background image

FRANCAIS 

 

Le détecteur permet d'analyser les conditions environnementales par 

l'étalement du spectre de fréquence de mouvement, permettant de se 

concentrer sur les intrus et d'éliminer les facteurs environnementaux 

responsables des fausses alarmes. L'analyse du spectre est embarquée 

dans les composants VLSI du détecteur garantissant une haute fiabilité et 

un fonctionnement sans encombre. La fonction unique antimasque garantit 

la protection du détecteur contre tout masquage indésiré à une distance de 

0,8 m ou moins. 

Etant donné que le BMD503 s'appuie sur une technologie combinée (Infrarouge 

passif et hyperfréquence), l'activation du relais du signal d'alarme survient 

uniquement lorsque les signaux des deux détecteurs (IRP et hyperfréquence) 

sont présents en même temps. La portée de détection effective est la portée de 

croisement des deux technologies (IRP et hyperfréquence). Le réglage du 

potentiomètre GAIN permet de modifier l'intensité du signal hyperfréquence afin 

que la portée effective puisse être échelonnée. 

Ce manuel d'installation doit être utilisé en conjonction avec le manuel 

d'installation du central de contrôle d'ALARME. 

INSTALLATION TYPIQUE 

Sélectionnez l'emplacement de montage 

Choisissez l'emplacement le plus approprié pour intercepter un intrus. (Nous 

recommandons une installation dans un angle). Voir la portée de détection (Fig.3). 

Le capteur Quad haute qualité détecte tout mouvement croisant le faisceau ; la 

détection du mouvement est légèrement moins sensible en se rapprochant du 

détecteur. 

Evitez les emplacements suivants : 

* Face à la lumière directe du soleil. 

* Face à des endroits où la température peut changer rapidement. 

* Dans des endroits où il y a des conduits d'air ou des courants d'air importants. 

Les performances du BMD503 sont optimales lorsqu'il se trouve dans un 

environnement constant et stable. 

Ce détecteur doit être installé et utilisé dans un environnement qui offre le degré 

de pollution max 1 et des surtensions de catégorie II, DANS DES ENDROITS NE 

PRÉSENTANT AUCUN RISQUE, à l'intérieur uniquement. Le détecteur doit être 

installé uniquement par un technicien. 

REMARQUE:  Le 103PIMSK déclenche un signal d'alarme antimasque 

uniquement après avoir reçu un signal du détecteur IRP mais pas moins de 30 

sec. après l'activation de l'alarme antimasque.

 

 

MONTAGE DU DETECTEUR 

1.

 

Enlevez le couvert en dévissant la vis (Fig 2-11) et soulevez doucement le 

couvert. (Fig 2-5) 

2.

 

Enlevez la carte en dévissant la vis qui l'affix. (Fig 2-9) 

3.

 

Ouvrez les trous désirés pour l'installation (Fig 1-2) pour le support plat ou (Fig 

1 -3) pour le support d'angle.  Employez 4 vis de type 3x30mm. 

4.

 

Les impressions circulaires et rectangulaires sur la base (Fig 1-1, Fig 1-4) sont 

les trous pour l'entrée de fil. 

5.

 

Montez la base du détecteur au mur ou au coin 

6.

 

Pour l'installation optionnelle avec la base ouvrez le trou (Fig 1-5) pour la base 

et installez l'adapteur pour le mur. (Fig 2-1 &3). 

7.

 

Réinstallez la carte en serrant la vis. 

8.

 

Reliez le fil au bloc terminal. (Fig 4) 

9.

 

Remplacez la couverture en l'insérant en arrière dans les goupilles 

appropriées de fermeture et attachez la vis. 

Si la surveillance arrière est assemblée (Fig.1-6) il n'y a aucune option de 

montage. Le détecteur doit être installé plat seulement. 

 

INSTALLATION DU DETECTEUR 

Connexions de la plaque à bornes (Voir Fig.4). 

Bornes 1 & 2 – Marqué "TAMP" (TAMPER). Reliez ces bornes à une zone de 

protection normalement fermée de 24 heures sur l'unité de contrôle.  Si le 

couvercle avant du détecteur est ouvert, un signal d'alarme sera immédiatement 

envoyé au panneau de contrôle. 

Bornes 3 & 4 – Marqué "AM: NC, C". C'est le relais de sortie d'alarme de la 

détection antimasque. 

Borne 5 – Marqué "PIR: NC". C'est le rendement  normalement fermé du relais 

d'ALARME. 

Borne 6 – Marqué "PIR: C". C'est le rendement COMMUN du relais d'ALARME. 

Borne 7 – Marqué "PIR: NO". Non utilise. 

Borne 8 – Marqué "–" (GND). Reliez-la à la sortie de tension négative ou à la 

terre du central de contrôle. 

Borne 9 – Marqué "+" (+12 V). A relier à une sortie de tension positive de 8,2 -16 

Vcc. 

 

CONFIGURATION DU DETECTEUR 

 

VOYANT ACTIVE / DESACTIVE  

Interrupteur 1 de DIP-4 (Fig 5-2) pour le réglage des voyants ”LED” 

Position vers le haut "On" - VOYANT ACTIVE - Le voyant BLEU s'allumera 

lorsque le détecteur est en condition d'alarme. 

Position vers le bas “OFF” - VOYANT DESACTIVE Les voyants sont 

désactivés. 

REMARQUE:  Le statut de l'interrupteur “LED” n'affecte pas le fonctionnement du 

relais.  Lorsqu'une intrusion est détectée, le relais d'alarme déclenchera une 

alarme pendant 2 sec. En condition d'alarme AM, les 3 voyants clignotent 

simultanément, peu importe la position de l'interrupteur LED. 

 

FONCTION ANTIMASQUE 

Interrupteur 2 de DIP-4 (Fig 5-2) pour le réglage de "AM" - fonction 

antimasque 

Position vers le haut “ON” - protection contre le masquage du détecteur d'une 

distance de 0,4 m et moins. 

Position vers le bas “OFF” - protection contre le masquage du détecteur d'une 

distance de 0,8 m et moins. 

 
 
 
 

ESPANOL 

 

Este detector proporciona un análisis de las condiciones ambientales a lo 

largo del espectro completo de velocidades de movimiento, lo que le 

permite centrarse en intrusos y eliminar los factores ambientales típicos de 

las falsas alarmas. El análisis del espectro está integrado en la electrónica 

del detector basada en la tecnología VLSI, lo que asegura una alta fiabilidad 

y un funcionamiento sin fallos. La función especial de anti-

enmascaramiento garantiza al detector la protección frente a una 

aproximación no deseada y cualquier tipo de enmascaramiento que 

comience a una distancia de 0,8 m o más cercana. 

Dado que el BMD503 está construido sobe una tecnología combinada (sensor 

pasivo infrarrojo y microondas), la activación del relé de la señal de alarma se da 

sólo cuando se reciben señales de ambos sensores (PIR y microondas) al mismo 

tiempo. El alcance eficaz de detección es el alcance de la intersección de ambos 

patrones (PIR y microondas). El ajuste de la ganancia (GAIN) del potenciómetro 

modifica la intensidad de la señal de microondas para escalar el patrón efectivo. 

Este Manual de instalación deberá utilizarse conjuntamente con el Manual de 

instalación del panel de control de la alarma. 

 

INSTALACIÓN TÍPICA 

Seleccione la ubicación de montaje 

Escoja una ubicación en la que estime más probable la intercepción de un 

intruso. (Nuestra recomendación es la instalación en una esquina). Véase el 

patrón de detección (Fig. 3). El sensor Quad de alta calidad detecta el movimiento 

que cruza el haz, y es algo menos sensible en la detección del movimiento hacia 

el propio detector. 

Evite los siguientes emplazamientos: 

* Expuesto a la luz directa del sol. 

* Expuesto a zonas en las que la temperatura pueda variar rápidamente. 

* Zonas en las que existan conductos de aire o corrientes de aire importantes. 

El BMD503 presenta un comportamiento óptimo en un entorno constante y 

estable. 

Este detector deberá instalarse y utilizarse en un entorno que proporcione como 

máximo el grado de contaminación 2 y la categoría de sobretensión II, 

UBICACIONES NO PELIGROSAS, y sólo en interiores. El detector está diseñado 

para su instalación únicamente por parte de personal de servicio técnico. 

NOTA:  El BMD503 emite una señal de alarma anti-enmascaramiento sólo 

después de recibir la señal del sensor PIR, pero no antes de 30 segundos tras la 

activación de la alarma anti-enmascaramiento.

 

 

MONTAJE DEL DETECTOR 

1.

 

Retirar la cobertura de enfrente por medio de destornillar los tornillos que 

sostienen el dispositivo (Fig. 2-11) y con cuidado levante la cobertura de 

enfrente. (Fig. 2-5). 

2.

 

Retire el tablero PC por medio de destornillar los tornillos que lo sostienen 

situados en el tablero (Fig. 2 - 9) 

3.

 

Haga los agujeros deseados para una instalación correcta ((Fig. 1-2) para 

enmarcar en lo plano o (Fig. 1-3) para enmarcar en la esquina)  Use 4 tornillos 

de tipo 3x30mm. 

4.

 

Las hendiduras circulares y rectangulares en la base del dispositivo (Fig. 1-1, 

Fig. 1-4) son las entradas para los alambres. 

5.

 

Enmarcar la base del dispositivo en la pared o esquina. 

6.

 

Para instalación opcional con soporte de pared, abrir el hoyo Fig. 1-5 para el 

tornillo del soporte de pared y intalar el adaptador de soporte para paredes 

(Fig 2-1&3). 

7.

 

Instalar de regreso el tablero PC por medio de sugestar el tornillo que detiene 

el tablero. 

8.

 

Conectar los alambres en los bloques de terminales(Fig. 4) 

9.

 

Reemplazar la cobertura por medio de insertarla en las clavijas de cierre y 

enroscar los tornillos que la sostiene. 

Si el sabotaje de atras esta ajustado (Fig. 1-6) no hay opción para usar el adaptador 

de soporte y el dispositivo tiene que ser instalado en una superficie plano. 

 

INSTALACIÓN DEL DETECTOR 

Conexiones del bloque de terminales (véase la Fig. 4) 

Terminales 1 y 2 – Marcados como "TAMP" (TAMPER). Conecte estos 

terminales a una zona protectora normalmente cerrada de 24 horas en la unidad 

de control. Si se abre la tapa frontal del detector, se enviará inmediatamente una 

señal de alarma a la unidad de control. 

Terminales 3 y 4 – Marcados como "AM: NC, C". Se trata del relé de salida de 

la alarma de la detección anti-enmascaramiento. 

Terminal 5 – Marcado como "PIR: NC". Este es NC (Normalmente Cerrado) 

salida de relé de ALARMA

 

Terminal 6 – Marcado como "PIR: C". Este es el COMMON de el relé de 

ALARMA. 

Terminal 7 – Marcado como "PIR: NO". No en empleo. 

Terminal 8 – Marcado como "–" (GND). Conéctelo a la salida de tensión 

negativa o a la tierra del panel de control. 

Terminal 9 – Marcado como "+"  (+12 V). Conéctelo a una salida de tensión 

positiva de entre 8,2 y 16 V CC. 

 

CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR 

 

ACTIVAR / DESACTIVAR LED 

Interruptor 1 del DIP-4 (Fig. 5-2). Utilizado para ajustar el "LED" 

Posición arriba ("ON") - LED ENABLE - El LED AZUL se iluminará cuando el 

detector se encuentre en estado de alarma. 

Posición abajo ("OFF") - LED DISABLE -  Los LED están desactivados. 

NOTA: El estado de interruptor "LED" no afecta al funcionamiento del relé. Cuando 

se detecta una intrusión, el relé de alarma conmutará al estado de alarma durante 2 

segundos. En el estado de alarma anti-enmascaramiento, los 3 LED parpadearán 

juntos independientemente de la posición del interruptor del LED. 

 

FUNCIÓN DE ANTI-ENMASCARAMIENTO 

Interruptor 2 del microinterruptor DIP-4 (Fig. 5-2). Utilizado para ajustar la 

función "AM" - Función de anti-enmascaramiento 

Posición arriba ("ON") - protección contra el enmascaramiento del detector 

desde 0,4 m o menos. 

Posición abajo ("OFF") - protección contra el enmascaramiento del detector 

desde 0,8 m o menos. 

ENGLISH 

 
The detector provides an analysis of environmental conditions through the 
entire movement speed frequency spectrum, allowing focus on intruders 
and eliminating environmental factors of false alarms. The spectrum 
analysis is embedded in the VLSI based electronics of the detector assuring 
high reliability and trouble free operation. Unique function-anti-mask-
guarantees detector protection from non desirable approach and any kind 
of masking beginning from the distance 0.8m and closer.
 
As the BMD503 is a combined technology (PIR & microwave) an alarm signal 
relay activation occurs only when signals from both sensors (PIR & MW) are 
present at the same time. The effective detection range is the range of which the 
patterns (PIR & MW) are intersected. The GAIN potentiometer adjustment 
changes the MW signal intensity so that the effective pattern will be scaled. 
This Installation Manual shall be used in conjunction with the Installation Manual 

of the ALARM Control Panel.

 

 

TYPICAL INSTALLATION

 

Select mounting location 
Choose a location most likely to intercept an intruder. (Our recommendation is a 
corner installation). See detection pattern (Fig.3). The quad-element high quality 
sensor detects motion crossing the beam; it is slightly less sensitive detecting 
motion toward the detector. 
Avoid The Following Locations: 
* Facing direct sunlight. 
* Facing areas that may change temperature rapidly. 
* Areas where there are air ducts or substantial airflows. 
The BMD503 perform better when provided with a constant and stable 
environment. 
This detector shall be installed and used within an environment that provides the 
pollution degree max 2 and overvoltages category II, NON HAZARDOUS 
LOCATIONS, indoor only. The detector is designed to be installed by service 
persons only. 
NOTE: BMD503 breaks off Anti-Mask alarm signal only after receiving signal from 
PIR but not earlier then 30 sec. after Anti-Mask alarm activation.  
 
MOUNTING THE DETECTOR 
1.

 

Remove the front cover by unscrewing the holding screw (Fig. 2-11) and 
gently raise the front cover. (Fig. 2 -5) 

2.

 

Remove the PC board by unscrewing the holding screw located on the 
board.(Fig. 2-9) 

3.

 

Break out the desired holes for proper installation (Fig. 1-2) for flat mount or 
Fig. 1-3 for corner mount) Use 4 screws type 3x30mm. 

4.

 

The circular and rectangular indentations at the bottom base (Fig. 1-1, Fig. 1-
4) are the knockout holes for wire entry. 

5.

 

Mount the detector base to the wall or corner. 

6.

 

For optional bracket installation open hole Fig. 1-5 for the bracket screw and 
install Bracket wall adapter (Fig. 2-1&3). 

7.

 

Reinstall the PC board by fully tightening the holding screw. 

8.

 

Connect wire to terminal block.(Fig. 4) 

9.

 

Replace the cover by inserting it back in the appropriate closing pins and 
screw in the holding screw. 

If back tamper is assembled (Fig.1-6) there is no bracket option and the detector 

must be installed in flat mounting only

 

DETECTOR INSTALLATION 
Terminal Block Connections 
(See Fig. 4) 
Terminals 1 & 2 – Marked "TAMP" (TAMPER). Connect these terminals to a 24-
hour normally closed protective zone in the control unit. If the front cover of the 
detector is opened, an immediate alarm signal will be sent to the control unit. 
Terminals 3 & 4 – Marked "AM: NC, C". This is the alarm output relay of Anti-
Mask detection. 
Terminal 5 – Marked "PIR: NC". This is the NC (Normally Closed) output of 
ALARM relay. 
Terminal 6 – Marked "PIR: C". This is the COMMON output of ALARM relay. 
Terminal 7 – Marked "PIR: NO". Not in use. 
Terminal 8 – Marked "–" (GND). Connect to the negative Voltage output or 
ground of the control panel. 
Terminal 9 – Marked "+" (+12V). Connect to a positive Voltage output of 8.2 -

16VDC source.

 

 

SETTING - UP THE DETECTOR 

 

LED ENABLE / DISABLE 
Switch 1 of DIP-4

 (Fig. 5-2)

. Use for Setting ”LED”   

Position Up “ON” - LED ENABLE The BLUE LED will activate when the detector 
is in alarm condition.  
Position Down “OFF” - LED DISABLE The LED’s are disabled. 
NOTE: The state of the switch “LED” - does not affect the operation of the relay. 
When an intrusion is detected, the alarm relay will switch into alarm condition for 2 
sec. In AM alarm condition all 3 LED's blink together regardless of the LED switch 
position. 

ANTI MASK FUNCTION 
Switch 2 of DIP-4

 (Fig. 5-2)

. Use for Setting “AM” - Anti Mask function 

Position Up “ON” - protection against masking the detector from 0.4 m and closer.  
Position Down “OFF” - protection against masking the detector from 0.8 m and 
closer. 

ITALIANO 

 

Questo rivelatore controlla le condizioni ambientali analizzando lo spettro 
completo delle frequenze della velocità di moto, concentrando l'attenzione 
sugli intrusi ed eliminando i fattori ambientali che potrebbero causare falsi 
allarmi. L'analisi dello spettro è implementata nell'elettronica VLSI del 
rilevatore a garanzia di un funzionamento affidabile e senza inconvenienti. 
L'esclusiva funzione di antimascheramento protegge il rilevatore contro 
eventuali interferenze esterne e ogni tipo di mascheramento fino ad una 
distanza di 0,8 m.
 
Poiché il BMD503 usa una tecnologia combinata (PIR e microonda) l’attivazione 
del relè di allarme si verifica solo quando entrambi i sensori rilevano 
contemporaneamente un movimento. L’area di copertura effettiva è data 
dall’intersezione delle coperture dei due sensori (PIR e microonda). Il 
potenziometro GAIN modifica l’intensità del segnale MW in modo da poter 
modificare la copertura effettiva. 

Queste istruzioni devono essere usate unitamente a quelle della centrale 

antifurto. 

 

INSTALLAZIONE TIPICA 

Scelta della posizione per il montaggio 
Selezionare la posizione più adatta a rilevare la presenza di un intruso. (Si 
raccomanda l'installazione ad angolo). Vedere l'area di copertura (Fig. 3). Il 
sensore a quattro elementi ad elevata sensibilità rileva i movimenti che incrociano 
i fasci; esso è meno sensibile nel rilevare il movimento verso il rilevatore. 

Evitare le seguenti posizioni: 
* Esposizione alla luce solare. 
* Di fronte ad aree che possono cambiare temperatura rapidamente. 
* In prossimità di condutture dell’aria o forti correnti d’aria. 
Il rendimento del rilevatore BMD503 è ottimale in un ambiente uniforme e stabile.

 

Il rilevatore deve essere installato ed usato in ambienti con grado 

d'inquinamento non superiore a 2 e categoria di sovratensione II, IN 

AMBIENTI NON PERICOLOSI, esclusivamente al chiuso. Il rilevatore è 

progettato per essere installato solo da personale qualificato. 
NOTA:  Il BMD503 interrompe l’allarme per Antimascheramento, solo dopo aver 
ricevuto il segnale dal PIR ma, in ogni caso, non prima di 30 secondi da 
l’attivazione dell’allarme per Antimascheramento. 

 

MONTAGGIO DEL RILEVATORE 
1.

 

Rimuovere il coperchio svitando la vite di fissaggio (Fig. 2-11) e sollevarlo 
delicatamente. (Fig. 2-5) 

2.

 

Rimuovere la scheda elettronica svitando la vite di fissaggio posizionata sulla 
scheda stessa. (Fig. 2-9) 

3.

 

Aprire i fori necessari ad una corretta istallazione (Fig. 1-2) per montaggio in 
piano o (Fig. 1-3) per montaggio ad angolo. Usare 4 viti 3x30mm. 

4.

 

Le impronte circolari e rettangolari sul fondo della base (Fig. 1-1, Fig. 1-4) 
sono i fori ciechi per l'ingresso dei cavi. 

5.

 

Fissare la base del rilevatore in piano o ad angolo. 

6.

 

Per l'istallazione dello snodo opzionale aprire il foro Fig. 1-5 per la vite dello 
snodo e montare l'adattatore a parete (Fig. 2-1&3). 

7.

 

Riposizionare la scheda elettronica serrando la vite di fissaggio. 

8.

 

Collegare i fili alla morsettiera (Fig. 4) 

9.

 

Riposizionare il coperchio reinserendolo negli appositi ganci di tenuta e 
avvitare la vite di fissaggio. 

Se il dispositivo antistrappo è montato (Fig. 1-6) lo snodo opzionale non può 
essere utilizzato ed il rilevatore può essere fissato solo in piano. 

 

INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE 

Descrizione della morsettiera (Vedere Fig. 4) 

Morsetti 1 & 2 – contrassegnati "TAMP" (SABOTAGGIO). Collegare questi 

morsetti ad una zona normalmente chiusa, 24 ore, della centrale. Se il coperchio 

del rilevatore viene aperto, un segnale d'allarme sarà inviato immediatamente alla 

centrale. 

Morsetti 3 & 4 – contrassegnati "AM: NC, C". Questa è l’uscita per la 

segnalazione dell’Antimascheramento. 

Morsetto 5 – contrassegnato "PIR: NC". Questo è il contatto NC 

(Normalmente Chiuso) del relè di ALLARME.

 

Morsetto 6 – contrassegnato "PIR: C". Questo è il contatto C (Comune) del 

relè di ALLARME.

 

Morsetto 7 – contrassegnato "PIR: NO". Non in uso.

 

Morsetto 8 – contrassegnato 

"–"

 (massa). Collegare al negativo o alla massa 

della centrale.  

Morsetto 9 – contrassegnato 

"+"

 (+12V). Collegare al positivo di una fonte di 

alimentazione da  8,2 a 16 Vcc.

 

 

IMPOSTAZIONE DEL RILEVATORE 

 

ABILITAZIONE / DISABILITAZIONE DEI LED 

Interruttore 1 del DIP-4 (Fig. 5-2). Usare per impostare i ”LED” 

Posizione in alto "ON" - LED ABILITATI - il LED BLU si accende quando il 

rilevatore va nello stato di allarme. 

Posizione in basso "OFF" - LED DISABILITATI - i LED sono disabilitati. 

NOTA:  La posizione dell’interruttore “LED” non influenza il funzionamento dei 

relè.  Quando viene rilevata un’intrusione, il relé di allarme va nello stato di 

allarme per 2 secondi. In caso di allarme dovuto all’Antimascheramento, tutti e tre 

i LED lampeggiano contemporaneamente, indipendentemente dalla posizione 

dell’interruttore “LED”. 

 

FUNZIONE ANTIMASCHERAMENTO 

Interruttore 2 del DIP-4 (Fig. 5-2). Usare per impostare l’Antimascheramento 

Funzione Antimascheramento  

Posizione in alto “ON” - protezione contro il mascheramento fino a 0,4 m. 

Posizione in basso “OFF” - protezione contro il mascheramento fino a 0,8 m. 

 

 

BMD503

 

 

Rilevatore di Movimento a Doppia Tecnologia (Infr 

Microonda

) con immunità agli animali e antimascheramento 

 

Dual-Tech Motion Detector (PIR & Microwave) 

with Pet Immunity & Anti-Mask 

 

Sensor de movimiento de tecnología doble (sensor PIR y 

microondas) con inmunidad a mascotas y función de anti-

enmascaramiento 

 

Détecteur de mouvement bi-technologie (IRP & 

hyperfréquence) avec immunité aux animaux domestiques et 

protection antimasque 

 

 

 

 

 

 

Fig 1  Fori ciechi I Knockout holes 

          Orificios troquelados  I Trous de débouchure 

           

   

  

Installazione dello snodo 

  

Bracket Installation 

  

Instalación del soporte 

  

Installation du support 

 

 

 

Fig 2  Installazione del rilevatore 

          Detector Installation 

         

 

Instalación del detector 

          Installation du détecteur         

 

Reviews: