IMPORTANTE / IMPORTANT / IMPORTANT
En todos los casos de incorrecto funcionamiento del grifo es necesario desenroscar la
cabeza y limpiar el mecanismo del mismo con agua corriente
MANTENIMIENTO / ENTRETIEN / MAINTENANCE
1. Desmontar la placa inoxidable.
2. Desenroscar la cabeza del grifo (llave de tubo o en su defecto llave de estrella).
3. Sacar el cilindro y lavar el mecanismo con agua corriente.
PROTECCIÓN CONTRA EL HIELO (al final de temporada) / PROTECTION CONTRE LE GEL (à la fin de la saison) /
PROTECTION AGAINST ICE (end of season)
VERIFICAR
Efectuar el vaciado de las canalizaciones.
Actuar varias veces el pulsador.
Sacar eventualmente la
cabeza del grifo.
Whenever the tap does not work properly, the head must be unscrewed and its mechanism
cleaned with running water.
Dans tout les cas de dysfonctionnement du robinet, il faut dévisser la tête et nettoyer son
mécanisme avec de l’eau courante.
CHECK
Empty the pipes.
Press the knob several times.
If necessary, remove
the tap head.
1. Remove the stainless steel plate.
2. Unscrew the tap head (socket spanner or failing this a ring spanner).
3. Remove the cylinder and clean the mechanism with running water.
1. Démonter la plaque inoxydable.
2. Dévisser la tête du robinet (clé de tube ou en son absence clé cruciforme).
3. Retirer le cylindre et laver le mécanisme avec de l’eau courante.
VERIFIER
Vidanger les canalisations.
Presser plusieurs fois sur
le bouton-poussoir.
Retirer éventuellement la
tête du robinet.
Surtidor / Fontaine / Drinking Fountain
SET
UM527
1 Cuerpo
1 Corps
1 Body
1 Valvula de Pie
1 Valve de Pied
1 Foot Valve
4 Tornillos M8 x 20
4 Vis M8 x 20
4 Screws M8 x 20
1 Caja conexión
1 Boitier connexion
1 Connection box
1 Caja conexión
1 Boitier connexion
1 Connection box
Material suministrado / Matériel fourni / delivered material
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPARACIÓN / REPTARATION / REPAIR