background image

• DISPENSER SAPONE AUTOMATICO

MANUALE DI ISTRUZIONI

•  AUTOMATIC SOAP DISPENSER

USE INSTRUCTIONS

• DISTRIBUTEUR DE SAVON AUTOMATIQUE

MANUEL D’INSTRUCTIONS

• AUTOMATISCHER SEIFENSPENDER

BETRIEBSANLEITUNG

• DISPENSADOR AUTOMATICO DE JABON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

R

ITALIANO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. Si prega di leggere queste istruzioni con attenzione quando utilizzate 

l’apparecchio.

   Fare attenzione per evitare danni da usi impropri.

2. Conservare queste istruzioni in quanto possono essere utilizzate in si-

tuazioni future.

3. Se l’apparecchio viene trasferito ad un terzo si prega di includere que-

ste istruzioni con l’unità.

4. Non tentare di aprire il contenitore in nessuna circostanza e non tentare 

di riparare l’apparecchio da soli, si prega di consultare uno specialista.

DESCRIZIONE PRODOTTO (FIG. 1)

1.Coperchio superiore

2.Buco di inserimento sapone liquido

3.Tasto di accensione / spegnimento

4.Ugello del sapone liquido 

5.Corpo del dispenser 

6.Spia di alimentazione

7.Base/ vano batterie

8.Pannello impermeabile

PROCEDIMENTO DI FISSAGGIO (FIG. 2)

ISTRUZIONI D’USO

1. Inserire le batterie nel vano batterie (7), come descritto nella sezione 

“cambiare le batterie”.

2. Svitare il contenitore interno di sapone (1), riempire il contenitore di 

sapone con sapone liquido ad un livello adatto, il sapone liquido non deve 

contenere particelle solide.

3. Premere il tasto on / off (3) per alcuni secondi fino a quando la luce 

dell’indicatore (6) diventa rossa.

4. Metti le mani sotto l’ugello di sapone (4), la spia (6) diventerà rossa, 

allora scenderà il sapone. (Il sapone viene rilasciato per un arco di tempo 

predefinito che può essere impostato in tre tipi. Se avete bisogno di più 

sapone, è possibile premere il tasto on / off di nuovo).

5. Durante il normale funzionamento, premere il pulsante on / off (3) per 

alcuni secondi fino a quando la spia si spenge, e il sensore è spento.

SOSTITUIRE LE BATTERIE

1. Svitare ed estrarre la testa (7).

2. Aprire il vano batteria e rimuovere le batterie da sostituire(7).

3. Inserire 4 batterie tipo “AAA” e assicurarsi di rispettare le polarità (+ / _).

    Mai mischiare le batterie che hanno caratteristiche differenti o di diversi 

tipi.

    ! sostituire tutte le batterie al tempo stesso.

4. Chiudere il vano batteria (7) e fissare di nuovo la testa.

5. Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, si prega 

di togliere tutte le batterie dal vano batterie (7).

6. Si prega di smaltire le batterie.

DATI TECNICI

Funziona con 4 batterie tipo AAA (non incluse)

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di 

apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo 

preavviso.

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di appli-

cazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di 

fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono 

presentare assieme nel caso di reclami.

Cod.: 40.530

Reviews: