BENITO SET UM527 Assembly Instructions Download Page 2

400

800

300

Preparar conexiones y la zanja para la colocación de la fuente. 

NOTA: Presión recomendada entre 0'8 y 1'2 bar. Si la presión no es la correcta se debe instalar un regulador de presión. 
Instalar el regulador en una arqueta adyacente.  

 
 

Conectar el desagüe y la conexión red a la base empotrable de la fuente. 

Hormigonar la zanja con la base de la fuente, previa conexión del desagüe y red. 

Dejar el grifo abierto.

1

4

 "  desagüe / drain

1

2

 " red / water supply

1

ENSAMBLAJE / ASSEMBLAGE / ASSEMBLING

2

NOTE: Recommended pressure between 0.8 and 1.2 bar. If the pressure is not correct a pressure regulator must be installed 
in an adjacent box. 

 
 

Prepare the conncetions and the trench for installing the fountain. 

Préparer les connexions et la tranchée pour le placement de la 
fontaine. 

Connect the drain and the water supply to the built-in base of the fountain.

3

Cement in the base of the fountain after connecting the drain and the water supply.

Leave the tap open.

NOTA: Antes de hormigonar comprobar el funcionamineto y que no hayan fugas de agua en las conexiones.  

 
 

NOTE: Before cementing in, check operation and make sure no water leaks from the connections.

 
 

NOTE: Avant de bétonner, vérifier le bon fonctionnement et vérifier l’absence de fuites d’eau au niveau des
connexions.

 
 

4

Comprobar conexionnes y atornillar el 
cuerpo de la fuente a la base. 

Check the connections and bolt the body 
of the fountain to the base. 

Vérifier les connexions et visser le corps
de la fontaine à la base.

NOTE: Pression recommandée entre 0,8 et 1,2 bar. Si la pression n’est pas correcte, il faut installer un régulateur de pression.
Installer le régulateur dans un regard adjacent.  

 
 

Bétonner la tranchée avec le socle de la fontaine, après connexion de l’évacuation et du réseau. 

Relier l’évacuation et la connexion réseau à la base encastrée de la fontaine. 

Reviews: