background image

12

Ventilateur de tour Manuel d’instructions

UTILISATION DU PRODUIT :

Brancher l’appareil à la prise électrique en s’assurant que la fiche soit bien branchée. 

L’appareil peut fonctionner que ce soit par l panneau de contrôle que par la télécommande. 

 

 Panneau de contrôle                                  Télécommande

Pulsant ON/OFF:

En appuyant le pulsant ON/OFF, le ventilateur s’actionnera à la vitesse LOW 

(BASSE) et dans la modalité NORMALE.

Appuyer de nouveau le pulsant pour éteindre le ventilateur. 

Pulsant SPEED (VITESSE):

En appuyant sur ce pulsant on imposera la vitesse désirée. Sur l’écran s’allumera 

le led correspondant à la vitesse sélectionnée ( 1: LOW 2: MED 3: HIGH)

Choix entre NORMAL WIND MODE ou NATURAL WIND MODE.

Appuyer une seule fois le pulsant pour choisir la modalité NATURELLE. Le led 

correspondant s’allumera. Appuyer de nouveau sur le pulsant pour passer à la 

modalité NORMALE. NATURAL mode: l’appareil opèrera en alternant automati-

quement à des intervalles les 3 différents niveaux de vitesse.

TIMER:

À travers la fonction TIMER, il est possible d’imposer l’heure d’éteignement auto-

matique de l’appareil. Appuyer le pulsant TIMER pour choisir l’intervalle de temps 

désiré (1, 2 ou 4 heures). La couleur du LED changera par conséquence : 

ROUGE =1 heure

ORANGE =2 heures

VERT = 4 heures 

OSC (OSCILLATION):

Pour activer la modalité d’oscillation, appuyer le pulsant OSC. 

Pour mettre à zéro l’imposition, appuyer de nouveau sur le pulsant OSC.

Dans la modalité d’oscillation, la ventilation est automatique

Summary of Contents for VE.300B

Page 1: ...VENTILATORE TORRETTA MANUALE DI ISTRUZIONI TOWER FAN USE INSTRUCTIONS VENTILATEUR DE TOUR MANUEL D INSTRUCTIONS TURMVENTILATOR BETRIEBSANLEITUNG VENTILADOR DE TORRE MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod VE 300B...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 7 pag 11 pag 15 pag 19 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com...

Page 3: ...arecchio tirando il cavo di alimentazione 8 Non azionare l apparecchio in presenza di esplosivi o liquidi infiammabili 9 Non azionare il ventilatore in prossimit di fiamme o apparecchi da cucina 10 No...

Page 4: ...ezionata 1 LOW 2 MED 3 HIGH Scelta tra NORMAL WIND MODE o NATURAL WIND MODE Premere una sola volta il pulsante per scegliere la modalit NATURAL Il led corrispondente si accender Premere nuovamente il...

Page 5: ...hiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possi...

Page 6: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 7: ...er pull the plug by the cord 8 Do not operate the fan in the presence of explosive and or flammable fumes 9 Do not place the fan or any parts near an open flame cooking or other heating appliance 10 D...

Page 8: ...ral wind mode Press the button once to select NATURAL mode and the NAT LED indicator will be on press again to switch to NORMAL mode NORMAL Default unit operates in selected fan speed High Medium or L...

Page 9: ...d Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order...

Page 10: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 11: ...e la prise de courant Ne jamais d brancher l appareil en tirant le c ble d ali mentation 8 Ne pas actionner l appareil en pr sence d explosifs ou de liquides inflammables 9 Ne pas actionner le ventila...

Page 12: ...HIGH Choix entre NORMAL WIND MODE ou NATURAL WIND MODE Appuyer une seule fois le pulsant pour choisir la modalit NATURELLE Le led correspondant s allumera Appuyer de nouveau sur le pulsant pour passe...

Page 13: ...u produit selon les termes de la loi en vigeur Le produit est compos de pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs cert...

Page 14: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 15: ...um das Ger t vom Stromnetz zu trennen 8 Das Ger t nicht in der N he von explosiven oder brennbaren Fl ssigkeiten betreiben 9 Betreiben Sie nicht den Ventilator in der N he von Feuer oder K chenger te...

Page 16: ...Sie die Taste nur einmal um den Modus NATURAL auszuw hlen Die entsprechende LED Anzeige wird aufleuchten Dr cken Sie die Taste erneut um zum NORMAL Modus umzuschalten NATURAL Modus das Ger t wird in I...

Page 17: ...zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikger ten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektron...

Page 18: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 19: ...e explosivos o l quidos inflamables 9 No encienda el ventilador en las proximidades de llamas o aparatos para la cocina 10 No encienda el ventilador en el caso de que la cuerda o la toma sean da adas...

Page 20: ...TA Seleccione entre MODALIDAD NORMAL DE VIENTO o MODALIDAD NATU RAL DE VIENTO Pulse una vez solamente el bot n para seleccionar la modalidad NATURAL El led correspondiente se enciende Pulse otra vez e...

Page 21: ...de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente...

Page 22: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Page 23: ......

Page 24: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: