background image

APPUI-TÊTE DE SIÈGE ARRIÈRE

A. Passer la sangle sous l'appui-tête et placez le miroir vers le bas 
face au siège arrière de votre enfant.
B. Fermer la boucle et ajustez les sangles à l'appui tête. 
(Voir dessins C1, C2, C3). Ajuster le miroir à l'angle désirez afin de 
voir votre enfant dans le rétroviseur.
Pour un positionnement optimal, utilisez les jambes ajustables si 
nécessaire (Cela dépend du design de votre appui-tête). 

APPUI-TÊTE DE SIÈGE AVANT

Note:

 utilisez pour seulement divertir l'enfant, le miroir peut être 

attaché au siège avant du passager ou au siège du conducteur. 
Suivez les étapes de A à C et vérifiez que votre enfant se voit dans le 
miroir.

1.5V x 2

“AAA” (LR03)

MIROIR:

a. Émetteur de la télécommande
b. Miroir
c. Bouton marche/arrêt
d. Sangle ajustable
e. Compartiment des piles
f. Pieds arrières ajustables
  

b

c

d

e

g

h

k

f

i

j

TÉLÉCOMMANDE

g. Mode apaisant
h. Mode divertissement
i. Bouton du volume
j. Bouton d'éclairage
k. Émetteur de la télécommande
l. Compartiment des piles

 

UTILISATION DU MIROIR

MODE APAISANT 

(5 MÈLODIES)

MODE DIVERTISSEMENT 

(5 MÈLODIES)

1. Mettre le bouton marche/arrêt qui se trouve au dos du miroir sur marche pour démarrer le miroir. 
REMARQUE: Lorsque l’interrupteur est en position Arrêt, aucune des fonctions du miroir ne peut être activée.
2. Sélectionnez votre mode préféré:
REMARQUE: Lorsque l’interrupteur est en position Marche, sans choisir de mode via la télécommande, 
aucune des fonctions du miroir ne sera activée.
 

Appuyez           sur la télécommande pour activer l

e Mode Divertissement. Appuyez à nouveau 

pour arrêter. 

Appuyez           sur la télécommande pour activer 

le Mode Apaisant. Appuyez à nouveau pour arrêter.

REMARQUE: 

Pour une performance optimale de la télécommande, assurez-vous qu'elle ai une vue non obstruée du

 

miroir.

ARRÊT AUTOMATIQUE:

 Le miroir s’arrête automatiquement après 15 minutes dans tous les modes. Appuyez à nouveau sur le même 

bouton pour redémarrer, ou appuyez sur un autre bouton pour activer un autre mode.

ARRÊT TOTAL

: Placez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT situé à l’arrière du miroir sur la position ARRÊT pour désactiver toutes ces fonctions.

Instructions de nettoyage:

Essuyer le miroir et le corps en plastique avec 
un chiffon humide. 
Ne pas appliquer d'eau directement sur le miroir

Éclairage

VOLUME 

Appuyez sur le bouton          pour alterner entre 3 

niveaux de volume: Moyen, Muet et Haut.

Appuyez sur le bouton           pour alterner entre

 3 niveaux d'éclairage: Moyen, Éteint et Élevé

C

2

C

1

A

B

1.5V x 3

“AA” (LR6)

INSTALLATION DES PILES

*Piles non incluses

MIROIR:

1. Dévisser le compartiment des piles en utilisant un tournevis Phillips.
2. Insérer 3 nouvelles piles ‘AA’. Respectez la polarité.
3. Refermer le compartiment des piles et serrez la vis.

Note:

 Les piles du miroir étant plus utilisés que celle de la 

télécommande nécessiteront d'être changé plus souvent. 

TÉLÉCOMMANDE:

1. Dévisser le compartiment des piles en utilisant un tournevis Phillips.
2. Insérer 2 nouvelles piles ‘AAA’. Respectez la polarité.  
3. Refermer le compartiment des piles et serrez la vis.

Note:

 Dans le cas ou le miroir ne fonctionne pas, vérifiez que les piles soient placées 

correctement.

ATTACHEZ LE MIROIR *

l

C

3

Please remove protective film from mirror for clear view 

C

3

Summary of Contents for BM721

Page 1: ... the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING change or modifications to this unit not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note ...

Page 2: ...n the remote control to activate Entertainment Mode Press again to stop Press on the remote control to activate Soothing Mode Press again to stop NOTE for Optimal performance of the remote control make sure the remote has an unobstructed view of the mirror AUTO STOP mirror will stop automatically after 15 minutes in all modes press the same button again to restart or press another button to activa...

Page 3: ...ent est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable AVERTISSEMENT Toute modification ou changement apporté à cet appareil non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l...

Page 4: ...ctiver l e Mode Divertissement Appuyez à nouveau pour arrêter Appuyez sur la télécommande pour activer le Mode Apaisant Appuyez à nouveau pour arrêter REMARQUE Pour une performance optimale de la télécommande assurez vous qu elle ai une vue non obstruée du miroir ARRÊT AUTOMATIQUE Le miroir s arrête automatiquement après 15 minutes dans tous les modes Appuyez à nouveau sur le même bouton pour redé...

Page 5: ...SP ...

Page 6: ......

Page 7: ...PT ...

Page 8: ......

Page 9: ...PL C M Y CM MY CY CMY K ...

Page 10: ...C M Y CM MY CY CMY K ...

Page 11: ...ולשלט למראה ונזק לכוויות לגרום עשוי עור עם שבמגע כימי נוזל להפריש עללות הסוללות נדירים במקרים זה ממצב להימנע מנת על שונים מסוגים וישנות חדשות סוללות לערבב אין נטענות או זינק קרבון סטנדרטיות אלקליין נטענות לא סוללות לערבב אין נטענות שאינן סוללות להטעין אין הנכונה הקוטביות פי על הסוללות לבית הסוללות את להכניס הקפידו הסוללות בית מגעי את לקצר אין רב זמן בשימוש שאינו או המוצר את מאחסנים אתם כאשר והשלט ...

Page 12: ... כבוי בינוני האפשריות מלודיות 5 בידור פעילות מצב שמע עוצמת תאורה עוצמת מלודיות 5 רגיעה פעילות מצב השלט מקלט מראה ON OFF הפעלה לחצן חיבור רצועת סוללות בית אחוריות כיוון רגליות רגיעה פעילות מצב בידור פעילות מצב שמע עוצמת לחצן תאורה עוצמת לחצן השלט משדר סוללות בית a b c d e f g h i j k l המראה עבור פיליפס במברג שימוש ע י הסוללות בית דלת את החוצה הבריגו נכונה קוטביות על הקפידו AA מסוג חדשות סוללות 3 ה...

Page 13: ...KO ...

Page 14: ......

Reviews: