tem modelom xx 07 8 Hitrost ventilatorja 10...

Page 169: ...esetirajte kot sledi odklopite glavno napajanje odstranite vijake in sponke za pritrditev pokrova odstranite spojnik J13 glejte električno shemo priklopite napajanje kotla in počakajte da se na zaslonu pojavi alarm 13 odklopite napajanje in ponovno priklopite spojnik J13 ponovno namestite pokrov in vklopite kotel OPOMBA postopek resetiranja števca opravite vsakokrat ko primarni izmenjevalnik očist...

Page 170: ...adnji strani komandne plošče Potrdite s pritiskom na ENTER Spreminjanje parametrov Z vrtenjem gumba za nastavitev temperature sanitarne vode slika G se zaporedoma izpisujejo dvoštevilčne kode posameznih parametrov iz tabele Ko dobite parameter ki ga želite spremeniti naredite kot sledi pritisnite ENTER za vstop v funkcijo za spreminjanje parametra Ko ste pritisnili ENTER prej nastavljena vrednost ...

Page 171: ... 28 TRAJANJE ZMANJŠANE NAJVEČJE MOČI OGREVANJA min 0 20 15 29 ČAS DO PRISILNEGA IZKLOPA OGREVANJA min 0 20 5 30 PONASTAVITEV TIMERJA OGREVANJA 0 NE 1 DA 0 31 NAJVIŠJA NASTAVITEV OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 40 80 45 32 NAJNIŽJA NASTAVITEV OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 20 39 25 35 POZITIVNA RAZLIKA OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 2 10 3 36 NEGATIVNA RAZLIKA OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 2 10...

Page 172: ...AZLIKA OGREVANJA C 2 10 6 28 TRAJANJE ZMANJŠANE NAJVEČJE MOČI OGREVANJA min 0 20 15 29 ČAS DO PRISILNEGA IZKLOPA OGREVANJA min 0 20 5 30 PONASTAVITEV TIMERJA OGREVANJA 0 NE 1 DA 0 31 NAJVIŠJA NASTAVITEV OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 40 80 45 32 NAJNIŽJA NASTAVITEV OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 20 39 25 35 POZITIVNA RAZLIKA OGREVANJA 2 VEJE II napeljava C 2 10 3 36 NEGATIVNA RAZLIKA OGREVANJA 2...

Page 173: ... Sprememba te vrednosti ne vpliva neposredno na vrednost temperature v dvižni vod ampak vpliva na izračunavanje temperature glede na izhodiščno temperaturo vode v sistemu 0 20 C V kotlih z vključeno funkcijo S A R A Funkcija če SOBNI TERMOSTAT ostane dolgo sklenjen kotel samodejno zviša temperaturo v tlačnem vodu ki se se prišteje k učinku funkcije toplotnega krmiljenja Ko se SOBNI TERMOSTAT odpre...

Page 174: ...enim zunanjim tipalom HP največja hitrost ventilatorja ta parameter ne spreminjajte LP najmanjša hitrost ventilatorja ta parameter ne spreminjajte SP hitrost vžiga ta parameter ne spreminjajte HH kotel z največjo močjo LL kotel z najmanjšo močjo MM hitrost vključitve ventilatorja ta parameter ne spreminjajte 23 največja možna nastavitev ogrevanja ta parameter ne spreminjajte 24 najmanjša možna nas...

Page 175: ...vrne v status OFF Za resetiranje pritisnite tipko Odklopite manometer in zategnite vijak merilnega priključka b b Po nastavljanju ventila plina slednjega zapečatite s pečatnim voskom Po končanem nastavljanju nastavitev temperature s sobnim termostatom povrnite v želeni položaj zaprite komandno ploščo ponovno namestite plašč Tabela 1 NAJVEČJE ŠTEVILO VRTLJAJEV VENTILATORJA SANITARNI SISTEM G20 G31 ...

Page 176: ...dvisna od montaže in pogojev uporabe čeprav morajo pooblaščeni strokovnjaki oddelka za tehnični servis izvesti letni celotni pregled Preverite in primerjajte delovanje grelnika vode z ustreznimi specifi kacijami Vsi vzroki vidnih poškodb morajo biti nemudoma odkriti in odpravljeni Skrbno preglejte grelnik vode za znake poškodb pri čemer bodite še posebej pozorni na izpušni in dovodni sistem ter na...

Page 177: ... 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Krivulja toplotne zmogljivosti št vrt ventilatorja Qnrisc 35 kW Toplotna zmogljivost ogrevanja kW HTG hitrost ventilatorja vrt min 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 178: ...na powinna zwrócić szczególną uwagę na połączenia elektryczne przede wszystkim na odcinki przewodów pozbawionych osłon które nie mogą wychodzić poza listwy zaciskowe zapobiegając w ten sposób ewentualnemu stykaniu się ze sobą b b Niniejsza instrukcja stanowi wraz z instrukcją obsługi przeznaczoną dla użytkownika integralną część urządzenia Należy upewnić się czy wchodzi w skład jego wyposażenia ró...

Page 179: ...twory odpowiednim wiertłem przymocować listwy za pomocą dostarczonych kołków wykonać podłączenia hydrauliczne Po zainstalowaniu kotła śruby D1 mogą być usunięte rys 1 2 Po zakończeniu czynności instalowania kotła połączeń do sieci wodnej i zasilania gazem założyć pokrywę połączeń umieszczając jej zaczepy w odpowiednich miejscach w dolnej części kotła A B rys 1 3 Następnie przymocować pokrywę wkręt...

Page 180: ...j konfiguracji pompy Diody LED wskazują bieżące ustawienia Na tym etapie nie jest możliwe wprowadzenie żadnych zmian w konfiguracji pompy obiegowej Po upływie dwóch sekund od momentu naciśnięcia przycisku A interfejs użytkownika powraca do normalnego wyświetlania stanu działania Funkcja blokady przycisków Funkcja blokady przycisków ma na celu uniknięcie przypadkowej zmiany ustawień lub niewłaściwe...

Page 181: ...cji o wysokich stratach ciepła gdzie głowicami reguluje się przepływ aby zagwarantować jak najwyższą wydajność instalacji przepływ instalacji przy maksymalnej prędkości niższy od 600l h Tryb ten jest stosowany w przypadku instalacji z wykorzystaniem rozdzielacza hydraulicznego przy dużych przepływach obiegu głównego Aby wybrać ten tryb należy wybrać parametr 90 ustawić wartość parametru 1 4 BEZ US...

Page 182: ...wniony przez wentylator umiejscowiony wewnątrz komory spalania 5 ZBIÓR KONDENSATU Do kolektora zbiorczego A rys 1 7 podłączone są odpływ kondensatu odpływ z zaworu bezpieczeństwa oraz odpływ z zaworu spustowego b b Kolektor zbiorczy musi być podłączony przy pomocy węża nie będącego na wyposażeniu do odpowiedniego systemu odprowadzania zanieczyszczeń zgodnie z aktualnymi uregulowaniami prawnymi b b...

Page 183: ...u powietrza b b Montaż systemu powietrzno spalinowego należy wykonać zgodnie ze sztuką i obowiązującymi przepisami UWAGA Wszystkie elementy i schematy systemu powietrzno spalinowego znajdują się w katalogu produktów Beretty System koncentryczny Ø 80 125 mm W przypadku stosowania systemu koncentrycznego Ø 80 125 konieczne jest użycie odpowiedniego adaptera przeznaczonego do kotłów kondensacyjnych S...

Page 184: ...ewnętrznie Ø 80 długość maksymalna ΔP na wylocie kotła przy długości maks c w u c o m m m Pa 5 700 5 100 1 4 10 0 80 133 5 800 5 200 3 2 14 5 100 170 5 900 5 300 4 7 18 1 120 200 6 000 5 400 8 0 26 2 144 267 6 100 5 500 9 8 30 8 169 305 6 200 5 600 12 3 36 8 202 355 6 300 5 700 15 0 43 5 239 410 Maksymalna długość montażowa TYLKO dla przewodów spalinowych w klasie H1 Tabela regulacji Exclusive Gre...

Page 185: ... 108 CO 99 CWU 115 Pompa moc elektryczna 1 000 l h W 51 51 51 Kategoria Kraj przeznaczenia II2ELwLs3P PL II2E3P PL II2E3P PL Zasilanie V Hz 230 50 230 50 230 50 Stopień zabezpieczenia przeciwporażeniowego IP X5D X5D X5D Strata kominowa przez obudowę przy wyłączonym palniku 0 05 1 68 0 05 1 45 0 05 2 42 Funkcja C O Maksymalne ciśnienie Maksymalne temperatura bar C 3 90 3 90 3 90 Minimalne ciśnienie...

Page 186: ...staw powietrzno spalinowy koncentryczny Średnica mm 60 100 60 100 60 100 Maksymalna długość m 7 80 7 80 7 85 Skrócenie na kolanie 45 90 m 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 Otwór przelotowy w ścianie mm 105 105 105 Zestaw powietrzno spalinowy koncentryczny Średnica mm 80 125 80 125 80 125 Maksymalna długość m 20 20 14 85 Skrócenie na kolanie 45 90 m 1 5 1 1 5 1 1 5 1 Otwór przelotowy w ścianie mm 130 130 130...

Page 187: ...93 CO 99 CWU 115 Pompa moc elektryczna 1 000 l h W 51 51 Kategoria Kraj przeznaczenia II2ELwLs3P PL II2E3P PL Zasilanie V Hz 230 50 230 50 Stopień zabezpieczenia przeciwporażeniowego IP X5D X5D Strata kominowa przez obudowę przy wyłączonym palniku 0 05 1 68 0 05 2 42 Funkcja C O Maksymalne ciśnienie Maksymalne temperatura bar C 3 90 3 90 Minimalne ciśnienie wody bar 0 25 0 45 0 25 0 45 Zakres regu...

Page 188: ... 946 2 324 16 084 2 324 Wentylator Ciśnienie szczątkowe przy rurach koncentrycznych Pa 80 160 Zestaw powietrzno spalinowy koncentryczny Średnica mm 60 100 60 100 Maksymalna długość m 7 80 7 85 Skrócenie na kolanie 45 90 m 1 6 1 3 1 6 1 3 Otwór przelotowy w ścianie mm 105 105 Zestaw powietrzno spalinowy koncentryczny Średnica mm 80 125 80 125 Maksymalna długość m 20 14 85 Skrócenie na kolanie 45 90...

Page 189: ... 55 Maksymalne zużycie gazu dla c o Sm3 h 3 17 kg h 2 33 Maksymalne zużycie gazu dla c w u Sm3 h 3 66 kg h 2 69 Minimalne zużycie gazu dla c o Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Minimalne zużycie gazu dla c w u Sm3 h 0 38 kg h 0 39 Ilość obrotów powolnego zapłonu rpm 3 300 3 300 Maksymalna ilość obrotów wentylatora c o rpm 5 300 5 400 Minimalna ilość obrotów wentylatora c o rpm 1 200 1 500 Maksymalna ilość obro...

Page 190: ... i w obiegu wysokotemperaturowym η4 88 6 88 5 88 1 88 6 88 1 Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 i w obiegu niskotemperaturowym η1 98 7 98 7 98 3 98 7 98 3 Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Przy pełnym obciążeniu elmax 30 0 46 0 48 0 30 0 48 0 W Przy częściowym obciążeniu elmin 12 0 16 3 17 4 12 0 17 4 W W trybie czuwania PSB 4 3 3 5 4 3 4 3 4 3 W Inne parametry Straty ciep...

Page 191: ...izy spalania kotła przy wyłączonym kotle i sprawdzić pływanie na powierzchni zatyczki bezpieczeństwa prawidłowe odpływanie wody z rury odpływowej na wylocie kotła szczelność linii łączącej ze spustem skroplin Dla sprawności obwodu odprowadzania skroplin syfonu i przewodów rurowych ilość skroplin nie może przekroczyć poziomu maksymalnego Wcześniejsze napełnienie syfonu i obecność zatyczki bezpiecze...

Page 192: ...yświetlaczem słupkowym zaczynają migać Wybrana wartość temperatury pojawi się na wyświetlaczu Ustawianie temperatury zasilania centralnego ogrzewania z podłączoną sondą zewnętrzną W czasie kiedy zainstalowana jest sonda zewnętrzna temperatura zasilania c o jest wybierana automatycznie przez system który szybko dostosowuje jej wartość w odniesieniu do zmian temperatury zewnętrznej Na wyświetlaczu s...

Page 193: ...r gazowy umieszczony pod kotłem obracając pokrętło w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara rys 12b b b W tym przypadku funkcja antyzamarzaniowa jak i antyblokująca pompę nie są aktywne Należy opróżnić obieg c o z wody a następnie spuścić wodę z obiegu ciepłej wody użytkowej 13 Funkcje kotła Automatyczne napełnianie Cechą tego kotła jest system automatycznego uzupełniania instalacji centralneg...

Page 194: ...cykluautomatycznego odpowietrzania Jeśli sytuacja związana z koniecznością uzupełniania instalacji będzie się powtarzała należy skontaktować się się zAutoryzowanym Serwisem Beretta aby sprawdził czy obieg centralnego ogrzewania jest szczelny czy nie ma żadnych przecieków Informacje Należy użyć przycisku a na wyświetlaczu pojawi się symbol InFO rys 17 Ponowne użycie tego przycisku spowoduje że na w...

Page 195: ...ratura spalin wynosi 100 wyświetlona wartość jeśli przepływ jest większy od 10l min A x l min gdzie A 10 B 11 C 12 pojawia się na wyświetlaczu Krok Opis Wyświetlacz 2 cyfrowy Wyświetlacz 4 cyfrowy 1 Temperatura zasilania c o xx 01 C 2 Temperatura powrotu c o xx 02 C 3 Temperatura c w u xx 03 C 4 Nie wykorzystywany xx Cond C 5 Temperatura spalin xx 05 C 6 Temperatura zasilania drugiego obiegu xx 06...

Page 196: ... uruchomieniem urządzenia należy obligatoryjnie napełnić syfon wodą i upewnić się że odprowadzanie skroplin przebiega prawidłowo Napełnić syfon zbiorczy skroplin wlewając około 1 litra wody do otworu analizy spalania kotła przy wyłączonym kotle i sprawdzić pływanie na powierzchni zatyczki bezpieczeństwa prawidłowe odpływanie wody z rury odpływowej na wylocie kotła szczelność linii łączącej ze spus...

Page 197: ...C oraz ustawiana wartość Po około 4 sekundach od dokonania wyboru wartości temperatury zostanie ona zapamiętana i na wyświetlaczu pojawi się aktualne wskazanie temperatury odczytane przez sondę Praca kotła Ustaw termostat pokojowy na oczekiwaną wartość temperatury w pomieszczeniu w przybliżeniu 20 C Jeśli nastąpi żądanie grzania na potrzeby centralnego ogrzewania wówczas uruchomi się kocioł symbol...

Page 198: ...198 EXCLUSIVE GREEN E C S I R S I 1 3 2 Zawór w pozycji otwarty 4 5 6 A 7 9 D 11 10 8 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C ...

Page 199: ...cyfrowy Wyświetlacz 4 cyfrowy 1 Temperatura zasilania c o xx 01 C 2 Temperatura powrotu c o xx 02 C 3 Temperatura c w u Zasobnik c w u wyposażony w termostat przypadek A i B Zasobnik c w u wyposażony w sondę przypadek C xx 03 03 C C 4 Nie wykorzystywany xx Cond C 5 Temperatura spalin xx 05 C 6 Temperatura zasilania drugiego obiegu xx 06 C 7 Nie wykorzystywany xx 07 8 Prędkość wentylatora 100 xx FA...

Page 200: ...omencie wystąpienia tego typu błędu kocioł będzie próbował automatycznie usunąć powstały błąd C S I Błąd sondy w obiegu ciepłej wody użytkowej 60 kocioł będzie pracował ale może nie utrzymywać stałej temperatury której wartość będzie na poziomie 50 C W takim przypadku na wyświetlaczu pojawi się tylko kod błędu R S I Wartości dotyczące ciepłej wody użytkowej mają zastosowanie tylko w przypadku gdy ...

Page 201: ...ojawią się dwa myślniki rys E W momencie ustawiania parametrów przycisk wyboru funkcji działa jak ENTER zatwierdza wybrany parametr natomiast przycisk oznaczony symbolem działa jak ESC wyjście Jeśli w ciągu 10 sekund nowo wybrana wartość nie zostanie potwierdzona wówczas zmiana nie zostanie zapamiętana Wartość parametru będzie taka sama jak przed modyfikacją Wprowadzenie hasła Przez około 10 sekun...

Page 202: ... C O 2 OBIEG C 20 39 25 35 HISTEREZA PRACY NA C O załącz 2 OBIEG C 2 10 3 36 HISTEREZA PRACY NA C O wyłącz 2 OBIEG C 2 10 3 40 FUNKCJA TERMOSTATU C W U 0 OFF 1 AUTO 2 ON 1 41 FUNKCJA PODGRZANIA WSTĘPNEGO C W U 1 42 FUNKCJA S A R 0 OFF 1 AUTO 1 43 NIEUŻYWANY 1 44 TERMOREGULACJA 0 OFF 1 AUTO 1 45 WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZEJ OTC 2 5 40 20 46 TERMOREGULACJA 2 OBIEG 0 OFF 1 AUTO 1 47 WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZE...

Page 203: ...C 20 39 25 35 HISTEREZA PRACY NA C O załącz 2 OBIEG C 2 10 3 36 HISTEREZA PRACY NA C O wyłącz 2 OBIEG C 2 10 3 40 FUNKCJA TERMOSTATU C W U 0 OFF 1 AUTO 2 ON 1 41 FUNKCJA PODGRZANIA WSTĘPNEGO C W U 1 42 FUNKCJA S A R 0 OFF 1 AUTO 1 43 NIEUŻYWANY 1 44 TERMOREGULACJA 0 OFF 1 AUTO 1 45 WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZEJ OTC 2 5 40 20 46 TERMOREGULACJA 2 OBIEG 0 OFF 1 AUTO 1 47 WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZEJ 2 OBIEG OTC...

Page 204: ...ścią przez instalatora według następującego wzoru Jeśli po obliczeniach uzyskana wartość będzie się znajdowała pomiędzy dwiema krzywymi grzewczymi zalecane jest aby wybrać bliższą krzywą Przykład Jeśli obliczona wartość wynosi 8 czyli znajduje się pomiędzy krzywą 7 5 a 10 wówczas należy wybrać bliższą krzywą czyli 7 5 PARAMETR 51 OBNIŻENIE KRZYWEJ GRZEWCZEJ JEŚLI DO KOTŁA PODŁĄCZONY JEST TERMOSTAT...

Page 205: ... wartość parametru wówczas nie zostanie ona zapamiętana Wprowadzenie hasła Przez około 10 sekund należy przytrzymać wciśnięte jednocześnie przycisk wyboru funkcji oraz przycisk Wyświetlacz będzie wyglądał jak na rysunku F Należy wprowadzić hasło dostępu obracając pokrętło wyboru temperatury ciepłej wody użytkowej i ustawiając zmieniającą się cyfrę na odpowiednią wartość Hasło dostępu umieszczone j...

Page 206: ...cioł powróci do pozycji w której na wyświetlaczu widnieją dwa myślniki OFF Aby zresetować kocioł należy nacisnąć przycisk b b Po wykonaniu regulacji zaworu gazowego należy pamiętać o jego uszczelnieniu Po wykonaniu ustawień zamontuj termostat środowiskowy w odpowiednim miejscu na kostce połączeniowej zamknij panel sterowania nałóż z powrotem obudowę na kocioł Tabela 1 MAKSYMALNA ILOŚĆ OBROTÓW WENT...

Page 207: ...dy mydlanej Krzywa prędkości wentylatora rpm w zależności od mocy grzewczej c o qn c o 25 kW Moc grzewcza kW Prędkość wentylatora r p m 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 Konserwacja Z mikserem należy postępować bardzo ostrożnie Przepustnica może wystawać z miksera dlatego musi być on położony po stronie poboru powietr...

Page 208: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 Krzywa prędkości wentylatora rpm w zależności od mocy grzewczej c o qn c o 35 kW Moc grzewcza kW Prędkość wentylatora r p m 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ...

Page 209: ... Sensor NTC de entrega 16 Termostato de límite 17 Válvula de venteo superior 18 Tapa de la muestra de análisis de humos 19 Salida de humos 20 Transformador de encendido 21 Sonda de humos 22 Electrodo de encendido 23 Quemador 24 Intercambiador principal 25 Transportadores 26 Ventilador 27 Mezclador 28 Tubo de aspiración de aire 29 Vaso de expansión 30 Sensor DHW C S I 31 Condensado sifón 32 Interca...

Page 210: ...w u C S I 33 Zawór gazowy 34 Flusometr c w u C S I 35 Kolektor zbiorczy RO ELEMENTELE FUNCŢIONALE ALE CENTRALEI 1 Robinet de umplere C S I 2 Traductor de presiune 3 Robinet de golire 4 Electrovană cu trei căi 5 Supapă de siguranţă 6 Hidrometru 7 Pompă de circulaţie 8 Aerisitor la partea inferioară 9 Condens colector 10 Senzor NTC de retur 11 Tub relevare presiune scăzută 12 Presostat aer 13 Tub de...

Page 211: ...járatú szelep motorja 9 Keringetőszivattyú 10 Alsó légtelenítő szelep 11 Tágulási tartály 12 NTC érzékelő a visszatérő ágon 13 Fűtőköri hőcserélő 14 NTC érzékelő előremenő ágon 15 Felső légtelenítő szelep 16 Levegő víz szétválasztó 17 Víznyomás jelző 18 HMV hőcserélő 19 HMV NTC érzékelő 20 Feltöltő mágnesszelep 21 Feltöltőcsap 22 Hidrométer 23 Visszacsapó szelep 24 Áramlásszabályozó 25 Áramlásmérő...

Page 212: ... Melegvíz kimenet G Biztonsági szelep H Leürítő szelep I Automata by pass L Háromjáratú szelep motorja M Keringetőszivattyú N Alsó légtelenítő szelep O Tágulási tartály P NTC érzékelő a visszatérő ágon Q Fűtőköri hőcserélő R NTC érzékelő előremenő ágon S Felső légtelenítő szelep T Levegő víz szétválasztó U Víznyomás jelző V Hidrométer W Tároló külön megrendelésre szállítjuk RO CIRCUIT HIDRAULIC A ...

Page 213: ...sa grigio 1 5 J24 HS PWM V Lv J22 blu marrone 1 3 V Hv F2 F1 CN3 A9 TR1 4A F 4A F 250V AC J3 1 J16 1 J9 1 J10 J8 1 1 J7 J1 1 J6 J22 1 1 J4A J4 J24 1 1 J13 J12 1 CN1 1 CN12 1 CN2 1 CN11 1 1 J15 1 CN4 CN8 1 1 CN10 CN5 1 CN9 1 arancione E R AE02x GAR F N J6 1 2 TSC2 blu marrone E A 2 1 3 4 J10 2 1 3 5 4 1 2 4 3 A OPE OPE blu marrone rosa 3 1 2 5 4 blu marrone L N J3 230 V F 3 15A F M6 M3 blu marrone ...

Page 214: ...J22 1 1 J4A J4 J24 1 1 J13 J12 1 CN1 1 CN12 1 CN2 1 CN11 1 1 J15 1 CN4 CN8 1 1 CN10 CN5 1 CN9 1 arancione E R AE02x GAR F N J6 1 2 TSC2 blu marrone E A 2 1 3 4 J10 2 1 3 5 4 1 2 4 3 A OPEOPE marrone blu rosa 3V 2 N nero san blu 1 risc marrone risc 3 san 7 2 1 4 3 5 6 9 8 10 blu marrone P2 M2 J9 3 1 2 5 4 blu marrone L N J3 230 V F 3 15A F M6 M3 blu marrone nero nero F 1 2 CN3 J15 1 M10 nero nero n...

Page 215: ...esostato de aria TR1 Transformador principal TSC2 Transformador de encendido TBT Termostato de baja temperatura V Hv Alimentación de potencia del ventilador 230V V Lv Alarma de control del ventilador BE06 Panel del circuito de mando de la bomba modulante POS Reloj DHW R S I PT DIAGRAMA DE FIAÇÃO MÚLTIPLA POLARIZAÇÃO L N RECOMENDADA Blu Azul Marrone Marrom Nero Preto Rosso Vermelho Bianco Branco Vi...

Page 216: ...lektroda nadzor plamena F Varovalka 3 15AF F S Merilnik pretoka C S I F1 F2 Varovalka 4AF J1 J24 Priključne sponke M10 Sponke za priključitev zunanje opreme nizke napetosti M2 Sponke za priključitev dodatne črpalke M3 M6 Sponke za priključitev zunanje opreme visoke napetosti M4 Sponke za priključitev tipala grelnika sanitarne vode R S I OPE Pogon ventila plina P Črpalka PWM Modularna črpalka P2 Do...

Page 217: ...board M10 as indicated in the diagram Fit the P O S DHW time clock as shown in the diagram after removing the jumper on the 10 pin terminal board M10 1 3 15AF fuse 4 low temperature thermostat 5 external sensor 6 water tank thermostat C S I R S I 230 V L N M6 F M3 1 2 M P O R 1 4 2 230 V N L M3 M6 F 1 P O R M 1 4 2 230 V N L M6 M3 F 1 2 t M10 4 5 3 6 4 5 1 7 10 8 9 M2 SPECIAL SYSTEMS fig g Connect...

Page 218: ...baixa tensão para a placa terminal de conexões de baixa tensão de 10 polos M10 como indica o diagrama Coloque o P O S relógio DHW como mostra o diagrama após remover o jumper na placa terminal de 10 pinos M10 1 3 15AF fusível 4 termóstato de baixa temperatura 5 sensor externo 6 termóstato do tanque de água SISTEMAS ESPECIAIS fig g Conecte a bomba à placa terminal de 2 polos na área dimensionada pa...

Page 219: ...PRIKLJUČKI NIZKE NAPETOSTI sl f Porabnike nizke napetosti priključite k 10 polnim sponkam nizke napetosti M10 kakor kaže električna shema Morebitna P O S programska ura za sanitarni krog se priključi po odstranitvi mostička iz 10 polne sponke M10 kakor kaže shema 1 Varovalka 3 15AF 4 Termostat nizke temperature 5 zunanje tipalo 6 Termostat grelnika sanitarne vode POSEBNE NAPRAVE sl g Dodatno črpal...

Page 220: ...da F água gás HU E kondenzvíz elvezetés F víz gáz RO E evacuare condens F apa gaz SL E odtok kapljevine kondenza F voda plin PL E ujście kondensatu F woda gaz C D E A B F G 1 2 1 3 C A B 1 4 1 5 1 1 B A D D1 C B A RB MB R S I C S I RO dimensiuni in mm SL mere v mm PL wymiary w mm A 65 85 35 60 55 65 780 778 B B C D E F A B C D 25kW 400 180 358 368 30kW 453 205 358 368 35kW 453 205 385 395 ...

Page 221: ...221 EXCLUSIVE GREEN E C S I R S I C S I E F E F G R S I 1 8 1 9 C S I 1 6 1 7 A E B D F D F C R S I C A A ...

Page 222: ...B max 50 cm RO A ieşire posterioară B max 50 cm SL A Izhod zadaj B Največ 50 cm PL A wyrzut spalin B max 50cm EN SPLIT DUCTS FOR FUMES OUTLET AIR INTAKE ES CONDUCTOS SEPARADOS PARA SALIDA DE HUMOS ENTRADA DE AIRE PT DUTOS DIVIDIDOS PARA SAÍDA DE FUMAÇA ENTRADA DE AR HU OSZTOTT FÜSTGÁZELVEZETÉS LEVEGŐBESZÍVÁS RO CONDUCTE SEPARATE ADMISIE EVACUARE SL LOČENI CEVI ZA ODVAJANJE DIMA DOVAJANJE ZRAKA PL ...

Page 223: ... C B M M M F EN M spring F horizontal flap ES Muelle M F aleta horizontal PT mola M aba horizontal F HU M rugó F vízszintes zárólap RO M arc F clapetă orizontală SL M vzmet F horizontalna loputa PL M dystans F mixer 1 19 1 20 EN A Minimum power adjusting screw B Maximum power adjusting screw ES A Tornillo de regulación de la potencia mínima B Tornillo de regulación de la potencia máxima PT A Paraf...

Page 224: ..._____ HU NÉVLEGES TARTOMÁNY EN483 A fűtési teljesítmény kalibrált értéke ___________ kW aholaventilátormaximálissebességeafűtéssorán_____________ ford perc Dátum ____ ____ ____ Aláírás______________________________________________ Kazán gyári szám_____________________________________ SL RANGE RATED EN483 Nastavljena vrednost toplotne zmogljivosti za ogrevanje je ___________ kW enakovredna največji...

Page 225: ...225 EXCLUSIVE GREEN E C S I R S I ...

Page 226: ......

Page 227: ......

Page 228: ... com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consumers statutory rights are not aected Cod 20140377 04 18 Ed 0 ...

Reviews: