background image

9

Tire-bouchon électrique Manuel d’instructions

FR

Quelques précautions 

Tenir le tire-bouchon loin de l’exposition directe de rayons solaires et 

de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles électriques, flux 

d’air chaud, réchauds ou autres appareils générateurs de chaleur (y 

compris les amplificateurs).

Évitez de placer le tire-bouchon sur les appareils qui émettent de la 

chaleur.

Ne pas utiliser le tire-bouchon en présence de substances explosives 

et/ou de gaz inflammables.

Ne jamais forcer le tire-bouchon sur la bouteille ni essayer d’accélérer 

le mécanisme.

Parties coupantes! Le produit a une partie tranchante qui 

pourrait causer des blessures, il est recommandé d’être très 

prudent.

Description du produit Fig.A

1. Taille-capsules

2. Poignée

3. Lumière de fonctionnement 

4. Pulsant de fonctionnement 

5. Compartiment des piles 

6. Spirale

Fonctionnement

 

Ouvrer le compartiment des batteries placé à l’arrière de la poignée, en appuyant sur la languette placée au-

dessus du compartiment.

Enlever le couvercle.

Insérez 4 piles AA dans le compartiment PILES en respectant la polarité indiquée. Veillez à ce que le ruban 

adhésif reste sous les piles afin qu’il puisse être facilement retiré.

Glisser les deux languettes du couvercle sur la rayure et fermer.

Avant d’utiliser le tire-bouchon, retirer le capuchon protecteur situé sur le goulot de la bouteille à l’aide du coupe 

capsule fourni.

Placer le coupe capsule sur le dessus de la bouteille de vin et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, 

coupez et retirer la capsule.

Une fois la capsule retirée, placer le tire-bouchon sur le dessus de la bouteille, en veillant à le maintenir aussi 

verticalement que possible. Si le tire-bouchon s’incline légèrement, vous ne pourrez pas retirer correctement le 

bouchon.

Tenir fermement la bouteille d’une main et le tire-bouchon de l’autre main, appuyer sur le bas du bouton    . 

La spirale du tire-bouchon tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, perçant d’abord le bouchon, puis 

l’enlevant.

Le tire-bouchon s’arrêtera dès que le bouchon sera complètement enlevé.

Pour sortir le tire-bouchon, appuyer sur la partie supérieure du bouton    . La spirale tournera dans le sens con-

traire des aiguilles d’une montre en libérant le bouchon.

Attention : si la charge des piles s’épuise pendant le retrait du bouchon, n’exercez pas de force sur 

le bouchon de la bouteille. Il suffit de tourner le tire-bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre pour que le capuchon puisse être retiré. Remplacer ensuite les piles du tire-bouchon.

Summary of Contents for AV.100

Page 1: ...CTRIQUE ELEKTRISCHER KORKENZIEHER SACACORCHOS EL CTRICO TIRBU ON ELECTRIC ELEKTRICK V VRTKA ELEKTRISCHE KURKENTREKKER KORKOCI G ELEKTRYCZNY IT EN FR DE ES GR RO CZ NL PL Cod AV 100 pag 2 pag 5 pag 8 p...

Page 2: ...ia sole etc Non tenere l apparecchio vicino a fonti di calore es termosifone Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compre si i bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridot...

Page 3: ...e in senso orario tagliare e rimuovere la capsula Una volta rimossa la capsula posizionare il cavatappi sulla parte superiore della bottiglia assicurandosi di man tenerlo sempre e il pi possibile in p...

Page 4: ...apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e pe...

Page 5: ...The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper wrong or incautious use Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain wind snow hail Do not use the appl...

Page 6: ...corkscrew tilts slightly it will not be able to extract the cap correctly Hold the bottle firmly with one hand and the corkscrew with the other hand press the bottom part of the operation button The...

Page 7: ...atically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on co...

Page 8: ...r lequel il a t con u Tout autre usage sera consid r comme inappropri et donc dange reux et engendrera l annulation de la garantie Le constructeur ne peut tre tenu pour responsable en cas de dommages...

Page 9: ...uisse tre facilement retir Glisser les deux languettes du couvercle sur la rayure et fermer Avant d utiliser le tire bouchon retirer le capuchon protecteur situ sur le goulot de la bouteille l aide du...

Page 10: ...et le document d achat ticket de caisse qui certifie la date d achat et le nom du mod le de l appareil achet Si l appareil devrait demander l assistance technique s adresser au vendeur ou aupr s de no...

Page 11: ...m Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen...

Page 12: ...tterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann...

Page 13: ...ht entfernt werden k nnen Schieben Sie die beiden Laschen der Abdeckung ber das Fach und schlie en Sie es Vor der Verwendung des Korkenziehers entfernen Sie die Schutzkappe am Hals der Flasche mit dem...

Page 14: ...r Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind sind die die sich als defekt erweisen aufgrund von a Transportsch den oder...

Page 15: ...ado y por lo tanto peligroso y har perder la garant a del mismo El fabricante no podr ser considerado el responsable de los posibles da os deri vados de usos inadecuados err neos e irracionales No int...

Page 16: ...quitarla m s tarde Haga desliczar los dos linguetes de la tapa sobre el compartimiento y lo cierre Antes de usar el sacacorchos quite la c psula de protecci n colocada sobre el cuello de la botella ut...

Page 17: ...to La garant a se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier da o que puede directamente o indirectamente resul...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 GR Beper...

Page 20: ...20 Fig A 1 2 3 4 5 6 4 AA...

Page 21: ...21 GR 4xAA Beper 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service beper me beper e mail assistenza beper com To beper...

Page 22: ...care a fost creat Orice alt folosire se consider a fi improprie i de asemenea periculoas Produc torul nu poate fi responsabil pentru niciun fel de deteriorare a aparatului ap rut n urma folosirii imp...

Page 23: ...dou file ale capacului deasupra compartimentului i nchide i l nainte de folosirea tirbu onului ndep rta i capacul de protec ie aflat pe g tul sticlei folosind cutter ul furnizat pentru t ierea foliei...

Page 24: ...paratul prezint defec iuni ale materialelor defecte i sau produc ie n timpul perioadei de garan ie noi v garant m repara ia gratuit n condi iile n care Aparatul a fost folosit corespunz tor i conform...

Page 25: ...Nevystavujte p stroj p soben atmosf rick ch vliv jako je d v tr sn h krupobit Nepou vejte p stroj v bl zkosti v bu nin vysoce ho lav ch materi l plyn ho c ch plamen oh va Tento spot ebi nen ur en pro...

Page 26: ...silu na vynd n z tky Jednodu e ot ejte v vrtkou proti sm ru hodinov ch ru i ek tak aby mohla uvolnit z tku Pak vym te baterie v vrtky i t n V robek ist te lehce navlh en m m kk m had kem D vejte pozor...

Page 27: ...eny pravy modifikace zm ny konstrukce nebo adaptace ke zm n nebo roz en funkc v robku oproti zakoupen mu proveden nebo pro mo nost jeho provozu v jin zemi ne pro kterou byl navr en vyroben a schv len...

Page 28: ...een te worden gebruikt voor het daarvoor be stemde doel Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be schouwd De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voort...

Page 29: ...om snij en verwijder de beschermende kom Nadat de beschermingscapsule is verwijderd plaatst u de kurkentrekker op de bovenkant van de fles en zorgt u ervoor dat deze altijd zo verticaal mogelijk is Al...

Page 30: ...t betrek king tot verbruiksartikelen kunnen vertonen zoals lampen batterijen verwarmingselementen en esthetische onderdelen uitgesloten van garantie alsook elk defect ten gevolge van niet naleving van...

Page 31: ...kiekolwiek szkody wynikaj ce z niew a ciwego lub nieostro nego u ycia Nie wystawiaj urz dzenia na dzia anie czynnik w atmosferycznych takich jak deszcz wiatr nieg grad itp Nie u ywaj urz dzenia w pobl...

Page 32: ...li korkoci g lekko si przechyli nie b dzie m g prawid owo wyci gn korka Przytrzymaj mocno butelk jedn r k a korkoci g drug r k naci nij doln cz przycisku operacyjnego Spirala korkoci gowa b dzie si o...

Page 33: ...enty grzejne itp oraz uszkodzenia mechaniczne dotycz ce wygl du urz dzenia s wy czone z gwarancji a wszelkie wady wynikaj ce z nieprzestrzegania zasad u ytkowania zaniedbania w u ytkowaniu i lub konse...

Page 34: ...Vacuum wine saver with 3 stoppers Cod AV 037 YOU MIGHT ALSO LIKE beper com...

Page 35: ...Electric salt pepper grinder Cod BA 100 Led light 6xAAA batteries YOU MIGHT ALSO LIKE beper com...

Page 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: