
12
13
JUSTIERUNG DER EINSTELLUNGEN / SETTINGS ADJUSTMENT
TYPE 3 VALVES MAINTENANCE
Planned maintenance for Type 3 valves should include the ‘in service tests’ procedure detailed below as well as the procedure
detailed in the general ‘maintenance’ section.
The thermostatic cartridge does not contain any serviceable parts. Therefore, if it malfunctions a full replacement of the cartridge is
required.
IN-SERVICE TESTS
General
The in service tests are meant to monitor and record the continuing satisfactory performance of the thermostatic mixing valve.
PROCEDURE
1. Carry out step 4 (a) to (c) in the ‘Commissioning’ section. Make sure y u are using the same equipment or equivalent.
2. If the temperature has changed significantly from the last test results follow the next steps:
a. Record the change
b. Check if the filters are clogged and clean them accordingly (refer to section ‘Maintenance, filter cleaning instructions’)
c. Check that the check valves located in the flexible hoses are in good working conditions. Replace the flexible hose\s if necessary.
d. If the mixed water temperature still differs significantly, re adjust the mixed water temperature (refer to section ‘Adjusting the
mixed water temperature’).
3. If the temperature has not changed significantly, complete the procedure [Commissioning, step 4 (d) to (f)]
4. Pay attention to the final mixed water temperature recorded in Commissioning, Step 4 (e). If it exceeds the maximum mixed water
temperature stated in the ‘Maximum stabilized temperatures recorded during site tests’, or if it exceeds the temperature of the last
test by more than 2C˚ proceed to the ‘troubleshooting’ section.
FUTURE IN-SERVICE INTERVAL
REQUIRED
12-15 WEEKS AFTER
COMMISSIONING TEST
6-8 WEEKS AFTER
COMMISSIONING TEST
12-16 weeks
≤ 1 C˚
≤ 1 C˚
12-16 weeks
≤ 1 C˚
1 C˚ > 2 C˚
12-16 weeks
1 C˚ > 2 C˚
≤ 1 C˚
6-9 weeks
1 C˚ > 2 C˚
1 C˚ > 2 C˚
6-9 weeks
≤ 2 C˚
≤ 2 C˚
Note: Intervals of in-service tests can be set to the maximum specified in this table following 2-3 in-test results
with a change in the mixed water temperature no larger than 1 C˚.
COMMERCIAL
TEST
FREQUENCY
Final mixed water temperature
Every 6 month
In-service test procedure
Every 12 month
IN-SERVICE TESTS FREQUENCY
Healthcare
The in-service tests should be followed 6 to 8 weeks and 12-15 weeks after commissioning.
The results of these two tests combined, determines the frequency for future in-service tests as follows:
TYPE 3 VALVES INFORMATION
(EN)
ADJUSTING THE SETTINGS WITH THE REMOTE CONTROL
If necessary, the sensor settings can be adjusted as following:
Shut off the water supply. In order to adjust the sensor with the remote control, hold the remote control straight
in front of the sensor in a distance of about 6-8” (15-20cm). Choose the function you want to adjust by pressing
once on one of the function buttons. After pressing once on a specific function button, a quick flashing of the LED
at the front of the sensor will occur. At this stage, you can change the setting by pressing the (+) or the (-) buttons,
every push will increase or decrease one level. After finishing the adjustment, turn the water supply back on.
(GER) JUSTIERUNG DER EINSTELLUNGEN MITTELS FERNBEDIENUNG
Falls nötig können die Sensoreinstellungen wie folgt angepasst werden:
Wasserzufuhr abdrehen. Um den Sensor mit der Fernbedienung einzustellen, die Fernbedienung in einem Abstand von 15-20 cm
vor den Sensor halten.
Die einzustellende Funktion durch einmaliges Drücken der jeweiligen Funktionstaste auswählen.Nachdem eine bestimmte
Funktionstaste einmalig betätigt wurde, leuchtet die LED Lampe vor dem Sensor kurz auf. Jetzt kann die Einstellung durch
Betätigen der (+) oder (-)-Tasten justiert werden, wobei jedes Betätigen der Taste die Funktion eine Stufe anhebt oder senkt.
Nach Beendigung der Einstellung Wasserzufuhr wieder aufdrehen.
(GER) AKTIVIERUNGSBEREICH
(EN) DETECTION RANGE
(GER) VERZÖGERUNGSZEIT
(EN) DELAY IN TIME
(GER) SICHERHEITS-
ABSCHALTUNG
(EN) SECURITY TIME
(GER) KOMFORTSPÜLUNG
(EN) COMFORT FLUSH
(GER) NACHLAUFZEIT
(EN) DELAY OUT TIME
(GER) FUNKTION ZUR
VORÜBERGEHENDEN
STILLLEGUNG
(EN) TEMPORARY OFF FUNCTION
(GER) RESET
(EN) RESET
(GER) HYGIENESPÜLUNG
(EN) HYGIENE FLUSH