Bentel Security BXM24/25-U Manual Download Page 5

ATTENZIONE

:  Per  un'installazione

a norme, la Fase deve essere col-
legata al morsetto 

[L]

 e il morsetto

Q

]

  deve  essere  collegato  alla

Terra. Inoltre, deve essere previ-
sto  un  idoneo  dispositivo  di
sezionamento e di protezione del-
l'alimentazione di rete nell'impian-
to  elettrico  dell'edificio,  in  accor-
do  alle  norme  vigenti  (legge  46/
90): per esempio, un interruttore
magneto-termico  bipolare.

¾

Sistemare  l'accumulatore  nel-

l'apposito  spazio,  quindi  col-
legarlo  all'Elettronica  di  Con-
trollo  tramite  i  connettori  (5).
Per collegare la batteria da 17
Ah  sostiture  i  connettori  (5)
con  dei  capicorda  ad  occhiel-
lo che vanno fissati alla batte-
ria con una vite ed un dado.

Fare  attenzione  a  non  invertire
le  polarità  dei  collegamenti;  se
ciò  si  dovesse  verificare,  sostitu-
ire  il  fusibile  19  (T8A250V)

.

Nella

Stazione 

di 

Alimentazione

BXM24  devono  essere  alloggiati
2  accumulatori  da  12  V  che,
collegati  in  serie  tramite  il
ponticello  7,  forniscono  una
tensione di 24 V (v. fig.1)

.

IMPORTANT

In order to comply

with  safety  regulations,  the
Line  must  be  connected  to
terminal 

[L]

  and  the  Earth  to

terminal 

[

Q

]

,  and  a  bipolar

isolating  device  (e.g.  an
automatic  isolating  switch)
must  be  connected  to  protect
against overvoltage and short-
circuit  .

¾

Locate  the  battery  then,  using

the  connectors  (5),  connect  it
to the PCB. When connecting
a  17  Ah  battery,  use  eyelet
terminals  instead  of  the
connectors  (5).  The  eyelet
terminals  must  be  secured  by
means of a screw and nut.

Ensure 

the 

connection

polarity is correct. In the event
of  unintentional  inversion,
change  the  fuse  19  (T8A250V).
The  BXM24  Power  Supply
Station  requires  two  12  V
batteries 

that, 

when

connected  in  series  by  means
of  jumper  7  will  supply  24  V
(see  fig.  1).

IMPORTANT

:  La  connexion  doit

être 

conforme 

à 

la

réglementation en vigueur. La
phase  doit  être  connectée  à
la borne 

[L]

 la terre à la borne

[

Q

]

,  et  une  protection

électrique  (ex :disjoncteur)
doit  être  installé  contre  les
surintensités  et  les  courts-
circuits.

¾

Installer la batterie et connecter

la  (5).  Si  vous  connectez  une
batterie  17  Ah,  modifier  les
oeillets  (5).  Dans  ce  cas  les
écrous  seront  utilisés  pour
sécuriser  le  montage.

Assurez 

vous 

que 

la

polarisation  de  la  batterie  est
correcte.  Dans  l’éventuellité
d’une  inversion  de  polarité,
changer 

le 

fusible 

19

(T8A250V). 

Le 

BXM24

nécessite 2 batteries 12 V, vous
devez  les  connecter  en  séries
avec  la  jarretière  7  pour
obtenir  24  V  (voir  la  fig.  1).

 

  

 

  

 

 

 

  

  

 

 

 

 

¤

  

! !" 

 

¤

  

!"!  

#

$  %&'

 

¤

 ! 

!"

¤

 !"

 

'
(

¤

 )

! !"$

¤

 )

!"! $

  

*!+*,

 

"+*!+*,

 - 

 

 

*!+*,

(

1

)

: Da ogni uscita è possibile assorbire al massimo 5 A però la somma delle correnti assorbite dai morsetti

1[O1], 2[O2] non deve essere superiore alla Corrente Massima Erogabile dalla Stazione di Alimentazione (vedi
“CARATTERISTICHE TECNICHE”).

(

1

)

:  Each  output  provides  a  maximum  current  draw  of  5  A,  however,  the  total  current  draw  of  terminals

1[O1],  2[O2]  must  not  exceed  the  maximum  current  supplied  by  the  Power  Supply  Station  (refer  to
"TECHNICAL FEATURES").

(

1

)

: Chaque sortie peut fournir jusqu’à 5 A, cependant, le courant total tire sur les sorties 1[O1], 2[O2] ne

doit pas excéder les posibilités de la station d’alimentation (se réferer à “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”).

Summary of Contents for BXM24/25-U

Page 1: ...inuous voltage from the Mains The tamper protected box can house a standby Battery for power in the event of black out input voltage failure BXM24 25 U BXM24 50 U Features 10 Warning LEDs Trouble Main...

Page 2: ...ions to a minimum Choose the place of installation and lay the cables Drill the holes for the Power Supply Station Check for water pipes and wiring before drilling Pull the wires through the wire entr...

Page 3: ...3 3 56 F 7 7 9 9 6 17 2 3 3 56 F 7 7 9 9 6 17 2 Fig 1 Parti Parts Composition du produit...

Page 4: ...0 1 2 2 3 4 156 758 7 156 758 156 758 6 9 6 2 2 756 A 756 756 5 B 1 4 0 C 3 C C 0 7 4 9 3 7 3 7 4 3 7 9D1 756 9D1 756 9D1 756 9D1 756 A 9D1 756 9D1 756...

Page 5: ...ured by means of a screw and nut Ensure the connection polarity is correct In the event of unintentional inversion change the fuse 19 T8A250V The BXM24 Power Supply Station requires two 12 V batteries...

Page 6: ...0 1 1 1 2 0 3 45 67 45 6 8 9 0 45 67 45 6 2 8 0 3 9 0 45 67 45 6 1 2 8 0 9 0 0 78 7 0 7 7 0 2 08 0 0 0 7 7 0 2 08 0 0 0 7 7 0 7 0 A A 0 7 0 0 0 7 0 0 0...

Page 7: ...recycling of products components and or materials For specific information see www bentelsecurity com en environment htm Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive In the European Union...

Page 8: ...been designed and manufactured to the highest standards of quality and performance The components of these Power Station operate as intended when the external ambient conditions comply with the requi...

Reviews: