background image

15

Thermo-convecteur ventilé Manuel d’instructions

Le thermo-convecteur ne peut pas être mis en fonction à l’intérieur d’armoires ou dans des milieux 

trop petits. 

Ne pas utiliser le thermo-convecteur à côté de la baignoire, de la douche, des lavabos ou des pi-

scines. 

Ne jamais plonger le câble d’alimentation ou le thermo-convecteur dans l’eau ou dans d’autres 

liquides. 

Utiliser le thermo-convecteur seulement dans la position verticale. 

Pendant le fonctionnement, le thermo-convecteur devient chaud, déplacer le thermo-convecteur en 

utilisant la poignée spéciale. 

Tenir loin de la portée des enfants et des animaux.

Seulement pour utilisation interne.

Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’interrupteur de 

fonctionnement et débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant électrique.

Attendre le refroidissement complet.

Pour sauvegarder le thermo-convecteur, éteignez-le et débrancher la fiche de la prise de courant 

électrique après chaque utilisation. 

Quand le thermo-convecteur n’est pas utilisé, pour de longues périodes, il est opportun de le ranger 

dans des lieux propres et secs, en le couvrant, si possible, avec un chiffon pour éviter des infiltra-

tions de poussière. 

À la première utilisation du thermo-convecteur, il est normal qu’il émette un peu de fumée et une 

odeur causée par l’évaporation de substances protectives appliquées en phase de fabrication ; 

après quelques minutes la fumée disparaît. 

Non destiné à un usage commercial. 

L’installation doit être effectuée selon les instructions du constructeur. Une installation erronée peut 

causer des dommages à des personnes, des animaux ou des choses, à cet égard le constructeur 

ne peut pas être considéré responsable, mais aussi elle fait déchoir la garantie. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 – Thermostat

2 – Pulsant de la fonction de ventilation avec un indicateur lumineux

3 – Sélecteur à 3 puissances avec un indicateur lumineux

4 – Poignée pour le transport

5 – Grille d’aspiration de l’air

6 – Trous pour fixage à un mur (derrière)

7 – Corps 

8 – Petits pieds

9 – Grille de prise d’air

10 – Câble d’alimentation

ACCESSOIRES

 

11 – Étriers de support 

12 – Vis longues 

13 –  Chevilles de fixage

Summary of Contents for RI041

Page 1: ...E MANUALE DI ISTRUZIONI CONVECTOR HEATER WITH TURBO FAN USE INSTRUCTIONS THERMO CONVECTEUR VENTIL MANUEL D INSTRUCTIONS THERMOL FTUNGSKONVEKTOR BETRIEBSANLEITUNG CALEFACTOR CON VENTILACION MANUAL DE I...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 4 pag 10 pag 13 pag 19 pag 24 Fig 1...

Page 3: ...3 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...e il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo Ser vizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni ris...

Page 5: ...corrente elettrica Non sottoporre il termoconvettore ad urti Posizionare il termoconvettore su una superficie orizzontale e stabile Non ostruire le aperture di ventilazione del calore Non inserire og...

Page 6: ...di presa d aria 9 Cavo di alimentazione ACCESSORI 10 Staffe di supporto 11 Viti 12 Tasselli di fissaggio ISTRUZIONI PER L USO MONTAGGIO DEI PIEDINI UTILIZZO A TERRA Fig 2 Verificare che il cavo di al...

Page 7: ...a di calore di 750 Watt o 1250 Watt Preme re entrambi i tasti del selettore 2 per selezionare la potenza massima di calore 2000 Watt Quando si premono i tasti si illumina il led posto sui tasti del se...

Page 8: ...n un altro equivalente nuovo Il costruttore si far carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge Il prodotto composto da parti non biodegradabili e...

Page 9: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Page 10: ...ot use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present 13 Always unplug the heater when moving it from one location to another 14 Warning If the supply c...

Page 11: ...the room at the set temperature by switching on and off automatically CLEANING THE HEATER Always un plug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning Clean the outside of...

Page 12: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Page 13: ...ble ne soit pas en contact avec des superficies chaudes ou coupantes Ne rien appuyer sur le c ble d alimentation et ne pas utiliser l appareil avec le c ble d alimentation enroul Pour viter des surch...

Page 14: ...que soit la m me que celle indiqu e sur l ti quette des donn es techniques et que l installation soit compatible avec la puissance du thermo convecteur Le c ble d alimentation ne doit pas toucher la s...

Page 15: ...ue apr s chaque utilisation Quand le thermo convecteur n est pas utilis pour de longues p riodes il est opportun de le ranger dans des lieux propres et secs en le couvrant si possible avec un chiffon...

Page 16: ...le montage des accessoires correctement de fa on garantir un fixage s r et stable au mur Si le thermo convecteur est fix au mur avec un appui terre apr s avoir mont les petits pieds 8 voir Montage des...

Page 17: ...7 du thermo convecteur avec un chiffon souple l g rement humidifi avec de l eau chaude Ne jamais nettoyer avec des diluants des produits abrasifs en g n ral des produits pour le plasti que pour le ve...

Page 18: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Page 19: ...uf dem Einfachpa stuck bzw Verlangerungskabel angege bene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpa st ck angegebene Hochstlei stungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Ger t bei besch digtem An...

Page 20: ...immen Pr fen Sie dass die Anlage geeignet f r die Leistung des Ger ts ist Stromkabel muss frei und mit keiner Au enseite des Ger ts im Kontakt sein Kabel nicht aufh ngen lassen Stromkabel nicht aufwic...

Page 21: ...n wenigen Minuten verschwinden Rauch und Brandge ruch Nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Die Installation muss gem dieser Bedienungsanleitung erfolgen Eine fehlerhafte Installation k nnte Personen Ti...

Page 22: ...ls Ger te bzw Metallschw mme Sie zerkratzen das Ger t Nach der Reinigung trocken Sie das Ger t komplett ab Schutzgitter mit einem Staubsauger regelm ig reinigen Beim Nichtgebrauch Ger t abdecken mit s...

Page 23: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Page 24: ...oyar nada sobre el cable ni doblarlo Durante el funcionamiento el cable debe estar completamente desen rollado No se aconseja el uso de cables de prolongaci n porque los mismos pueden recalentarse y s...

Page 25: ...montar ni alterar el convector El convector no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Antes de hacer alg n mantenimiento o desplazamiento del convector apagar el interruptor y desench...

Page 26: ...nciende el panel se aconseja llevar el mando del termostato hasta el m ximo luego cuando el ambiente adquiere una temperatura agradable girar a izquierdas el mando del termosta to hasta que se apague...

Page 27: ...tes el ctricas del panel En caso de da os o fallos de funcionamiento recurrir siempre a un centro de asistencia t cnica autorizado C MO CONSERVAR EL CONVECTOR Durante los per odos de inactividad conse...

Page 28: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Reviews: