background image

26

Máquina de café Manual de instrucciones

FUNCIONAMIENTO

Llenar el depósito (3) con la cantidad de agua fría que deseemos (según la necesidad). Cerciorarse 
de que el nivel del agua sea inferior a la marca indicada de no superar según las tazas. El número 
de tazas se puede ver sobre el indicador del nivel del agua (4); se puede elegir la cantidad para las 
tazitas o tazas de café. 
Verificar que el embudo (12) esté colocado de forma correcto e introducido el filtro (13). Echar, uti-
lizando el dosificador (15), la cantidad deseada de café.
Cerrar la tapa (1) y asegurarse de que la máquina de café esté colocada de forma horizontal. 
Introducir el cable de alimentación (14) en la toma de corriente eléctrica, encender la máquina de 
café colocando el interruptor de encendido (5) en I (se encenderá la luz de uso). Esperar a que el 
proceso termine.El café fluirá del embudo (12) al interior de la garrafa de vidrio (8).
Al terminar esta operación será posible servir el café.

¡ATENCIÓN!

Tener mucho cuidado con el plato calentador (7) que durante el funcionamiento de la máquina de 
café se calienta mucho.  
El plato calentador (7) mantiene el calor del café en el interior de la garrafa cerca de una hora. Es 
necesario que la máquina de café esté encendida y el interruptor de encendido (5) esté en I.

PREPARAR MÁS GARRAFAS DE CAFÉ

Si se desea preparar una segunda garrafa de café, apagar la máquina de café y esperar 5 minutos 
hasta que se enfríe. Sucesivamente quitar el depósito (3) y seguir con las operaciones siguientes.

LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN DE LA MÁQUINA DE CAFÉ

Antes de limpiar la máquina de café, desenchufar de la toma de corriente eléctrica.
Esperar el tiempo necesario hasta que las partes calientes de la máquina de café se enfríen.
Limpiar el cuerpo con un paño húmedo con agua templada.No introducir la máquina de café en el 
agua.
No pulverizar líquidos detergentes diretamente sobre la máquina de café, si es necesario, 
La garrafa de cristal, el embudo y el filtro pueden lavarse con agua templada y detergentes no abra-
sivos, enjuagar abundantemente bajo agua.
Proveer periódicamente, a intervalos de meses, de la limpieza anti cal pata evitar que los conductos 
del flujo del agua se obstruyan.
Se aconseja el uso de vinagre de vino (blanco) como agente desincrustante.
Introducir en el depósito (3) vinagre de vino en cantidad similar a una taza y encender la máquina 
de café.
Cuando todo el vinagre haya salido, meter agua fresca para limpiar el depósito y los conductos. 
Repetir esta operación dos o tres veces para evitar los posibles residuos y olores.

Summary of Contents for 90.391

Page 1: ...MACCHINA PER CAFFE MANUALE DI ISTRUZIONI DRIP COFFEE MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE CAF MANUEL D INSTRUCTIONS KAFFEEMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DE CAF MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 391...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 4 pag 9 pag 1 4 pag 19 pag 24 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com...

Page 3: ...3 3 Fig 1...

Page 4: ...cchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di quanto...

Page 5: ...e qualche minuto dallo spegnimento prima di sollevare il coperchio poich la fuoriuscita improvvisa di vapore potrebbe causare scottature Non lasciare il cavo di alimentazione inutilmente inserito nell...

Page 6: ...i che la macchina per caff sia posizionata su una superficie orizzontale Inserire il cavo di alimentazione 14 nella presa di corrente elettrica accendere la macchina per caff posizionando l interrutto...

Page 7: ...acolt di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita uti...

Page 8: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 9: ...e on alternating current Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in complianc...

Page 10: ...not expose the coffee maker to damp or use it outdoors In case of liquids infiltration into the cof fee maker unplug immediately the appliance from the socket and make it repaired by a professional Do...

Page 11: ...1 hour It necessary to let the coffee maker on the switch 5 on position I HOW TO PREPARE MORE THAN ONE CUP If you need to prepare another cup of coffee turn off the coffee maker and wait for 5 minute...

Page 12: ...quipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize t...

Page 13: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 14: ...assistance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs prises mu...

Page 15: ...pas exposer la cafeti re l humidit et ne pas utiliser en ext rieur En cas d infiltration de liquide dans le corps de la machine caf d brancher imm diatement la prise de courant lectrique et faire r p...

Page 16: ...1 heure Il est n cessaire de laisser la cafeti re allum e l interrupteur 5 en position I PREPARATION DE PLUSIEURS CARAFFES Si vous souhaitez pr parer une seconde carafe de caf teindre la cafeti re et...

Page 17: ...s pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigeur Le produit est compos de pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapr...

Page 18: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 19: ...r t ausschalten und nicht eingreifen Zur even tuellen Reparatur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler verlangen Die Nichtbeachtung die...

Page 20: ...schlossen lassen Ziehen Sie es immer von der Steckdose beim Nichtgebrauch Netzstecker nicht direkt am Stromkabel ziehen Bei Besch digungen am Stromkabel lassen Sie es ausschlie lich von genehmigten Fa...

Page 21: ...g gestellt ist und Filter hineinstecken 13 Gew nschte Kaffeepulvermenge mit dem Messbecher einf llen Deckel 1 schlie en Vergewissern Sie sich dass die Kaffeemaschine auf einer horizontalen Fl che aufg...

Page 22: ...organg zwei bzw dreimal zur Beseitigung aller Ger che WARNUNG W hrend der Reinigung f llen Sie das Ger t nicht mit Kaffeepulver TECHNISCHE DATEN Leistung 900W Betriebsspannung 230V 50Hz In Hinblick au...

Page 23: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 24: ...es Si el uso fuera indispensable es necesario utilizar s lamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas vigentes de seguridad Este aparato deber destinarse s lo al uso para el que ha sido...

Page 25: ...uina de caf a fuentes de humedad y no utilizarla al abierto En caso de infil traci n de l quidos en el cuerpo de la m quina para el caf desenchufar el aparato r pidamente y llevar a reparar la m quina...

Page 26: ...una hora Es necesario que la m quina de caf est encendida y el interruptor de encendido 5 est en I PREPARAR M S GARRAFAS DE CAF Si se desea preparar una segunda garrafa de caf apagar la m quina de caf...

Page 27: ...ida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del m...

Page 28: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Reviews: