Beper BP.651H Use Instructions Download Page 6

6

Frullatore a immersione 4 in 1 Manuale di istruzioni

E’ vietato l’utilizzo del frullatore ad immersione multiuso da parte di bambini o persone incapaci o invalide 

Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti con il frullatore. 

L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può causare 

danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. 

Non riporre il frullatore vicino o sopra forni elettrici o fonti di calore.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig.1 

1 – Cavo di alimentazione 

2 – Anello in gomma per appendere 

3 – Tasto velocità I 

4 – Tasto velocità II 

5 – Corpo motore 

6– Meccanismo di assemblaggio degli accessori 

7 – Fusto rimovibile 

ISTRUZIONI PER L’USO 

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO DEL FRULLATORE AD IMMERSIONE Fig.2 

Inserire il fusto (7) nel corpo motore (5) del frullatore, esercitare l’avvitamento delle parti. 

Per disassemblare il fusto, svitare il meccanismo di assemblaggio (6) e separare le due componenti. 

Verificato il corretto assemblaggio del frullatore ad immersione, inserire il cavo di alimentazione (1) nella presa 

di corrente elettrica. 

Selezionare la velocità di rotazione mediante i tasti velocità: 

tasto velocità I (3) per una velocità bassa; 

tasto velocità II (4) per una velocità alta. 

IL CICLO DI LAVORO NON DEVE ESSERE SUPERIORE AI 30 SECONDI PER EVITARE IL SURRISCALDA-

MENTO. LA PAUSA TRA UN CICLO DI LAVORO E L’ALTRO DEVE ESSERE DI ALMENO 5 MINUTI. 

La lama in acciaio (8) permette di sminuzzare finemente gli ingredienti all’interno di un recipiente. 

Per ottenere un migliore risultato, è opportuno mantenere il frullatore ad immersione in movimento rotatorio 

all’interno del recipiente degli ingredienti. 

Allo stesso tempo è importante mantenere la lama in acciaio (8) completamente immersa negli ingredienti, per 

evitare schizzi. 

Non immergere il fusto rimovibile (7) oltre la giuntura del meccanismo di assemblaggio (6); non permettere che 

il liquido penetri all’interno della giuntura stessa. 

Se durante la lavorazione, la normale rotazione della lama (8) viene bloccata o ostruita dal cibo, spegnere il 

frullatore e scollegare il cavo di alimentazione (1) dalla presa di corrente elettrica. Liberare la lama dal cibo e 

riprendere la lavorazione. 

Il frullatore ad immersione è ideale per la preparazione di:

 

latte, yogurt, pappe, panna montata, frappé, purè di patate; 

salse, succhi di frutta, spremute; 

minestre, passati di verdura, maionese. 

I cibi possono essere lavorati direttamente nel bicchiere graduato (14) oppure in un contenitore (non incluso) 

abbastanza alto in modo da evitare gli schizzi. Non riempire il bicchiere oltre il limite di 500 ml. 

Prima di lavorare cibi caldi aspettare che si raffreddino. 

Dopo l’utilizzo staccare il cavo di alimentazione (1) dalla presa di corrente elettrica, smontare il fusto rimovibile 

(7).

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO DELLA FRUSTA IN ACCIAIO Fig.3 

Inserire l’attacco per frusta (9) nel corpo motore (5) del frullatore, esercitare l’avvitamento delle parti. Inserire poi 

la frusta in acciaio (10). 

Per disassemblare l’attacco, svitare il meccanismo di assemblaggio (6) e separare le due componenti. 

Verificato il corretto assemblaggio della la frusta in acciaio (10), inserire il cavo di alimentazione (1) nella presa 

di corrente elettrica.  

8 – Lama in acciaio 

9 – Attacco per frusta rimovibile 

10 – Frusta in acciaio 

11 – Coperchio per tritare 

12 – Lama in acciaio 

13 – Contenitore per tritare 

14 – Bicchiere graduato 650 ml

Summary of Contents for BP.651H

Page 1: ...I ISTRUZIONI 4 IN 1 HAND BLENDER USE INSTRUCTIONS MIXEUR PLONGEANT 4 EN 1 MANUEL D INSTRUCTIONS STABMIXER 4 IN 1 BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA DE VARILLA 4 EN 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 1 BLENDER DE M N...

Page 2: ...9 pag 14 pag 19 pag 25 pag 31 pag 36 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N 1 2 4 3 5 6 7 8 9...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...alimentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Colleg...

Page 5: ...rare il cavo di alimentazione per spegnere il frullatore Mantenere una adeguata distanza da pareti oggetti ecc Porre molta attenzione alla lama tagliente in particolare quando la spina inserita nella...

Page 6: ...ntenere il frullatore ad immersione in movimento rotatorio all interno del recipiente degli ingredienti Allo stesso tempo importante mantenere la lama in acciaio 8 completamente immersa negli ingredie...

Page 7: ...o assemblaggio del tritatutto inserire il cavo di alimentazione 1 nella presa di corrente elet trica Selezionare la velocit di rotazione mediante i tasti velocit tasto velocit I 3 per una velocit bass...

Page 8: ...deranno automaticamente la garanzia Condizioni di garanzia Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e o fabbricazione durante il periodo di garanzia garantiamo la riparazione del prodotto gra...

Page 9: ...ed personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the su...

Page 10: ...Do not leave the blender unnecessarily plugged in Turn it off and disconnect the plug from the mains power supply when the blender is not in use Do not pull the power cord off the blender Keep an adeq...

Page 11: ...TO PENETRATE THE JOINT ITSELF If during the operation normal blade rotation 8 is blocked or obstructed by food turn off the blender and di sconnect the power cord 1 from the electrical socket Release...

Page 12: ...bowl 13 Insert 10 20 mm thick pieces of meat into the container without bones or muscles Do not chop hard foods such as frozen foods ice cereals spices and coffee Before working hot foods let them coo...

Page 13: ...nd or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The applian...

Page 14: ...la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer...

Page 15: ...UE L APPAREIL DOIT TRE D TRUIT IL EST RECOMMAND DE COUPER LE C BLE D ALI MENTATION ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES SUSCEPTIBLES DE PR SENTER UN QUELCONQUE DANGER EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS QUI P...

Page 16: ...U MIXEUR A IMMERSION Fig 2 Ins rer le bol 7 dans le corps du moteur 5 visser les deux parties Pour d monter le bol d visser le m canisme d assemblage 6 et s parer les deux l ments Une fois l assemblag...

Page 17: ...prise de courant d monter le fouet 10 et le cro chet 9 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DU HACHOIR Fig 4 Positionner le r cipient 13 sur une superficie stable et horizontale Ins rer la lame en acier 12 et...

Page 18: ...cidentelles b Installation erron e ou inadaptation de l installation lectrique c R parations ou modifications effectu es par un personnel non autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Pro...

Page 19: ...t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese...

Page 20: ...ngseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann ist e...

Page 21: ...e das Ger t und lassen Sie es per Service Center berpr fen Verwenden Sie den Mixer nicht mit nassen H nden und oder nackten F en Ber hren Sie keine beweglichen Teile Halten Sie Ihre H nde Haare Kleidu...

Page 22: ...n Sie kurze Verar beitungszyklen Zur gleichen Zeit ist es wichtig den Edelstahlschneebesen 10 in den Zutaten eingetaucht zu halten um Spritzer zu vermeiden Tauchen Sie nicht den Schneebesen 10 ber die...

Page 23: ...Sie mit der Reinigung fortfahren das Netzkabel aus der Steckdose ziehen Achten Sie auf die scharfen Klingen Das P rierstabgeh use 5 den Verbindungseinsatz den Schneebesen 9 und den Deckel 11 k nnen mi...

Page 24: ...en durch nicht autorisierte Personen d Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung e Produkt und oder Teile des Produkts die dem Verschlei unterliegen und oder Verbrauchsmaterial z B Lampen Batterie...

Page 25: ...a toma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la po...

Page 26: ...es com patible con el poder de la batidora antes de conectar el enchufe a la toma de corriente el ctrica Antes de usar la batidora para verificar su integridad y el cable de alimentaci n Hacer absolut...

Page 27: ...idos Si accidentalmiente el agua de lluvia entra en la batidora limpie la unidad se debe verificar en el centro de servicio No utilice la batidora con las manos bagne y o los pies descalzos No toque l...

Page 28: ...una velocidad baja velocidad bot n II 4 para una velocidad alta EL CICLO DE TRABAJO NO DEBE SER M S DE 30 SEGUNDOS PARA EVITAR EL SOBRECALENTA MIENTO LA RUPTURA ENTRE UN CICLO Y EL OTRO DEBE SER DE A...

Page 29: ...t licas Tenga en cuenta la hoja de acero es muy afilada Antes de reponer la batidora de inmersi n asegurarse que todas las piezas est n completamente secas DATOS T CNICOS Potencia 300W Alimentaci n 22...

Page 30: ...no especializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones...

Page 31: ...31 4 1 GR...

Page 32: ...32 4 1 Beper...

Page 33: ...33 4 1 GR 30 5 1 1 2 3 4 II 5 6 7 2 7 5 6 1 I 3 II 4 30 5 8 8 7 6 8 1 14 650 ml 8 9 10 11 12 13 14 650 ml...

Page 34: ...34 4 1 1 7 3 9 5 10 6 9 1 I 3 II 4 30 5 10 10 10 10 6 14 500 ml 1 10 9 4 13 11 13 1 I 3 II 4 30 5 13 10 20 mm 1 11 11 13 12 13...

Page 35: ...NDER DE M N 4 N 1 Manual de instruc iuni RO 5 9 11 5 5 7 10 13 12 14 300 W 220 240V 50Hz Beper 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO...

Page 36: ...personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i nicioda...

Page 37: ...elei corespunde cu cea de pe pl cu a apa ratului iar sistemul este compatibil cu puterea blenderului nainte de folosirea blenderului verifica i integritatea aparatului dar i a cablului de re ea Ave i...

Page 38: ...ru vitez ridicat CICLUL DE LUCRU NU TREBUIE S DEP EASC 30 SECUNDE PENTRU EVITAREA SUPRA NC LZIRII PAUZA DINTRE UN CICLU DE LUCRU I UNUL DE PAUZ TREBUIE S FIE CEL PU IN 5 MINUTE Lama din o el 8 permite...

Page 39: ...E S DEP EASC 30 SECUNDE PENTRU EVITAREA SUPRA NC LZIRII PAUZA DINTRE UN CICLU DE LUCRU I UNUL DE PAUZ TREBUIE S FIE CEL PU IN 5 MINUTE Chopperul toc torul este ideal pentru tocare f r mi are zdrobirea...

Page 40: ...orm scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie prezentat Uzura normal i excesivp nu face obiectul garan iei De aceea orice parte care ar putea fi rupt accident...

Reviews: