background image

26

ESPAÑOL

El termostato ambiente debe conectarse tal como se indica en el 

esquema eléctrico.

 

Entrada termostato ambiente con baja tensión de seguridad 

(24 Vdc).

La conexión a la red eléctrica debe realizarse mediante un dispositivo 

de separación con apertura omnipolar de por lo menos 3,5 mm (EN 

60335-1, categoría III).

El aparato funciona con una corriente alterna de 230 Volt/50 Hz y 

cumple con la norma EN 60335-1.

  Es  obligatoria  la  conexión  con  una  instalación  eficiente  de 

puesta a tierra, según las normas nacionales y locales vigentes.

  Se aconseja respetar la conexión fase neutro (L-N).

  El conductor de tierra debe ser un par de centímetros más largos 

que los demás.

  Está prohibido el uso de tubos de gas y/o agua como puesta 

a tierra de aparatos eléctricos.

El fabricante no se considerará responsable por los eventuales 

daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación.

Para la conexión eléctrica utilizar 

el cable de alimentación 

suministrado en dotación

.

En el caso de sustituir el cable de alimentación, utilizar un 

cable tipo HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

, con diámetro máx. 

externo de 7 mm

.

3.5  Conexión del gas

Antes de realizar la conexión del aparato a la red de gas, controlar que:

-  hayan sido respetadas las normas nacionales y locales de 

instalación

-  el tipo de gas sea aquel para el cual el aparto está preparado

-  las tuberías estén limpias.

Está previsto que la canalización del gas sea externa. En el caso de 

que el tubo atraviese la pared, tendrá que pasar a través del orificio 

central de la parte inferior de la plantilla.

Se aconseja instalar en la línea del gas un filtro de adecuadas 

dimensiones, en el caso de que la red de distribución pudiera contener 

partículas sólidas. Una vez realizada la instalación, compruebe que 

las uniones efectuadas sean estancas, como prevén las vigentes 

normas sobre la instalación.

3.6  Evacuación de humos y aspiración de aire

Observar la legislación aplicable con respecto a la evacuación de gas.

El sistema de salida debe realizarse utilizando un conducto rígido, las 

juntas entre los elementos deben sellarse herméticamente y todos 

los componentes deben ser resistentes al calor, a la condensación, 

a la vibración y a los esfuerzos mecánicos. Los conductos de 

evacuación no aislados son fuentes potenciales de peligro.

Las aberturas para el aire de combustión deben realizarse según la 

legislación aplicable. Si se produce la condensación, debe aislarse 

el conducto de evacuación. La figura 11 muestra la vista superior 

de la caldera con las dimensiones para la salida de gas.

Sistema de seguridad de conducto de gas 

La caldera está compuesta por un sistema que monitorea que los 

gases de evacuación se expulsen correctamente y que detiene 

la caldera si se presenta una anomalía: termostato de gases, fig. 

10. Para restablecer el funcionamiento normal, girar el selector de 

función a 

 (2 fig.1a), esperar unos segundos, luego girar el selector 

de función en la posición deseada.

Si la anomalía persiste, contactar al técnico calificado de servicio 

de soporte técnico. El sistema que monitorea la evacuación de los 

gases no debe desconectarse o volverse inoperable. Utilizar sólo 

piezas de repuestos originales cuando se reemplaza el sistema 

completo o los componentes defectuosos de sistema.

3.7  Llenado de la instalación de calefacción (fig. 12)

Una vez efectuadas las conexiones hidráulicas, se puede seguir con 

el llenado de la instalación de calefacción. Esta operación se tiene 

que realizar con la instalación en frío, efectuando las siguientes 

operaciones:

-  dar dos o tres vueltas al tapón de la válvula automática de purgado 

de aire (

I

)

-  asegurarse de que el grifo de entrada de agua fría esté abierto

-  abrir el grifo de llenado (

L

) hasta que la presión indicada por el 

manómetro de agua se encuentre entre 1 y 1,5 bares.

Cuando se complete el llenado, cerrar el grifo de llenado.

La caldera está equipada con un eficiente separador de aire para 

el cual no se requiere ninguna operación manual. El quemador se 

enciende sólo si la fase de purgado del aire se ha terminado.

3.8 Vaciado de la instalación de calefacción (fig. 12)

Para vaciar la instalación siga las siguientes instrucciones:

-  apagar la caldera

-  aflojar la válvula de vaciado de la caldera (

M

)

-  vaciar los puntos más bajos de la instalación.

3.9 Vaciado del agua caliente sanitaria

Cada vez que exista el riesgo de hielo, el circuito sanitario se debe 

vaciar de la siguiente forma:

-  cerrar el grifo general de la red hídrica

-  abrir todos los grifos del agua caliente y fría

-  vaciar los puntos más bajos.

ADVERTENCIA

Cuando se descarga la válvula de seguridad (

N

) se debe conectar 

a un adecuado sistema de recogida. El fabricante no puede ser 

considerado responsable de eventuales inundaciones causadas 

por la intervención de la válvula de seguridad.

4 - ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO

4.1  Controles preliminares

El primer encendido debe ser realizado por personal competente 

de un Centro de Asistencia Técnica autorizado Beretta.

Antes de poner en marcha la caldera, se debe controlar:

a)  que los datos de las redes de alimentación (eléctrica, hídrica, 

gas) correspondan con los de la matrícula

b)  que las tuberías que salen de la caldera estén recubiertas por 

una funda termoaislante

c)  que los conductos de evacuación de los humos y aspiración 

del aire sean eficientes

d)  que se garanticen las condiciones para las normales 

operaciones de mantenimiento en el caso de que la caldera se 

monte dentro o entre muebles

e)  la estanqueidad de la instalación de suministro del combustible

f)  que la potencia del combustible corresponda con los valores 

requeridos por la caldera

g)  que la instalación de alimentación del combustible sea 

proporcional al caudal que necesita la caldera y que esté 

equipado con todos los dispositivos de seguridad y control 

prescritos por las normas vigentes.

4.2 Encendido del aparato

Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes 

operaciones:

-  conectar la alimentación eléctrica de la caldera

-  abrir el grifo de gas presente en la instalación para permitir el flujo 

de combustible 

-  colocar el selector de modo

 

(2 - fig. 1a) en la posición deseada:

 

Modo verano:

 girando el selector en el símbolo verano 

 (fig. 2a)

 

sólo se activa la función tradicional de agua caliente sanitaria. En 

caso de que haya una petición de agua caliente sanitaria la pantalla 

digital exhibirá la temperatura del sistema de agua caliente, el icono 

para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la llama

 

Modo invierno: 

girando el selector de modo dentro de la zona 

m y - (fig. 2b), la caldera suministra agua caliente sanitaria 

y de calefacción. Si se solicita calefacción, la caldera se enciende 

y el monitor digital señala la temperatura de calentamiento del 

agua, el icono para indicar la calefacción y el icono de llama (fig. 

3a). En caso de que haya una petición de agua caliente sanitaria, 

la caldera se enciende y la pantalla digital exhibirá la temperatura 

del sistema de agua caliente, el icono para indicar el suministro 

de agua caliente y el icono de la llama (fig. 4a) 

-  regular el termostato ambiente en la temperatura deseada (~20°C).

Regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria

Para regular la temperatura del agua sanitaria (baños, ducha, 

cocina, etc.), girar el pomo con el símbolo 

 (fig. 2b) dentro de la 

zona m y -.

La caldera queda en estado standby hasta que, luego de que haya 

una petición de calefacción, la caldera se enciende y la pantalla 

digital exhibirá la temperatura del sistema de agua caliente, el icono 

para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la llama.

La caldera permanecerá en funcionamiento hasta alcanzar las 

temperaturas reguladas, luego de lo cual volverá al estado de 

“standby”.

Función Sistema Automático Regulación Ambiente (S.A.R.A.) fig. 6a 

Colocando el selector de temperatura del agua de calefacción en 

la zona marcada con la leyenda AUTO - valor de temperatura de 

55 a 65°C - se activa el sistema de autorregulación S.A.R.A.: la 

Summary of Contents for Ciao 24 C.A.I. e

Page 1: ...ER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO PT INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE I...

Page 2: ...a acciones que absolutamente NO DEBEN ser realizadas FR La chaudi re CIAO C A I e respecte les conditions de base requises par les R glements suivants Directive Gaz 2009 142 CEE jusqu au 20 Avril 2018...

Page 3: ...entul Delegat UE Nr 814 2013 Kotel CIAO C A I e ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb Plinska direktiva 2009 142 EGS do 20 aprila 2018 in Uredba EU 2016 426 z dne 21 aprila 2018 Direktiva u inko...

Page 4: ...lowing operations turn off the main switch of the appliance and the general switch of the system close the gas and water taps on both the heating and domestic hot water circuits drain the heating and...

Page 5: ...for example wooden walls must be protected with proper insulation IMPORTANT Before installation wash every system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation of the...

Page 6: ...se the main tap of the water mains open all the hot and cold water taps empty the lowest points WARNING When carrying out the discharge of the safety valve N it must be connected to a suitable collect...

Page 7: ...rocedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indicated exclusively by qualified personnel Remove the shell unscrewing the fixing screws A fig 6 Unscrew by two turns the s...

Page 8: ...ntrol card fig 15 if the conversion is from methane gas to LPG insert the jumper in position JP3 if the conversion is from LPG to methane gas remove the jumper from position JP3 reposition the compone...

Page 9: ...r should be carried out by the Technical Assistance Centre or by professionally qualified personnel Do not intervene on sealed elements Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in t...

Page 10: ...the initial position If pressure drop is frequent contact the Technical Assistance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS fig 5a The operating status of the boiler is shown on the digital display below i...

Page 11: ...2 for system capacity l h 1 000 1 000 Membrane expansion tank l 8 8 Expansion tank pre charge bar 1 1 DHW operation Maximum pressure bar 6 6 Minimum pressure bar 0 15 0 15 Hot water quantity with t 25...

Page 12: ...ragm number of holes n 12 12 12 Diaphragm diameter of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Heating minimum...

Page 13: ...part load elmin 3 7 3 7 W In Stand by mode PSB 2 3 2 3 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 150 0 160 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 91 108 GJ Sound po...

Page 14: ...off fermer les robinets du combustible et de l eau tant de l installation thermique que sanitaire en cas de risque de gel vidanger les installations thermique et sanitaire l entretien de l appareil d...

Page 15: ...itionn sur une cuisini re ou un autre appareil de cuisson il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pi ce o la chaudi re est install e les murs sensibles la chaleur par exemple ce...

Page 16: ...usqu ce que la pression indiqu e par le manom tre soit comprise entre 1 et 1 5 bar Une fois le remplissage fini refermer le robinet de remplissage La chaudi re est dot e d un s parateur d air en cons...

Page 17: ...ur de la pression indiqu e par l indicateur du niveau d eau si elle est inf rieure 0 3 bars placer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 12 jusqu ce que la pressio...

Page 18: ...ment utiliser et monter les rondelles contenues dans le kit m me avec les collecteurs d pourvus de rondelles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le...

Page 19: ...t fermer le robinet centrale du gaz Ne poser aucun objet sur la chaudi re Il est d conseill d effectuer une quelconque op ration de nettoyage avant d avoir d branch l appareil de l alimentation lectri...

Page 20: ...on est froide tant comprises entre 0 6 et 1 5 bar cela vite les bruits caus s par la pr sence d air Si la circulation d eau est insuffisante la chaudi re s teint La pression de l eau ne doit jamais de...

Page 21: ...age C 40 80 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 262 262 avec un d bit de l h 1 000 1 000 Vase d expansion membrane l 8 8 Pr charge du vase d expansion bar 1 1 Fonctionne...

Page 22: ...phragme nombre des trous n 12 12 12 Diaphragme diam tre des trous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07...

Page 23: ...min 3 7 3 7 W En mode veille PSB 2 3 2 3 W Autres param tres Pertes thermiques en mode veille Pstby 150 0 160 0 W Consommation d nergie de la flamme pilote Pign W Consommation annuelle d nergie QHE 91...

Page 24: ...la instalaci n en apagado cerrar los grifos del combustible y del agua tanto de la instalaci n t rmica como la del agua sanitaria vaciar la instalaci n t rmica y la del agua sanitaria si existiese rie...

Page 25: ...talaci n se aconseja lavar cuidadosamente todas las tuber as de la instalaci n para remover eventuales residuos que podr an comprometer el funcionamiento correcto del aparato Instalar debajo de la v l...

Page 26: ...a est equipada con un eficiente separador de aire para el cual no se requiere ninguna operaci n manual El quemador se enciende s lo si la fase de purgado del aire se ha terminado 3 8 Vaciado de la ins...

Page 27: ...s mbolo Controlar el valor de presi n que indica el hidr metro si se encuentra en menos de 0 3 bares ubicar el selector de funci n en apagado OFF y regular el grifo de llenado L fig 12 hasta que la pr...

Page 28: ...retirar las boquillas y las arandelas y sustituirlas por las del kit Utilizar y montar taxativamente las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas volver a montar e...

Page 29: ...apoyar objetos en la caldera Se desaconseja cualquier operaci n de limpieza con el aparato conectado a la red de alimentaci n el ctrica No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del lo...

Page 30: ...o a la presencia de aire En caso de circulaci n insuficiente de agua la caldera se apagar En ning n caso la presi n del agua deber ser inferior a 0 5 bar campo rojo En el caso en que se produzca esta...

Page 31: ...altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 262 262 al caudal de l h 1 000 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8 8 Precarga del vaso de expansi n bar 1 1 Funcionamiento sanitario Pre...

Page 32: ...i n Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0...

Page 33: ...n 3 7 3 7 W En modo de espera PSB 2 3 2 3 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 150 0 160 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a anual QHE 91 1...

Page 34: ...ligue o interruptor principal do aparelho e o interruptor geral do sistema fechar as torneiras do combust vel e da gua tanto da instala o t rmica quanto da sanit ria esvaziar a instala o t rmica e san...

Page 35: ...icionamento correcto do aparelho considerar que n o deve ser posicionado sobre um fog o ou outro aparelho de cozimento proibido deixar subst ncias inflam veis no local onde est instalada a caldeira as...

Page 36: ...si o originais quando substituir o sistema inteiro ou componentes do sistema defeituosos 3 7 Enchimento do sistema de aquecimento fig 12 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimen...

Page 37: ...ica aquecimento min e max ADJ Igni o transiente de espera 88 C intermitente Interven o do term stato de fumos intermitente Interven o do pressostato de H2O intermitente Sonda externa presente Pedido d...

Page 38: ...seguir tirar a alimenta o el ctrica da caldeira e fechar a v lvula do g s remova os componentes para acessar as partes internas da caldeira fig 18 desconectar a conex o do cabo da vela tirar os parafu...

Page 39: ...has Arejar o local abrindo portas e janelas e fechar a v lvula central do g s N o apoie objectos sobre a caldeira desaconselhada qualquer opera o de limpeza antes de ter desligado o aparelho da rede d...

Page 40: ...r isso evita ru dos da instala o devidos presen a de ar Em caso de circula o de gua insuficiente a caldeira se desligar Em nenhum caso a press o da gua deve ser inferior a 0 5 bar campo vermelho No ca...

Page 41: ...mento C 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o mbar 262 262 na vaz o de l h 1 000 1 000 Vaso de expans o de membrana l 8 8 Pr carga vaso de expans o bar 1 1 Exerc cio circuit...

Page 42: ...to Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 1...

Page 43: ...ena carga elmax 7 0 7 0 W Em carga parcial elmin 3 7 3 7 W Em modo de vig lia PSB 2 3 2 3 W Outros par metros Perdas de calor em modo de vig lia Pstby 150 0 160 0 W Consumo de energia da chama piloto...

Page 44: ...i m veletek elv gz s re forgassa ki ll sba a berendez s f kapcsol j t s a rendszer ltal nos kapcsol j t a t zel anyag s a v z csapj nak elz r sa mind a f t si mind a haszn lati melegv zrendszer oldal...

Page 45: ...berendez s f l helyezni tilos gy l kony anyagot hagyni abban a helyis gben ahol a kaz n zemel a h rz keny pl f b l k sz lt falakat megfelel szigetel ssel kell v deni FONTOS A felszerel s el tt aj nlot...

Page 46: ...az al bbi m don k t vagy h rom fordulatnyit tekerve nyissa ki az automata l gtelen t szelep z r kupakj t I ellen rizze hogy a hideg v z bemeneti csapja nyitva van nyissa meg a t lt csapot L annyira h...

Page 47: ...l tsa a funkci v laszt t KI ll sba s ll tsa be gy a t lt csapot L 12 bra hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt ket rjen el Azt n ll tsa a funkci v laszt t a k v nt poz ci ba ny r vagy t l Ha gyakran fo...

Page 48: ...e azokat a k szletben tal lhat kkal A k szletben tal lhat al t tek beszerel se s haszn lata k telez al t t n lk li kollektorok eset n is helyezze vissza az g t az g skamr ba s csavarozza be a g zkolle...

Page 49: ...l kony tart lyokat s anyagokat abban a helyis gben ahol a kaz n zemel Ha a k sz l k elromlik s vagy nem megfelel en m k dik nem javasoljuk hogy b rmilyen jav t si m velettel pr b lkozzon Vesz lyes az...

Page 50: ...jra be kell ll tani az al bbiak szerint a funkci v laszt t 2 1a bra ll tsa KI ll sba nyissa meg a t lt csapot L 12 bra annyira hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt k legyen Gondosan z rja el a csapot...

Page 51: ...m nya C 40 80 40 80 Szivatty a rendszer sz m ra rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 262 262 a k vetkez hozamn l l h 1 000 1 000 Membr nos t gul si tart ly l 8 8 T gul si tart ly el fesz t se bar 1 1...

Page 52: ...77 0 77 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 10 kg h...

Page 53: ...tand by zemm dban PSB 2 3 2 3 W Egy b param terek H vesztes g k szenl ti stand by zemm dban Pstby 150 0 160 0 W Az rl ng energiafogyaszt sa Pign W ves energiafogyaszt s QHE 91 108 GJ Belt ri hangtelje...

Page 54: ...ralei pe o perioad lung de timp se recomand interven ia Centrului de Service Autorizat pentru a efectua cel pu in urm toarele opera ii pozi ionarea ntrerup torului principal al aparatului i a celui ge...

Page 55: ...de lemn de exemplu din apropierea centralei trebuie s e protejate cu un strat de izolare adecvat IMPORTANT nainte de instalare se recomand sp larea minu ioas a tuturor conductelor instala iei pentru...

Page 56: ...c nd presiunea indicat de manometru este cuprins ntre 1 i 1 5 bar Dup umplere nchide i robinetul Centrala este dotat cu un separator de aer a adar nu este necesar s interveni i manual Arz torul se ap...

Page 57: ...ocare nu reactiveaz func ionarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate d...

Page 58: ...ular sau bifurcat scoate i duzele i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce...

Page 59: ...a fost atins noua valoare ncepe o alt num r toare de 20 minute Dac n acest timp termostatul de ambient continu s cear c ldur valoarea de temperatur setat cre te cu 5 C UTILIZATOR 1A M SURI FUNDAMENTAL...

Page 60: ...1 1 5 bar nchide i bine robinetul Aduce i din nou selectorul n pozi ia ini ial Dac sc derea presiunii este frecvent apela i Centrul de Service Autorizat 5A SEMNALIZ RI LUMINOASE I ANOMALII fig 5a Pe...

Page 61: ...de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 262 262 la un debit de l h 1 000 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 8 Presarcin vas de exp...

Page 62: ...5 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 10 kg h 0 82...

Page 63: ...al elmin 3 7 3 7 W n mod standby PSB 2 3 2 3 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 150 0 160 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 91...

Page 64: ...enachrichtigt werden muss der Betriebsdruck der Wasseranlage muss zwischen 1 und 2 bar liegen und darf daher 3 bar nicht berschreiten Gegebenenfalls den Druck zur ckstellen wie im Absatz Bef llung der...

Page 65: ...en Benutzer entstehen CIAO e ist f r die Inneninstallation geeignet Abb 2 Der Kessel verf gt ber Schutzvorrichtungen die den richtigen Betrieb mit einemTemperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten...

Page 66: ...e Abbildung 11 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Gr enbezugswerten f r den Abgasauslass Abgassicherheitssystem Der Kessel ist mit einem berwachungssystem ausgestattet das pr ft ob die Ab...

Page 67: ...haltung ACF Modul A01 Alarm St rung an der ACF Elektronik A01 Alarm des Grenzthermostats A02 Abgasthermostat A03 Alarm des Wasserdruckw chters A04 St rung des NTC BWW F hlers A06 St rung des NTC Heizu...

Page 68: ...m Ausbau siehe in den nachfolgend angegebenen Hinweisen Schalten Sie die Stromversorgung des Kessels ab und schlie en Sie das Gasventil f r den Zugriff auf die Innenteile des Kessels m ssen die Bautei...

Page 69: ...lie en Sie das zentrale Gasventil Legen Sie keine Gegenst nde auf den Kessel Es wird davon abgeraten jegliche Reinigungsarbeiten auszuf hren bevor das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde Verschlie en o...

Page 70: ...bar anzeigt dadurch wird eine Ger uschentwicklung derAnlage auf Grund Bei ungen gender Zirkulation von Wasser schaltet sich der Kessel aus Keinesfalls darf der Wasserdruck unter 0 5 bar roter Bereich...

Page 71: ...er Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 262 262 bei einem Durchsatz von l h 1 000 1 000 Ausdehnungsgef mit Membran l 8 8 Vorbelastung des Ausdeh...

Page 72: ...imaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 BWW Maximale Gasleistung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 BWW Mindestgasleistung Sm3 h 1 10 kg h...

Page 73: ...7 0 7 0 W Bei Teillast elmin 3 7 3 7 W Im Standby Modus PSB 2 3 2 3 W Andere Parameter W rmeverluste im Standby Modus Pstby 150 0 160 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W J hrlicher Energieverb...

Page 74: ...in sanitarne vode e je nevarno da bo zamrznila vzdr evanje kotla se mora opraviti vsaj enkrat letno O tem se morate vnaprej dogovoriti s poobla eno tehni no slu bo Glede varnosti jedobro vedeti da Nev...

Page 75: ...a tlak v vodovodu ne presega 6 bar V primeru dvoma je primerna vgradnja reducirnega ventila Pred v igom se prepri ajte da je kotel pripravljen za delovanje s plinom ki je na voljo To lahko ugotovite z...

Page 76: ...Med izpraznitvijo mora biti izpust varnostnega ventila N povezan z ustreznim zbiralnim sistemom Proizvajalec ni odgovoren za morebitno kodo nastalo zaradi posega varnostnega ventila 4 V IG IN DELOVAN...

Page 77: ...usposobljeno osebje Odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 6 Za pribli no dva vrtljaja odvijte vijak nastavka za plinskim ventilom in nanj priklopite manometer 4 5 1 Regulacija m...

Page 78: ...15 e izvajate pretvorbo z metana na uteko injen plin vstavite mosti ek v polo aj JP3 e izvajate pretvorbo z uteko injenega plina na metan odstranite mosti ek s polo aja JP3 ponovno namestite prej odst...

Page 79: ...i zvijati Prepovedano je segati do notranjih delov kotli ka Vse posege na kotli ku mora opraviti center za tehni no pomo ali strokovno usposobljeno osebje Prepovedano je izvajanje posegov na zape aten...

Page 80: ...osto pojavlja zahtevajte poseg Centra za tehni no podporo 5A SVETLOBNI SIGNALI IN NEPRAVILNOSTI slika 5a Stanje delovanja kotla je prikazano z digitalnim prikazovalnikom v nadaljevanju so na tete tipo...

Page 81: ...C 40 80 40 80 rpalka maksimalna razpolo ljiva rpalna vi ina sistema mbar 262 262 s pretokom l h 1 000 1 000 Membranska raztezna posoda l 8 8 Predtlak raztezne posode bar 1 1 Sanitarna voda Maksimalni...

Page 82: ...2 82 kg h 2 10 2 07 Maksimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimalni pretok plina za ogrevanje Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Minimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 1 1...

Page 83: ...polni obremenitvi elmax 7 0 7 0 W Pri delni obremenitvi elmin 3 7 3 7 W V stanju pripravljenosti PSB 2 3 2 3 W Drugi parametri Izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby 150 0 160 0 W Poraba energi...

Page 84: ...digo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionament...

Page 85: ...c este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stik...

Page 86: ...pteur de pression d eau 6 Soupape d a ration 7 Br leur 8 lectrode de d tection d allumage de flamme 9 Thermostat limite 10 Sonde NTC primaire 11 Thermostat de fum es 12 changeur thermique 13 Vase d ex...

Page 87: ...eguran a 3 Tampa de drenagem 4 Bomba de circula o 5 Interruptor de press o da gua 6 V lvula do respiradouro 7 Queimador 8 El ctrodo de detec o de igni o de chama 9 Term stato de limite 10 Sonda NTC pr...

Page 88: ...Toplotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW...

Page 89: ...om sa T H m rs klet D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func...

Page 90: ...e no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TAem baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt tot fesz lts g rintkez bemenet n lk l A Az alacsony fesz lts g alkalmaz soka...

Page 91: ...e d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1...

Page 92: ...ectare punct setat ACM P3 Poten iometru selectare curb de termoreglare JP1 Jumper activare butoane de calibrare JP2 Jumper resetare timp nc lzire i calibrare nc lzire electric maxim JP3 Jumper selecta...

Page 93: ...dade a caldeira possui um by pass autom tico que regula uma correcta vaz o de gua no permutador de aquecimento em qualquer condi o da instala o HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Emel magas...

Page 94: ...Installation l int rieur ES Instalaci n en el interior PT Instala o no interior HU Belt ri telep t s RO Instala ie n interior DE Installation im Innenbereich SL Unutra nja instalacija fig 4 fig 5 fig...

Page 95: ...re ES B Tome de presi n situada despu s de la v lvula gas C Capuch n de protecci n D Conexiones faston E Tuerca de regulaci n m xima potencia F Tornillo Allen para la regulaci n del m nimo sanitario P...

Page 96: ...lare val maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl...

Page 97: ...3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija...

Page 98: ...98 CIAO C A I e...

Page 99: ...99 CIAO C A I e...

Page 100: ...com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consu...

Reviews: