background image

Only use warm soapy water (e.g. washing-up liquid) and a soft 

cloth to clean the surface & hinges. Do Not use harsh abrasives 

or cleaners containing bleach or alcohol to clean your toilet seat 

(e.g. general bathroom cleaners and wipes), as this can damage 

the surface of the seat and the hinge and is not covered by 

warranty. Do ensure that when cleaning your toilet ceramic 

with a strong bleach that the seat and cover remain in the 

upright position until the bleach has been flushed away. Wipe 

away urine splashes immediately with water.
Warranty: 2 years - This product is guaranteed against defects 

Gwarancja: 2 lata

 – obejmuje zakres uszkodzeń materiału oraz wad 

produkcyjnych w okresie 2 lat od daty zakupu. Jeśli produkt jest 

uszkodzony, producent ponosi odpowiedzialność za naprawę, wymianę lub 

zwrot wartości produktu (bez kosztów wysyłki). Koszty demontażu i 

wymiany produktu nie są pokrywane. Należy zachować dowód zakupu.
Powyższą gwarancję uznaje się za nieważną, jeśli produkt nie został 

zamontowany oraz użytkowany wg instrukcji , a także w sytuacjach, gdy nie 

został zamontowany na przeznaczonych do tego urządzeniach lub też został 

naprawiany we własnym zakresie, bez zgody pisemnej producenta Bemis.

EN

in material and workmanship for a period of 2 years from date of purchase. 

If the product is defective, the exclusive remedy will be a replacement 

product of equal value. The warranty will not extend with replacement. 

Within the first year, please contact your point of purchase. Expenses for 

removal and replacement are not covered. The warranty is voided without a 

valid proof of purchase.

This Limited Warranty is voided if the product has not been installed, used, 

or maintained according to the instructions, if the product has not been 

used for the intended application, or if it has been modified or repaired 

without Bemis’s express written permission.

ES Utilizar solamente agua tibia enjabonada (por ejemplo 

detergente lavavajillas) y un paño suave para limpiar la 

superficie y las bisagras. No utilice productos abrasivos o 

limpiadores con lejía o alcohol para limpiar el asiento (por 

ejemplo, productos generales de limpieza de baño y toallitas 

húmedas) ya que esto puede dañar la superficie del asiento y 

de la bisagra, y estos daños no están garantizados. Asegúrese 

de que el asiento y la tapa se mantienen en la posición vertical 

cuando limpie el inodoro con un fuerte lejía hasta que el lejía 

ha sido tirada. Limpie con agua las salpicaduras de orina 

inmediatamente.
Garantía: 2 años

 - Este producto está garantizado contra 

ES

defectos en materiales y fabricación por un período de 2 años a partir de la 

fecha de compra. Si el producto es defectuoso, la única solución será 

reemplazarlo por uno de igual valor. La garantía no se extenderá con el 

reemplazo. Durante el primer año de garantía, por favor, póngase en 

contacto con su comerciante. Los gastos para quitar y reemplazar el 

producto no están cubiertos. La garantía queda anulada sin una válida 

prueba de compra.
La Garantía Limitada se anula si el producto no ha sido instalado, utilizado o 

mantenido de acuerdo con las instrucciones, si el producto no ha sido 

utilizado para el uso destinado, o si ha sido modificado o reparado sin 

autorización expresa por escrito de Bemis.

Materialfehlern erfolgt ausschließlich Ersatz durch gleichwertiges Produkt. 

Keine fortlaufende Garantie auf Ersatz. Innerhalb des 1. Jahres wird die 

Abwicklung durch den Händler geleistet. Weitergehende Forderungen sind 

ausdrücklich ausgeschlossen. Ohne gültigen Kaufbeleg ist jeglicher 

Anspruch ausgeschlossen.
Jeglicher Garantieanspruch entfällt wenn das Produkt nicht nach 

Anweisung installiert, benutzt oder gepflegt wurde; wenn das Produkt nicht 

für die vorgesehene Anwendung eingesetzt wurde oder wenn es ohne 

ausdrückliche schriftliche Anweisung von BEMIS in irgendeiner Form 

verändert oder repariert wurde.

Reinigung der Oberfläche & Scharniere nur mit mildem warmen 

Seifenwasser (z.B. Geschirrspülmittel) und weichem Lappen. Mit 

der Verwendung von scheuernden, chlor- oder säurehaltigen 

z.B. Bad-/Allzweck-Reinigungsmitteln, Feuchttüchern oder 

durch urinhaltiges Spritzwasser kann es zu Verfärbungen oder 

Lackablösungen kommen, welche nicht mehr rückgängig zu 

machen sind. Diese stellen keinen Garantieanspruch dar. Bei 

Verwendung von Reinigungsmitteln in der Keramik bitte Brille & 

Deckel stets hochgestellt lassen bis diese weggespült sind.
Garantie: 2 Jahre

 auf Material und Herstellung. Bei 

DE

Do umycia deski i uchwytów należy użyć miękkiej ściereczki, 

namydlonej, pod ciepłą wodą. Nie używaj agresywnych środków, 

ani wybielaczy lub alkoholu  do czyszczenia deski, ponieważ 

mogą zniszczyć powłokę deski oraz uchwytów. Nie dostosowanie 

się do tych zaleceń nie będzie uwzględniane w przypadku 

rozstrzygania reklamacji. Upewnij się, że podczas mycia ceramiki 

silnymi środkami wybielającymi, deska jest podniesiona do 

pionu, do chwili wyschnięcia wybielacza. W przypadku 

pojawienia się plam na desce, należy je niezwłocznie usunąć 

wodą.

di produzione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. Qualora il 

prodotto risultasse difettoso, l’unico rimedio sarà la sostituzione dello 

stesso prodotto. La garanzia non sarà estesa al prodotto sostituito. Durante 

il primo anno contattare direttamente il rivenditore. Si ricorda che i costi 

per la rimozione del sedile non sono coperti dalla garanzia e che la stessa 

non risulta valida senza prova d’acquisto.

Le condizioni di Garanzia non saranno valide se il prodotto non è installato, 

utilizzato o trattato secondo quanto indicato nelle istruzioni; se il prodotto è 

utilizzato per fini diversi da quelli indicati, o se è stato modificato o riparato 

senza autorizzazione scritta da parte della Bemis.

Per la pulizia del sedile e delle cerniere utilizzare un panno 

soffice con acqua calda e un detergente delicato (es. detersivo 

per i piatti). Non utilizzare prodotti aggressivi o contenenti 

candeggina o alcol (detersivi generici per la pulizia del bagno) in 

quanto possono danneggiare sedile e cerniere; tali danni non 

sono coperti dalla garanzia Bemis. Qualora la ceramica venisse 

pulita con prodotti aggressivi (es. candeggina), assicurarsi che il 

sedile sia posto in posizione eretta fino al risciacquo del 

prodotto. Si raccomanda di pulire immediatamente qualsiasi 

traccia di urina con acqua.
Garanzia: 2 anni – Questo prodotto è garantito contro i difetti 

IT

matière première et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la 

date d’achat. Si le produit est défectueux, votre unique recours sera un 

replacement de valeur égale. La garantie ne sera pas prolongée lors d’un 

remplacement. Pendant la première année, veuillez contacter le lieu 

d’achat. Aucun remboursement ne sera donné pour les dépenses 

d’enlèvement et de remplacement du produit. La garantie sera annulée en 

l’absence d’un reçu.
La garantie sera annulée si le produit n’a pas été installé, utilisé ou 

entretenu selon les instructions, si le produit n’a pas été utilisé pour 

l’application prévue ou s’il a été modifié ou réparé sans l’accord formel écrit 

de Bemis.

fabricage fouten. Bij een defect product zal op vertoon van het 

aankoopbewijs het product vervangen worden voor eenzelfde of 

vervangend product van gelijke waarde. De garantie wordt niet verlengt 

door het vervangen van een defectief product. Neem in het eerste jaar na 

aankoop contact op met uw verkooppunt. Kosten voor het verwijderen of 

vervangen van het product worden niet vergoed. De garantie vervalt zonder 

geldig aankoopbewijs. 

Uitgesloten van garantie is schade, welke direct of indirect te wijten zijn aan 

onoordeelkundig gebruik, misbruik, achterstallig onderhoud, gebruik van 

ongeschikte schoonmaakmiddelen, foutieve montage, demontage of 

reparaties zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.

Utiliser uniquement de l’eau tiède, savonneuse (ex. savon 

liquide) et un tissu doux pour nettoyer la surface et les 

charnières. Ne pas utiliser d’abrasif ou des produits qui 

contiennent de l’eau de javel ou l’alcool pour nettoyer votre 

abattant (ex. produits nettoyants pour salle de bain et les 

lingettes), car ils peuvent endommager la surface de l’abattant 

et les charnières, ce qui n’est pas couvert par la garantie. 

Laisser l’abattant en position verticale lorsque vous utilisez 

l’eau de javel pour nettoyer la cuvette de votre WC, jusqu’à ce 

que l’eau de javel soit bien rincée. Essuyer les gouttes d’urine 

immédiatement avec de l’eau.

Garantie: 2 ans

 – Ce produit est garanti contre les défauts de 

Gebruik een zachte doek en een warm water sopje met milde 

reiniger (bv. afwasmiddel) voor het schoonmaken van de 

toiletzitting en de scharnieren. Gebruik geen agressieve of 

chloor houdende schoonmaakmiddelen en ruwe borstels, dit 

kan de toiletzitting en de scharnieren ernstig aantasten en valt 

niet onder de garantie. Laat het deksel en de ring omhoog 

staan wanneer er agressieve of chloor houdende middelen in 

de toiletpot aanwezig zijn. 
Garantie: 2 jaar – Garantie op dit product is geldig tot 2 jaar na 

de aankoopdatum en heeft betrekking op materiaal en 

FR

NL

PL

Bemis Limited - www.bemiseurope.com

Farrington Road 

Rossendale Road Industrial Estate - Burnley

Lancashire BB11 5SW

Tel: +44 (0)1282 438717 - Fax +44 (0)1282 412717

E-mail: [email protected]

Do Not stand on the lid or ring.

Bitte sich nicht auf den Deckel oder Brille stellen.

Si consiglia di non stare in piedi su sedile o coperchio.

Ne pas se tenir debout sur le couvercle ni la lunette.

Ga niet op het deksel of toiletring staan.

No se ponga de pie sobre el asiento.

Nie stawaj na pokrywie deski sedesowej.

Reviews: