BEMKO KAFLER HER118 Manual Instruction Download Page 3

PL 

OPRAWA ŚWIETLÓWKOWA HERMETYCZNA SERIA HER 

UWAGA!!! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU LUB NAPRAW NALEŻY BEZWZGLĘDNIE UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁO ODŁĄCZONE 
ZASILANIE!!! 

MONTAŻ OPRAWY: 

1.

 

Przy pomocy śrubokręta podważyć, a następnie zdjąć zaciski mocujące klosz do oprawy. 

2.

 

Zdjąć klosz. 

3.

 

Otworzyć zabezpieczenia i zdjąć panel mocujący urządzenia zapłonowe. 

4.

 

Odznaczyć miejsca, w których będzie przymocowana oprawa. 

5.

 

Wywiercić niezbędne otwory. 

6.

 

Przeprowadzić przewody zasilające przez specjalny otwór umieszczony w obudowie. 

7.

 

Zamocować oprawę przykręcając ją do podłoża. 

8.

 

Podłączyć przewody zasilające do specjalnej kostki znajdującej się wewnątrz oprawy. 

9.

 

Zamontować panel mocujący urządzenia zapłonowe i zamknąć zabezpieczenia. 

10.

 

Zamontować zapłonnik (starter) i świetlówkę. 

11.

 

Zamontować klosz przy użyciu specjalnych zacisków. 

WYMIANA ŚWIETLÓWKI: 

1.

 

Przy pomocy śrubokręta podważyć, a następnie zdjąć zaciski mocujące klosz do oprawy. 

2.

 

Zdjąć klosz. 

3.

 

Wymienić uszkodzoną świetlówkę 

4.

 

Zamontować klosz przy użyciu specjalnych zacisków. 

Oprawa nie współpracuje z czujnikami ruchu. 

 

 

118 

218 

136 

236 

158 

258 

ZASILANIE 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

MOC 

1x18W / T8 

2 x18W / T8 

1 x 36W / T8 

2 x 36W / T8 

1 x 58W / T8 

2 x 58W / T8 

DŁUGOŚC L 

/SZEROKOŚĆ W 

/WYSOKOŚĆ H 

660mm 

/85mm 
/88mm 

660mm 

/125mm 

/88mm 

1270mm 

/85mm 

/88mm

 

1270mm 

/125mm 

/88mm 

1570mm 

/85mm 
/88mm 

1570mm 

/125mm 

/88mm 

TRZONEK 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

RU 

ГЕРМЕТИЧЕСКЙ СВЕТИЛНИК С ЛИНЕЙНЫМИ ЛАМПОЧКАМИ МОДЕЛЬ HER 

ВНИМАНИЕ!!!  ПЕРЕД МОНТАЖЁМ ИЛИ РЕМОНТОМ НУЖНО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ИСТОЧНИК ЭНЕРГИИ ОТКЛЮЧЁН!!! 
МОНТАЖ ОПРАВЫ: 

1.

 

При помощи отвертки снять зажимы креплящие абажур к оправе светильника. 

2.

 

Снять абажур. 

3.

 

Открыть предохранения и снять панель крепящую оборудование запала. 

4.

 

Обозначитьить место, где будет прикреплена оправа. 

5.

 

Провертеть нужные отверстия. 

6.

 

Провести провода через специальное отверстие расположенное в креплении. 

7.

 

Закрепить оправу прекручивая её к основанию. 

8.

 

Подсоединить провода к специальной косточке находящейся внутри оправы. 

9.

 

Установить обратно панель крепящую оборудование запала и закрыть предохранения. 

10.

 

Установить стартер и лампу. 

11.

 

Установить абажур при помощи специальных зажимов. 

ЗАМЕНА ЛАМПЫ: 

1.

 

При помощи отвертки снять зажимы креплящие абажур к оправе светильника. 

2.

 

Снять абажур. 

3.

 

Заменить дефектную лампу 

4.

 

Установить абажур при помощи специальных зажимов 

Светильник не работает с датчиками движения.

 

 

118 

218 

136 

236 

158 

258 

ПИТАНИЕ

 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

МОЩОСТЬ

 

1x18W 

2 x18W 

1 x 36W 

2 x 36W 

1 x 58W 

2 x 58W 

ДЛИНА L 

/ШИРИНА W 

/ВЫСОТА H 

660mm 

/85mm 
/88mm 

660mm 

/125mm 

/88mm 

1270mm 

/85mm 

/88mm

 

1270mm 

/125mm 

/88mm 

1570mm 

/85mm 
/88mm 

1570mm 

/125mm 

/88mm 

БИД ЦОКОЛЯ 

ИСТОЧНИКА 

СВИЕТА

 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

DE 

HERMETISCHE LAMPE SERIE HER 

ACHTUNG !!! VOR DER MONTAGE ODER DER REPARATION SOLL MAN SICH ZWEIFELLOS VERGEWISSERN, OB DER STROM AUSGESCHALTET 

WURDE!!! MONTAGE DER LEISTE: 

1.

 

Mit Hilfe eines Schraubenziehers die Klammern, die die Bedeckung festhalten, abmachen. 

2.

 

Die Bedeckung abdecken. 

3.

 

Die Abschirmung öffnen und die Vorschaltgerätbedeckung abdecken. 

4.

 

Der Platz der Installierung der Leuchte bezeichnen. 

5.

 

Die nötigen Löcher bohren. 

6.

 

Die Speiseleitungen durch ein spezielles Loch in dem Gehäuse ziehen. 

7.

 

Die Leiste zum Grund anschrauben. 

8.

 

Die Leitungen zur speziellen Klemme innen der Leuchte anschliessen. 

9.

 

Die Vorschaltgerätbedeckung montieren und die Abschirmung schliessen. 

10.

 

Den Starter und die Leuchtstofflampe einsetzen. 

11.

 

Die Bedeckung mit den speziellen Klammern festmachen. 

AUSTAUSCH DER LEUCHTSTOFFLAMPE: 

1.

 

Hilfe eines Schraubenziehers die Klammern, die die Bedeckung festhalten, abmachen. 

2.

 

Die Bedeckung abdecken. 

3.

 

Die kaputte Lampe tauschen. 

4.

 

Die Bedeckung mit den speziellen Klammern festmachen. 

Lampe nicht mit Bewegungssensoren arbeiten.

 

 

 

118 

218 

136 

236 

158 

258 

SPEISUNG 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

KRAFT 

1x18W / T8 

2 x18W / T8 

1 x 36W / T8 

2 x 36W / T8 

1 x 58W / T8 

2 x 58W / T8 

LÄNGE L 

/BREITE W 

/HÖHE  H 

660mm 

/85mm 
/88mm 

660mm 

/125mm 

/88mm 

1270mm 

/85mm 
/88mm

 

1270mm 

/125mm 

/88mm 

1570mm 

/85mm 
/88mm 

1570mm 

/125mm 

/88mm 

GRIFF 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

 

EN 

WATERPROOF FLUORESCENT LAMP TYPE HER 

ATTENTION!!! BEFORE STARTING ANY FIXING PROCEDURE, PLEASE MAKE SURE THE POWER SUPLAY IS SWITCHED OFF ! 
INSTALING THE LAMP: 

1.

 

Using a screw driver lever then release the clamp holding the diffuser to the base. 

2.

 

Take diffuser off. 

3.

 

Open safety bindings and take the panel holding ignition device off. 

4.

 

Mark the position off fixing the base to the surface. 

5.

 

Drill necessary holes. 

6.

 

Lead the power wires through a cube gutter in the base of the fixing. 

7.

 

Fix the fixture by screwing it to the surface. 

8.

 

Connect the power wires to a special connector strip located in the base. 

9.

 

Install the panel with holds the ignition devices and lock the security bindings 

10.

 

Install the starter and fluorescent tube. 

11.

 

Install the diffuser and lock it with the bindings. 

CHANGING THE FLUORESCENT TUBE: 

1.

 

Using a screw driver lever then release the clamp holding the diffuser to the base 

2.

 

Take diffuser off. 

3.

 

Change the broken fluorescent tube. 

4.

 

Install the diffuser and lock it with the bindings. 

Fixture doesn’t work with motion sensors.

 

 

118 

218 

136 

236 

158 

258 

POWER SUPLY

 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

POWER 

1x18W / T8 

2 x18W / T8 

1 x 36W / T8 

2 x 36W / T8 

1 x 58W / T8 

2 x 58W / T8 

LENGTH L 

/WIDTH W 

/HEIGHT H 

660mm 

/85mm 
/88mm 

660mm 

/125mm 

/88mm 

1270mm 

/85mm 

/88mm

 

1270mm 

/125mm 

/88mm 

1570mm 

/85mm 
/88mm 

1570mm 

/125mm 

/88mm 

HANDLE

 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

CZ 

SVÍTIDLO ZÁŘIVKOVÉ TYP HER 

POZOR !!! PŘED MONTÁŽÍ ČI VÝMĚNOU ZÁŘIVKY SE UJISTĚTE , JESTLI JE ODPOJEN EL.PROUD !!! 

MONTÁŽNÍ POSTUP: 

1.

 

Pomocí šroubováku uvolnit spony, které pevně drží kryt svítidla. 

2.

 

Kryt sejmout. 

3.

 

Oddělit reflektor svítidla od základny. 

4.

 

Místo upevnění označit. 

5.

 

Vyvrtat potřebné otvory. 

6.

 

Napájecí kabel  protáhnout otvorem základny. 

7.

 

Základnu přišroubovat. 

8.

 

Připojit el.přívod na svorkovnici. 

9.

 

Připevnit reflektor svítidla na základnu. 

10.

 

Vložit startéry a zářivky. 

11.

 

Nasadit kryt a připevnit ho pomocí spon. 

VÝMĚNA ZÁŘIVKY: 

1.

 

Pomocí šroubováku uvolnit spony, které pevně drží kryt svítidla. 

2.

 

Kryt sejmout. 

3.

 

Vyměnit zářivky.

 

4.

 

Nasadit kryt a připevnit ho pomocí spon. 

Svítidlo nefunguje s pohybovými čidly. 

 

SK 

SVIETIDLO ŽIARIVKOVÉ TYP HER 

POZOR !!!   
PRED MONTÁŽOU SVIETIDLA JE TREBA SA UISTIŤ , ČI JE ODPOJEN EL.PRÚD !!! 

MONTÁŽNY POSTUP: 

1.  Pomocou skrutkovača uvoľniť spony, ktoré pevne drží kryt svietidla. 
2.  Kryt sňať. 

3.  Oddeliť reflektor svietidla od základny. 
4.  Miesto upevnenie označiť. 

5.  Vyvŕtať potrebné otvory. 
6.  Napájací kábel  pretiahnuť otvorom základny. 
7.  Základnu priskrutkovať. 

8.  Pripojiť el.prívod na svorkovnicu. 
9.  Pripevniť reflektor svietidla na základnu. 
10. Vložiť štartéry a žiarivky. 

11. Nasadiť kryt a pripevniť ho pomocou spon. 

VÝMENA ŽIARIVKY: 

1.

 

Pomocou skrutkovača uvoľniť spony, ktoré pevne drží kryt svietidla. 

2.

 

Kryt sňať. 

3.

 

Vymeniť žiarivky. 

4.

 

nasadiť kryt a pripevniť ho pomocou spon.

 

Svietidlo nepracuje s pohybovými čidlami. 

 

118 

218 

136 

236 

158 

258 

NAPÄTIE 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

VÝKON 

1x18W / T8 

2 x18W / T8 

1 x 36W / T8 

2 x 36W / T8 

1 x 58W / T8 

2 x 58W / T8 

DLUŽKA L 

\ŠÍRKA W 

\VÝŠKA H 

660mm 

/85mm 
/88mm 

660mm 

/125mm 

/88mm 

1270mm 

/85mm 

/88mm

 

1270mm 

/125mm 

/88mm 

1570mm 

/85mm 
/88mm 

1570mm 

/125mm 

/88mm 

PÄTICE 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

 

 

118 

218 

136 

236 

158 

258 

NAPĚTÍ 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

~230V / 50 Hz 

VÝKON 

1x18W / T8 

2 x18W / T8 

1 x 36W / T8 

2 x 36W / T8 

1 x 58W / T8 

2 x 58W / T8 

DÉLKA L 

ŠÍŘKA W 

VÝŠKA H 

660mm 

/85mm 
/88mm 

660mm 

/125mm 

/88mm 

1270mm 

/85mm 
/88mm

 

1270mm 

/125mm 

/88mm 

1570mm 

/85mm 
/88mm 

1570mm 

/125mm 

/88mm 

PATICE 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

G13 

Summary of Contents for KAFLER HER118

Page 1: ... 18 ok LED 1x10 660 70 75 C16 E HER136PC 1 12 ok LED 1x20 1270 70 75 C16 E HER158PC 5900280916280 1 12 ok LED 1x25 1570 70 75 C16 E HER218PC 5900280912008 1 10 ok LED 2x10 660 112 75 C16 E HER236PC 5900280912633 1 8 ok LED 2x20 1270 112 75 C16 E HER258PC 5900280916266 1 8 ok LED 2x25 1570 112 75 Możliwość dokupienia metalowych klipsów C19 U SSCLIP STAL2 Possibility to purchase metallic clips Metal...

Page 2: ... układ sterujący nie Możliwość ściemniania nie Układ oświetlenia awaryjnego Opcjonalnie Napięcie znamionowe 230 V Do zasilania przelotowego nie Materiał obudowy Tworzywo sztuczne Kolor obudowy Szary Przystosowane do zawieszenia tak Odpowiednie do montażu ściennego tak Materiał klosza Inne Kolor klosza pokrywy Inne Odbłyśnik Biały Odbłyśnik obracany nie Klasa ochronności I Stopień ochrony IP IP65 Z...

Page 3: ...en speziellen Klammern festmachen Lampe nicht mit Bewegungssensoren arbeiten 118 218 136 236 158 258 SPEISUNG 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz KRAFT 1x18W T8 2 x18W T8 1 x 36W T8 2 x 36W T8 1 x 58W T8 2 x 58W T8 LÄNGE L BREITE W HÖHE H 660mm 85mm 88mm 660mm 125mm 88mm 1270mm 85mm 88mm 1270mm 125mm 88mm 1570mm 85mm 88mm 1570mm 125mm 88mm GRIFF G13 G13 G13 G13 G13 G1...

Page 4: ...aubtą ir užfiksuokite fiksatorius LEMPUTĖS PAKEITIMAS 1 Atsuktuvo pagalba nuimkite šviestuvo gaubto fiksatorius 2 Nuimkite gaubtą 3 Pakeiskite blogą lemputę 4 Uždėkite gaubtą ir užfiksuokite fiksatorius Šviestuvas neveikia su judesio davikliais 118 218 136 236 158 258 NAPÄTIE 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz VÝKON 1x18W T8 2 x18W T8 1 x 36W T8 2 x 36W T8 1 x 58W T8...

Reviews: