BEMKO WZ30 Instruction Manual Download Page 4

LT 

PRIEBLANDOS JUTIKLIS su REGULIUOJAMU LAIKMAČIU 

GAMINIO INSTRUKCIJA 

WZ30 yra elektroninis prieblandos jutiklis skirtas kaitrin÷ms lempos. 

SAUGUMO IR INSTALIAVIMO ĮSPöJIMAI 

 

Įsitikinkite, kad elektros srov÷ prieš instaliacija būtų išjungta. 

 

Šį įrenginį sumontuoti turi kvalifikuotas elektrikas. 

 

Montuodami atkreipkite d÷mesį į simbolius ir nuorodas ant įrenginio dangtelio -            . 

 

Geriausia įrenginio instaliavimo vieta ant lygaus paviršiaus, prie kurio, pritvirtinto įrenginio indikatorius būtų 
nukreiptas į šiaur÷s rytus.  

 
 

INSTALIACIJA: 

 

Išjunkite elektros srovę ir laikykit÷s tolimesnių punktų: 

 

Diagrama A1

 – neteisinga instaliacija gali sukelti problemų tinkamam veikimui.

 

 

Pritvirtinkite įrenginį prie sienos ir sujunkite laidus taip, kaip pavaizduota 

diagramoje B

atkreipkite 

d÷mesį, kad kabelis turetų būti prakištas pro guminį sandariklį. 

 

 

Įrenginiui pritvirtinti prie sienos užtenka dviejų varžtų – 

diagrama A2 [2]

 

PASTABA: instaliacija turi būti atlikta taip, kad dirbtin÷ šviesa nepaveiktų jutiklio veikimo. 

 

Pav. A1 – neteisinga instaliacija 

 

 
 

 

 

Pav. A2 – teisinga instaliacija 

 
 

Pav. B – kaip sujungti 

 

 

arba 

laidas  

A

 – maitinimas 

laidas  

B

 – apkrova 

VEIKIMAS 

 

Kol maitinimas yra įjungtas, lemput÷ sumirks÷s tris kartus ir užges. 

 

LED’as mirks÷s, kad parodyti esamą laiką: 

1 valanda 

sumirksi vieną kartą 

2 valanda 

sumirksi du kartus

 

3 valanda 

sumirksi tris kartus

 

4 valanda 

sumirksi keturis kartus

 

5 valanda 

sumirksi penkis kartus 

 

6 valanda 

sumirksi šešis kartus

 

7 valanda 

sumirksi septynis kartus 

 

8 valanda 

sumirksi aštuonis kartus

 

daugiau kaip 8 valandos 

sumirksi devynis kartus

 

„dask to dawn” r÷žimas 

mirksi greitai apie 3 sekundes  

 

 

Jūs galite sureguliuoti 

LAIKMATĮ

, kad nustatytum÷te savo norimą įsijungimo laiką. 

PASTABA: kai nustatote 

LAIKMATĮ 

į

 DUSK TO DOWN 

r÷žimą, prieblandos jutiklis grįžta į įprastą 

veikimą, o tai reiškia, kad jutiklis nebeturi laikmačio funkcijos.

 

 

Atlikite suriaguliavimą visai dienai, kai dienos šviesa yra labia stipri. Sukite 

LUX

 reguliatorių prieš 

laikrodžio rodyklę iki minimumo -       , o tada l÷tai sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsidegs LED 

lemput÷. 

PASTABA: Lempa užsidegs pra÷jus maždaug 60 sekundžių po LED lemput÷s užsidegimo. 

KITA INFORMACIJA: 

 

Kai lempa yra įjungta ir kito šaltinio šviesos intensyvumas pasiekia 

LUX

 išsijungimo ribą, lempa bus 

išjungta maždaug po 60 sekundžių, bet 

LAIKMATIS

 nustos skaičiuoti iškarto. Kai nustos šviesti šis 

atsiradęs šaltinis, lempa v÷l įsijungs ir 

LAIKMATIS

 skaičiuos toliau, kol pasieks nustatytą reikšmę. 

 

Elektroninis 

LAIKMATIS

 grįžta į pradinius gamyklinius nustatymus kai: 

- maitinimas nutraukiamas daugiau kaip 2 sekund÷m 
- nuo pradžios kai 

LAIKMATIS 

pradeda skaičiuoti, paskutines 24 valandas (įskaičiuojant laiką, kada 

skaičiavimas buvo nutrauktas). 

 

TECHNINIAI DUOMENYS 

Įtampa: 

~230V/50Hz 

Galia: 

1 500 W 

Darbin÷ temperatūra: 

nuo -10*C iki +50*C 

Apšvietimas LUX: 

nuo 5 iki 300 LUX 

Hermetiškumo klas÷: 

IP 54 

Elektrosaugos klas÷: 

II 

Laikmačio veikimo diapozonas: 

Nuo 1 iki 8 valandų 

Veikimo būsena: 

įjungtas/išjungtas raudonas LED 

Įjungimo/išjungimo v÷linimas: 

60 sek įjungimui/išjungimui 

Matmenys (mm): 

118x69x40 

 

Usunięto: 

atai

Usunięto: 

OS

Summary of Contents for WZ30

Page 1: ... urządzenia za pośrednictwem sztucznego źródła światła Diagram A1 nieprawidłowa instalacja Diagram A2 prawidłowa instalacja INSTRUKCJA MONTAśU MODEL WZ30 PL INSTRUKCJA MONTAśU EN MANUAL INSTRUCTION BEMKO ul Kolejowa 206 05 092 Łomianki Polska www bemko pl Waste electrical products should not be disposed with household waste Please recycle where facilities exist Check with Your Local Authority or r...

Page 2: ...ch nastąpi wyłączenie oprawy nie spowoduje to jednak wyłączenia TIMERa Po usunięciu problemu opraw ponownie się załączy a TIMER wznowi odliczanie do momentu zgodnego z nastawionym programem TIMER ulegnie resetowi w następujących sytuacjach zasilanie będzie odcięte powyŜej 2 sekund początek odliczania przekroczy 24 godziny z uwzględnieniem przerw w odliczaniu DANE TECHNICZNE Zasilanie 230V 50Hz Moc...

Page 3: ...nob anticlockwise to minimum then turn slowly clockwise until the LED illuminated NOTE The lamp will switch on approx 60 seconds after the LED Has switched on OTHER INFORMATIONS When lamp is on and the intensity of another light source reaches the light off LUX value the lamp will switch off after about 60 seconds but the TIMER will stop counting After the other light source will be terminated the...

Page 4: ...us 7 valanda sumirksi septynis kartus 8 valanda sumirksi aštuonis kartus daugiau kaip 8 valandos sumirksi devynis kartus dask to dawn r žimas mirksi greitai apie 3 sekundes Jūs galite sureguliuoti LAIKMATĮ kad nustatytum te savo norimą įsijungimo laiką PASTABA kai nustatote LAIKMATĮ į DUSK TO DOWN r žimą prieblandos jutiklis grįžta į įprastą veikimą o tai reiškia kad jutiklis nebeturi laikmačio fu...

Page 5: ......

Page 6: ......

Reviews: