BENITO Urban FONTI UM509 Assembly Instructions Download Page 2

V

 0

3

0

/0

6

/2

0

2

1

Fonti

UM509

BENITO
–Urban

T +34 938 521 000
www.benito.com

BENITO –Urban –Light –Play –Covers

- Instrucciones de montaje
- Instructions de montage
- Assembly instructions

1

Preparar conexión red, zanja para mangueta de conexión al pulsador de pie y agujero para el

desagüe.Preparar solera de hormigón para la colocación del surtidor.

Préparer le branchement au réseau , la tranchée pour le raccord de connexion au bouton-pressoir

à pied et le trou pour l'évacuation.Préparer le socle en béton pour la mise en place de la fontaine.

Prepare connection to water supply, trench for connecting pipe to foot knob and hole for drain.

prepare concrete base for mountinf the drinking fountain.

NOTA

: presión recomendada entre 0,8 y 1,2 bar. Si la presión no es la correcta se debe instalar un

regulador de presión. Instalar el reguladro en una arqueta adyacente.

NOTE

: Pression recommandée entre 0,8 et 1,2 bar. Si la pression n'est pas correcte, il faut installer

un régulateur de pression. Installer la régulateur dans un regard adjacent.

NOTE

: Recommende pressure between 0,8 and 1,2 bar. If the pressure is not correct a pressure

regulator must be installed in an adjacent box.

2

Conectar la entrada de agua y el desagüe mediante bridas.

"Antes de hormigonar comprobar el funcionamiento y que no hayan fugas de agua en las

conexiones".

A - Entrada de agua

B- Desagüe

Raccorder l'arrivée d'eau et le tout-à-l'égout avec des brides.

"Avant de bétonner, vérifier le bon fonctionnement et vérifier l'absence de fuites d'eau au niveau

des connexions".

A- Arrivée d'eau

B- Évacuation

Connect the water inlet and the drain with flanges.

"Before cementing in check operation and make sure no water leaks from the connections".

A- Water inlet

B- Drain

3/4" red

3/4" water supply

3/4" réseau

B

A

Summary of Contents for Urban FONTI UM509

Page 1: ... mechanism cleaned with running water IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANT PROTECCIÓN CONTRA EL HIELO al final de temporada PROTECTION CONTRE LE GEL à la fin de la saison PROTECTION AGAINST ICE end of season VERIFICAR VERIFIER CHECK Efectuar el vaciado de las canalizaciones Actuar varias veces el pulsador Sacar eventtualmente la cabeza del grifo Cerrar las entradas de agua Vidanger les canalisations Pre...

Page 2: ...alar un regulador de presión Instalar el reguladro en una arqueta adyacente NOTE Pression recommandée entre 0 8 et 1 2 bar Si la pression n est pas correcte il faut installer un régulateur de pression Installer la régulateur dans un regard adjacent NOTE Recommende pressure between 0 8 and 1 2 bar If the pressure is not correct a pressure regulator must be installed in an adjacent box 2 Conectar la...

Page 3: ...ión proteger la instalación con aislante Verificar el buen funcionamiento del pulsador antes y despues de hormigonar Bétonner línstallation et la protéger à l aide d un isolant Vérifier le fonctionnement de la valve du bouton poussoir avant et après le bétonnage Cement in the installation and protect it with insulation Check the correct working of the valve pad before and after concreting A B A B ...

Page 4: ... BENITO Urban T 34 938 521 000 www benito com BENITO Urban Light Play Covers Instrucciones de anclaje Instructions pour le scellement Anchoring instructions Hormigón Béton Concrete Entrada de agua Arrivée d eau Water inlet 785 65 ...

Page 5: ...n con cuidado y por personal cualificado utilizar las herramientas adecuadas Effectuez l installation avec soin et par du personnel qualifié utiliser les outils appropriés Carry out the installation with care and by qualified personnel use the appropriate tools Desembalar el material con cuidado Es obligatorio retirar el embalaje con la mayor brevedad posible Déballez soigneusement le matériel en ...

Reviews: