background image

INSTRUKCJA MONTA OWA                             Pompy  opatkowe GMP, PHC, PSP, PSPK, PVS

U

WAGA

UWAG A

RUROWANIE

Przewód  ssawny

. Przewód ssawny powinien by  mo liwie krótki, z minimaln  ilo ci  zgi  i bez

zmian przekroju wewn trznego. Ko cówka przewodu wewn trz zbiornika powinna by

ci ta pod

tem 45

o

, a jego odleg

 od dna zbiornika nie mo e by  mniejsza ni  50 mm [2”] oraz powinna

by  zapewniona minimalna g boko  zanurzenia przewodu 100 mm [4”] (patrz rys. 1). Minimalna

rednica przewodu musi by  równa  rednicy przelotu przy cza ssawnego pompy.

Przewód  ssawny  musi  by   ca kowicie szczelny

.

Przewód  przeciekowy

. Przewód przeciekowy musi by  zawsze niezale ny od innych przewodów

powrotnych i pod czony do zbiornika w taki sposób, aby jego wylot by  poni ej minimalnego
poziomu cieczy, co pozwoli na unikni cie tworzenia si  piany i zapobiega opró nieniu pompy, gdy
ona nie pracuje. Ponadto, w przypadku przy cza przeciekowego kompensatora ci nienia, musi ono
by  w mo liwie najwy szym miejscu, aby chroni  pomp  przed opró nieniem z cieczy.

Przewód  przeciekowy  powinien  by   mo liwie najdalej  od  przewodu  ssawnego,  aby zapobiec
zasysaniu przez pomp  gor cej  cieczy (patrz rys.  2).

Przewód  t oczny

. Nale y zapewni  odpowiedni  wytrzyma

 przewodu t ocznego. Aby

zagwarantowa  bezawaryjn  prac  pompy, zaleca si  instalowanie zaworu zwrotnego na
przewodzie t ocznym (np. zawór BERARMA typu NRV z ko nierzem SAE serii 3000 dla wielko ci 2 i
3) i automatycznego zaworu odpowietrzaj cego.

RODZAJE CIECZY I FILTRACJA

Patrz tab. 1.

UWAGA

URUCHOMIENIE

Nale y sprawdzi , czy wszystkie zawory i d awiki na przewodach ssawnym i t ocznym s  ca kowicie
otwarte, a za lepki zabezpieczaj ce usuni te. Zala  pomp  ciecz  poprzez przy cze przeciekowe i
ponownie pod czy  przewód przeciekowy. Sprawdzi , czy zbiornik jest wype niony ciecz .

Nale y si  upewni , czy wa ek pompy obraca  si  bez oporów

.

W pompach wielko ci 1, 2, 3 (typy GMP, PHC, PSP, PSPK, PVS) mo na to sprawdzi  usuwaj c
pokryw  B, jak na rys. 3. Ko cówka wa ka A powinna da  si  obróci  r

. Alternatywnie, mo na

obraca opatki wentylatora silnika elektrycznego, je eli jego os on  mo na czasowo usun .

8

Summary of Contents for PHC

Page 1: ...on and start up instructions for types PHC PHV PSP PSPK PVS variable displacements vane pumps Pages 3 6 Instrukcja monta u i uruchomienia pomp opatkowych o zmiennej wydajno ci typu PHC PHV PSP PSPK PV Strony 7 10 ...

Page 2: ...sembly and start up are strictly observed Berarma S r l disclaims all responsibility for any editing mistakes in this leaflet UWAGA Wszystkie pompy produkowane przez firm Berarma s dok adnie sprawdzane w trakcie produkcji i poddawane odpowiednim próbom przed wysy Aby zapewni pewno pracy unikn nieprzyjemnych problemów i zachowa gwarancj nale y bezwzgl dnie przestrzega niniejszej instrukcji monta u ...

Page 3: ...rmitted WARNING FLUID RESERVOIR The fluid reservoir must be suitably sized in order to exchange the thermal power genera ted to the system components and to have a low re cycle speed approximately oil reser voir capacity 4 times the pump flow per minute In the systems where the pump runs for a long time in zero flow setting condition it is recommended to install a heat exchanger on the drain line ...

Page 4: ... fluid Ensure that the pump shaft can be rotated manually without any resistance On SIZE 1 SIZE 2 SIZE 3 pumps types PHC PSP PSPK PVS this may be checked by removing the cover B as shown in FIG 3 The shaft extension A may then be turned by hand Alternatively it is possible to rotate the electric motor fan if the cover is temporarily removed Check that the motor direction rotation coincides with pu...

Page 5: ...sted when the pump is in zero flow set ting operating P connected to all closed Any other intervention must be carried out by Berarma personnel Liability under this warranty is limited to the repair or replacement at Berarma exclusive decision of products determined to be defective upon our examination Repaired or repla cement product items shall be covered by the same terms of this warranty as th...

Page 6: ...This warranty is the only one under which Berarma products are sold Other warranties and or obligations on the part of the seller are excluded These terms can be changed or withdrew only after written communication addressed by Berarma to the purchaser 6 ...

Page 7: ...owiada warto ciom okre lonym na rys 2 wa ki pompy i silnika musz by dok adnie wyosiowane odchy ka wspó osiowo ci do 0 05 mm 0 002 odchylenie k towe do 0 2 o rys 2 nie dopuszcza si adnych obci osiowych ani promieniowych wa ka pompy Inne typy sprz gie do po czenia pompy z silnikiem nie mog by stosowane UWAGA ZBIORNIK CIECZY Zbiornik cieczy powinien mie odpowiedni pojemno w celu zapewnienia wymiany m...

Page 8: ... najwy szym miejscu aby chroni pomp przed opró nieniem z cieczy Przewód przeciekowy powinien by mo liwie najdalej od przewodu ssawnego aby zapobiec zasysaniu przez pomp gor cej cieczy patrz rys 2 Przewód t oczny Nale y zapewni odpowiedni wytrzyma przewodu t ocznego Aby zagwarantowa bezawaryjn prac pompy zaleca si instalowanie zaworu zwrotnego na przewodzie t ocznym np zawór BERARMA typu NRV z ko n...

Page 9: ...e przekracza 30 bar 435 psi oraz uk ad i pompa s ca kowicie wype nione ciecz patrz tab 1 Je eli pompa jest wyposa ona w nastaw wydajno ci Q ustawion na wydajno mniejsz ni 50 wydajno ci nominalnej uruchomienie jest dopuszczalne tylko wtedy gdy pompa i uk ad s ca kowicie wype nione ciecz patrz tab 2 Podczas pierwszego uruchomienia jak równie ka dego nastepnego ró nica temperatury cieczy i pompy otoc...

Page 10: ...eklamowane przez nabywc i spe niaj ce warunki gwarancji musz by zwrócone do Berarmy na koszt nabywcy z krótkim opisem przyczyny reklamacji Zwroty za pobraniem nie akceptowane Je eli Berarma po sprawdzeniu wyrobu stwierdzi zasadno reklamacji wyrobu obj tego gwarancj naprawi i lub wymieni wyrób na nowy i na wasny koszt zwróci nabywcy Je eli reklamowany wyrób nie oka e si wadliwy Berarma obci y rekla...

Page 11: ... leaflet are subjected to change by Berarma S r l at any time without notice UWAGA Nabywca wyrobu Berarma powinien przeanalizowa wszystkie aspekty jego zastosowania i informacje zawarte w aktualnych kartach katalogowych zanim dokona wyboru lub zastosuje dany wyrób Ze wzgl du na ró ne warunki pracy i zastosowanie wyrobów Berarma nabywca dokonuje wyboru na podstawie w asnej analizy i prób i jest jed...

Page 12: ...ISO 4406 99 CLASS 7 acc to NAS 1638 In case of different operating coditions please contact Berarma Technical Services Maks dopuszczalne cisnienie w kanale przeciekowym bar Cisnienie na ssaniu bar Zakres pr dko ci obr min Kierunek obrotów patrz c od strony ko cówki wa ka Obci enie wa ka Ciecz hydrauliczna Zakres lepko ci cSt mm2 s Lepko przy rozruchu maks wydajno cSt mm2 s Klasa lepko ci wg ISO DI...

Page 13: ...BERARMA s r l 40033 Casalecchio di Reno BO Italy Via G Parini 9 Tel 39 051 577 182 r a Fax 39 051 578 489 E mail info berarma it www berarma it ...

Reviews: