17
Negro-gris: normalmente cerrado (para uso del final de carrera).
Negro-azul: normalmiente abierto (para otros usos).
3 Regular los finales de carrera afojando el tornillo V y trasladando el balancín C hasta hacer intervenir el
microinterruptor en la posición deseada.
Montaggio del dispositivo DU.135 (fig. 10 - 12)
Il gruppo di traino standard permette una apertura dell’anta da 0
°
a 110
°
; per aperture fino a 135
°
è possibile
utilizzare l’articolo DU.135 (fig. 12).
N.B.: Questo dispositivo non è utilizzabile nel particolare montaggio illustrato in fig. 10B dove la massima
apertura ottenibile è di 90
°
.
N.B.: Visto che questo articolo produce una discreta accelerazione in apertura, è bene utilizzare il finecorsa di
apertura e non un fermo meccanico; il suo impiego è inoltre limitato ad una lunghezza dell’anta di 1.5 metri.
Assembly of the device DU.135 (figg. 10 - 12)
The standard drive unit allows an opening of the gate wing from 0
°
to 110
°
. The item DU.135 can be
used for openings of passage up to 135
°
(fig. 12).
This device cannot be used in the special assembly shown in fig. 10B, where the maximum obtainable
opening is 90
°
.
Note: Seen that this item causes a rather high acceleration in the opening phase, the opening limit
switch should be mounted instead of the mechanical gate stopper. Furthermore, its use should be
limited to gates 1.5 m wide.
Montage der Vorrichtung DU.135 (Abb. 10 - 12)
Die Standardausführung der Zugeinheit ermöglicht einen Flügelöffnungswinkel von 0
°
bis 110
°
; für Öffnungs-
winkel bis 135
°
kann die Ausführung DU.135 eingesetzt werden (Abb. 12).
Diese Vorrichtung kann nicht in dem besonderen Fall, wie in Abb. 10B dargestellt, verwendet werden, da hier
die maximale Öffnung 90
°
beträgt.
N.B.: Da diese Ausführung eine ziemlich hohe Beschleunigung beim Öffen besitzt, sollte der
Öffnungsendschalter und nicht eine mechanische Feststellvorrichtung verwendet werden, dessen Einsatz nur
bis zu einer Flügellänge von 1.5 mt zulässig ist.
Montage du dispositif DU.135 (figg. 10 - 12)
Le groupe d’entraînement standard permet une ouverture de la porte de 0
°
à 110
°
; pour des ouvertu-
res allant jusqu’à 135
°
utiliser l’art. DU. 135 (fig. 12).
Ce dispositif n’est pas utilisable dans le montage particulier illustré à la fig. 10B, où l’ouverture maxi-
mum pouvant être obtenue est de 90
°
.
N.B. Cet article produisant une légère accélération en ouverture, utiliser de préférence le fin de course
d’ouverture et non un arrêt mécanique. En outre, son emploi est limité pour un vantail d’une longueur
maximum de 1.5 m.
Montaje del dispositivo DU.135 (figg. 10 - 12)
El grupo de arrastre estándar permite una apertura de la hoja de 0
°
a 110
°
para aperturas de hasta 135
°
es
posible utilizando el artículo DU.135 (fig. 12).
Este dispositivo no es utilizable en el montaje particular mostrado en la fig. 10B, donde la apertura máxima
que se puede conseguir es de 90
°
.
NOTA: Visto que este artículo produce una discreta aceleración en apertura, está bien utilizar el final de
carrera de apertura y no un tope mecánico; su empleo está además limitado a una anchura de la hoja de 1.5
mts.