12
WARNUNG
WARNING
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den
Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern
zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen
und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich
Schnüre um den Hals wickeln.
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der
Reichweite von Kleinkindern zu halten.
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten
sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
• Schnüre nicht zusammenbinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und
verwenden.
gemäß Norm EN 13120
DE
• Young children can strangle in the loop of pull cords,
tapes and cords that operate window coverings.
They can also wrap cords around their necks.
• To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of reach of young children.
• Move beds, cots and furniture away from
window covering cords.
• Do not tie cords together.
Make sure cords do not twist and create a loop.
• Install and use the included safety devices according to the installation
instructions on these device to reduce possibility of such an accident.
According to EN 13120
EN
MISE EN GARDE
• Les jeunes enfants peuvent s’étrangler ou s’emmêler
avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes
qui actionnent les stores. Ils peuvent également
enrouler les cordons autour de leur cou.
• Pour leur éviter de s’étrangler ou de s’emmêler
dans les cordons, maintenez ces derniers hors
de portée des jeunes enfants.
• Placez les lits, berceaux et mobilier à l’écart
des cordons, corde ou chaînette de store.
• Ne nouez pas les cordons ensemble.
Veillez à ce qu’ils ne s’enroulent pas en formant une boucle.
• Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux
instructions d’installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le
risque d’un tel accident.
Conformément à la norme EN 13120
FR
Summary of Contents for RL11
Page 4: ...4 Montage Installation Pose 4 3 DIN 7981 X max 150 max 150 max 1000 mm 1 2 1 2 2...
Page 5: ...5 Montage Installation Pose 5 6 1 2 3 1 2...
Page 7: ...7 Montage Installation Pose X X O Stop min 16 mm 8a 8b...
Page 8: ...8 Montage Installation Pose min 16 mm 2 3 4 1 8c...
Page 9: ...9 Montage Installation Pose x y 1 2 3 4 5 6 7 8d...
Page 10: ...10 Montage Installation Pose 8e...
Page 11: ...11 Montage Installation Pose RL11 RL16 Demontage Disassembly D montage RL17 1 2...
Page 13: ...13 Sicherheit Safety S curit A B C max min 1 50 m DIN 7981 RL11 RL16...
Page 14: ...14...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16...