BEMIS Health Care 539410 Manual Download Page 2

3

Quick-Fit

 Suction Liner System

Manifold for Stopcock Canister

MAniFoLd onLy

See Figure 1.

1.   Turn stopcocks (A) on canisters to OFF, horizontal position (B).
2.   Attach tubing connections of manifold (C) to the ports underneath  
 

the reusable stopcock canister.

3.   Connect vacuum tubing (D) to the manifold vacuum port.
4.   Insert liners (E) into canisters and press firmly around perimeter.
5.   Attach white vacuum hose (F) to vacuum port of all liners.
6.   Attach patient tube (G) to the patient port of any of the four Quick-Fit liners.
7.   Cap pour spouts and tandem ports (H) of all canisters. (The patient ports of the other canisters do not  

 

 

have to be capped if the stopcock for that canister remains closed.)

8.   Open stopcock on the canister with patient tubing attached.

WHen FiRST CAniSTeR iS FuLL:

1.   LEAVING VACUUM ON, remove the patient tube (G) and cap the patient port.
2.   Close the stopcock (B).
3.   Attach the patient tube (G) to the patient port of the next canister.
4.   Open stopcock (I) for the second canister.
5.   Disconnect vacuum hose (F) from vacuum port of full canister and cap port.
6.   Replace full liner if necessary and dispose of according to hospital policy.

Note:

 

All used and unused liners must be discarded after procedure.

iMPoRTAnT:  Be SuRe THAT THe PATienT PoRT iS CAPPed BeFoRe CLoSinG SToPCoCKS oR  

 

 

diSConneCTinG VACuuM TuBinG.

MODEL #

539410

4-Liner Manifold

534910

4-Canister Stand

FIGURE 2

B

i

A

K

K

J

L

G

To Patient 

STOPCOCK

OFF

POSITION
(CLOSED)

STOPCOCK

ON

POSITION

(OPEN)

2

directions for use

MAniFoLd WiTH TAndeM TuBinG

See Figure 1 for Steps 1-6.

1.   Turn stopcocks (A) on canisters to OFF, horizontal position (B).
2.   Attach tubing connections of manifold (C) to the ports underneath the  
 

reusable stopcock canister.

3.   Connect vacuum tubing (D) to the manifold vacuum port.
4.   Insert liners (E) into canisters and press firmly around perimeter.
5.   Attach white vacuum hose (F) to vacuum port of all liners.
6.   Attach patient tube (G) to the patient port of any of the four Quick-Fit liners. This is the first canister.

See Figure 2 for Steps 7-10.

7.   Attach tandem tube to the tandem port of the first canister and to the patient port of the next canister (J).
8.   Repeat the tandem-to-patient, tandem-to-patient connection until the last canister is reached (K).
9.   Cap last tandem port and all pour spouts (L).
10. Open (I) stopcocks (A) on all canisters.

WHen CAniSTeRS ARe FuLL:

1.   LEAVE VACUUM ON AND STOPCOCKS OPEN while removing patient and tandem tubing.
2.   Cap all pour spouts, patient ports, and tandem ports.
3.   Turn off all stopcocks (B).
4.   Disconnect vacuum hose (F) from vacuum port of all liners and cap ports.
5.   Dispose of liners according to hospital policy.

Note:

 All used and unused liners must be discarded.

iMPoRTAnT:  Be SuRe THAT THe PATienT PoRT iS CAPPed BeFoRe CLoSinG SToPCoCKS oR  

 

diSConneCTinG VACuuM TuBinG.

MODEL #

539410

4-Liner Manifold

536510

18" Tandem Tubing

534910  

4-Canister Stand

FIGURE 1

A

H

G

F

e

B

C

d  

 

To Vacuum

i

English

To Patient 

STOPCOCK

OFF

POSITION
(CLOSED)

STOPCOCK

ON

POSITION

(OPEN)

Summary of Contents for Health Care 539410

Page 1: ...ck Fit Absaugbeutel System Hahnenbank für Absperrhahnbehälter Quick Fit Sistema di sacchetti di aspirazione Collettore per contenitore con rubinetto Quick Fit Sistema de Revestimentos de Sucção Colector para Reservatório com Torneira de Regulação Rev D 2012 599 6670 Contains or presence of phthalate Contenido o presencia de ftalato Contient du phtalate Phthalat ist enthalten oder anwesend Contiene...

Page 2: ...A K K J L G To Patient STOPCOCK OFF POSITION CLOSED STOPCOCK ON POSITION OPEN 2 Directions for Use Manifold with Tandem Tubing See Figure 1 for Steps 1 6 1 Turn stopcocks A on canisters to OFF horizontal position B 2 Attach tubing connections of manifold C to the ports underneath the reusable stopcock canister 3 Connect vacuum tubing D to the manifold vacuum port 4 Insert liners E into canisters a...

Page 3: ...E DE PASO POSICIÓN ON ABIERTA DE LA LLAVE DE PASO 4 Indicaciones de uso Múltiple con tubos en tándem Consulte la figura 1 para los pasos 1 a 6 1 Coloque las llaves de paso A de los depósitos en la posición horizontal de OFF cerradas B 2 Conecte los tubos de conexión de la vía múltiple C a los puertos situados bajo el depósito reutilizable con llave de paso 3 Conecte los tubos de aspiración D al pu...

Page 4: ...le Patient ROBINET EN POSITION FERMÉE ROBINET EN POSITION OUVERTE 6 Collecteur avec tubulure tandem Pour les étapes 1 à 6 voir la figure 1 1 Fermer les robinets d arrêt A des boîtes position horizontale B 2 Attacher les raccords de tubulure du collecteur C aux prises situées sous la boîte à robinet d arrêt réutilisable 3 Raccorder la tubulure de vide D à la prise de vide du collecteur 4 Insérer le...

Page 5: ...hälter ABSPERRHAHN IN GESCHLOSSENER STELLUNG ABSPERRHAHN IN OFFENER STELLUNG 8 Gebrauchsanweisung Hahnenbank mit Tandemschlauch Siehe Abbildung 1 für Schritte 1 6 1 Die Absperrhähne A an den Behältern SCHLIESSEN waagrechte Stellung B 2 Die Schlauchverbindungen der Hahnenbank C an den Anschlüssen unter dem wiederverwendbaren Absperrhahnbehälter anschließen 3 Den Vakuumschlauch D am Hahnenbank Vakuu...

Page 6: ... IN POSIZIONE OFF CHIUSO RUBINETTO IN POSIZIONE ON APERTO 10 Istruzioni per l uso Collettore con tubi tandem Vedere Figura 1 per i passaggi 1 6 1 Ruotare i rubinetti A dei contenitori su OFF in posizione orizzontale B 2 Collegare i connettori dei tubi del collettore C agli accessi sotto il contenitore riutilizzabile con rubinetto 3 Collegare il tubo di aspirazione D all accesso di aspirazione del ...

Page 7: ...DESLIGADA FECHADA TORNEIRA DE REGULAÇÃO EM POSIÇÃO LIGADA ABERTA 12 Instruções de Utilização Colector com Tubagem Tandem Consulte a Figura 1 relativa aos Passos 1 6 1 Desligue as torneiras de regulação A nos reservatórios horizontal posição B 2 Fixe as ligações da tubagem do colector C nas portas situadas por baixo do reservatório com torneira de regulação reutilizável 3 Ligue a tubagem de vácuo D...

Page 8: ...15 Note Nota Remarque Hinweis Nota Nota 14 Note Nota Remarque Hinweis Nota Nota ...

Page 9: ...85 USA 920 467 4621 800 558 7651 FAX 920 467 8573 European Authorized Representative Bemis Limited Farrington Road Rossendale Road Industrial Estate Burnley Lancashire BB11 5SW United Kingdom 44 1282 438717 FAX 44 1282 412717 HCG BemisMfg com www bemishealthcare com ...

Reviews: