Bello Digital 7467B Instruction Manual Download Page 23

INSERT ANCHORS

Remove Template (IT) and insert Anchors (u10).

ENFONCER LES CHEVILLES

Enlever le gabarit (IT) et enfoncer des chevilles d'ancrage (u10).

COLOqUE LOS ANCLAJES

quite la plantilla (IT) y coloque los anclajes (u10).

INSERIRE I TASSELLI

Togliere lo schema (IT) e inserire i tasselli (u10).

DÜBEL EINFÜGEN

Entfernen Sie die Schablone (IT) und führen Sie Dübel (u10).

ВСТАВИТЬ АНКЕРЫ

Снять шаблон для установки (IT) и вставить анкеры (u10).

U10

23

Summary of Contents for 7467B

Page 1: ...MURAL D CRAN PLAT MANUEL D INSTRUCTIONS SOPORTE DE PARED PARA TV DE PANTALLA PLANA MANUAL DE INSTRUCCIONES SUPPORTO A PARETE PER TELEVISORE A SCHERMO PIATTO MANUALE DI ISTRUZIONI FLACHBILDSCHIRM TV W...

Page 2: ...ry Bell O International Corporation cannot be liable for direct or indirect damage or injury caused by incorrect mounting incorrect use or incorrect assembly If the mounting bracket will be attached t...

Page 3: ...graves Bell O International Corp ne saurait tre tenu responsable de dommages mat riels ou corporels directs ou indirects r sultant d une pose incorrecte d une utilisation incorrecte ou d un assemblag...

Page 4: ...Bell O International Corporation no puede ser responsabilizada por los da os o lesiones directos o indirectos causados por el montaje uso o ensamblaje incorrectos Si desea fijar el soporte a una estr...

Page 5: ...pu causare danni o seri incidenti Bell O International Corporation non sar responsabile di danni o incidenti diretti o indiretti causati da un montaggio scorretto utilizzo scorretto o assemblaggio sco...

Page 6: ...ren Bell O International Corp kann nicht f r unmittelbare oder mittelbare Sch den oder Verletzungen verantwortlich sein die durch den unsachgem en Einsatz oder ein unsachgem e Montage bewirkt wurden F...

Page 7: ...7 Bell O 1 888 235 7646 1 732 972 1333 9 5 40 18 1 METAL 2 4 1 5 3 5 38 x 89 2 4 16 40 64 Bell O International Corp Bell O International Corporation www bello digital com 1 888 779 7781 Bell O...

Page 8: ...r Plates 4 Plaques d adaptation 4 Placas adaptadoras 4 Piastre adattatore 4 Adapter Platten 4 4 EA Extension Arm 1 Bras articul 1 Brazo de extensi n 1 Prolunga 1 Verl ngerungsarm 1 1 WPC B Wall Plate...

Page 9: ...M6 x 24mm 4 A M4 x 12mm 4 R M4 M5 8 B M4 x 22mm 4 TS M6 3 x 63mm 4 Jy M6 Nut 4 D M4 M5 4 U10 Wall Anchor 4 Chevilles 4 Anclajes 4 Tasselli 4 D bel 4 4 INCLUDED PARTS PI CES INCLUSES PARTES INCLUIDAS P...

Page 10: ...easure Ruban mesurer Cinta m trica Metro Messband Masking Tape Ruban de masquage Cinta de enmascarar Nastro adesivo Abdeckband Ratchet Set Cl cliquet douilles Equipo de trinquete Strumento Del Cricco...

Page 11: ...kit de accesorios para encontrar el de tama o y longitud indicados para su televisor SELEZIONARE LE VITI CORRETTE Prima di iniziare cercare tra le varie viti nel kit di ferramenta quelle di dimensione...

Page 12: ...TERMINE SI NECESITA LAS PLACAS ADAPTADORAS AP Compare los orificios de montaje en la parte trasera de su televisor DECIDERE SE LE PIASTRE ADATTORE AP SONO NECESSARIE Verificare la corrispondenza tra l...

Page 13: ...CAS ADAPTADORAS AP una las placas adaptadoras AP a la placa del monitor MP usando cuatro tornillos M6 x 14mm J y cuatro tuercas M6 JY SE LE PIASTRE ADATTORE AP SONO NECESSARIE Fissare le piastre adatt...

Page 14: ...entre la plaque de moniteur et le t l viseur UNA LA PLACA DEL MONITOR MP AL TELEVISOR una la placa del monitor MP usando los tornillos A J o M de montaje para TV y las arandelas R o S correctos tal c...

Page 15: ...del televisor como en el caso en que esta parte es curva contiene orificios de montaje embutidos m s grandes o presenta alguna otra obstrucci n La placa del monitor tiene que descansar de manera segu...

Page 16: ...DE MADERA utilizando un localizador de montantes encuentre la ubicaci n exacta del montante sobre el que desea fijar el soporte de pared Marque los lados derecho e izquierdo para determinar el centro...

Page 17: ...s superior y trasera del televisor Mida desde el piso y haga peque as marcas sobre la pared para ayudarse a determinar la altura deseada para el TV use un nivel para alinear la plantilla de instalaci...

Page 18: ...sta la parte inferior del TV Altezza alla parte inferiore del televisore H he zum unteren Teil des TVs IT FOR MASONRY INSTALLATIONS SEE PAGE 21 POUR UNE POSE SUR DE LA MA ONNERIE VOIR PAGE 21 PARA INS...

Page 19: ...nstrucciones de la plantilla de instalaci n IT Taladre cuatro orificios de 2 5 64 mm de profundidad con una broca de 5 32 4 mm en las ubicaciones A B C y D apuntadas en la plantilla de instalaci n TRA...

Page 20: ...n est verticalmente nivelado Para finalizar ajuste completamente todos los tirafondos no ajuste demasiado INSTALLAZIONE DELLA PROLUNGA EA Installare la prolunga EA inserendo quattro viti TS e rondelle...

Page 21: ...sujetar la plantilla de instalaci n IT a la pared de forma segura Utilice un nivel Dopo aver determinato la posizione pi adatta per il televisore allineare lo schema di installazione IT per assicurar...

Page 22: ...3 76 mm de profundidad NO PERFORE LAS JUNTAS DE ARGAMASA TALADRE ORIFICIOS SUPERIORES A UNA DISTANCIA DE POR LO MENOS 1 25 4 MM DE LAS JUNTAS USE UNA BROCA NUEVA PARA GARANTIZAR UNA CAPACIDAD PTIMA D...

Page 23: ...lever le gabarit IT et enfoncer des chevilles d ancrage u10 COLOqUE LOS ANCLAJES quite la plantilla IT y coloque los anclajes u10 INSERIRE I TASSELLI Togliere lo schema IT e inserire i tasselli u10 D...

Page 24: ...n est verticalmente nivelado Para finalizar ajuste completamente todos los tirafondos no ajuste demasiado INSTALLAZIONE DELLA PROLUNGA EA Installare la prolunga EA inserendo quattro viti TS e rondell...

Page 25: ...PPORT Pour r gler l inclinaison tournez le levier pour desserrer le m canisme d inclinaison Le levier fonctionne comme une cl cliquet Pour d sengager le levier tirez et repositionner Appuyez nouveau p...

Page 26: ...ere un assistente tenere il televisore in posizione durante il processo di regolazione dell inclinazione VORBEREITUNG DER HALTERUNG ZUR MONTAGE DES FERNSEHERS Bevor Sie den Fernseher an der Wand befes...

Page 27: ...ICUREZZA utilizzare il 14 millimetri vite di sicurezza GG e inserire la vite nel foro prefilettate sul fondo del piatto Monitor MP come mostrato BEREITEN SIE DIE SICHERUNGSSCHRAUBEN VOR Verwenden Sie...

Page 28: ...and guide the Monitor Plate MP onto the Extension Arm EA as shown Once the television is safely on the Extension Arm EA secure the television with the Security Screw GG and a Phillips head screwdriver...

Page 29: ...GES MAT RIELS ET CORPORELS TENGA MUCHO CUIDADO AL RETIRAR EL TELEVISOR DEL SOPORTE PARA EVITAR DA OS EN EL EqUIPO O LESIONES CORPORALES FARE ATTENZIONE qUANDO VIENE RIMOSSO IL TELEVISORE DAL SUPPORTO...

Page 30: ...eslice la Cubierta Superior para la Placa de Pared WPC T hacia abajo como se muestra sobre la placa de pared Deslice la Cubierta Inferior para la Placa de Pared WPC B hacia arriba sobre la parte infer...

Page 31: ...lity or fitness for particular use except as i contained herein or ii required by applicable law in the state whose law governs The substantive and procedural law of the State of New Jersey shall gove...

Page 32: ...ui est pr vu par la r glementation en vigueur dans l tat ou la province dont les lois s appliquent En l absence de r glementation imposant l application des lois d un autre tat ou province cette Garan...

Page 33: ...i lo aqu contenido o ii lo exigido por las leyes vigentes en el estado en el que rige dicha legislaci n El derecho procesal y sustantivo del estado de Nueva Jersey regir esta Garant a en ausencia de u...

Page 34: ...a legge in vigore in uno Stato particolare La legge sostanziale e processuale dello Stato del New Jersey disciplina questa Garanzia in assenza di un altra legge superiore che assegni la giurisdizione...

Page 35: ...i hier Enthaltenen oder ii des von anwendbarem Gesetz in dem Staat Vorgeschriebenen in dem dieses Gesetz Anwendung findet Das materielle und Verfahrensrecht des Bundesstaats New Jersey regelt diese Ge...

Page 36: ...36 Bell O International Corp Bell O SKu 7467B Bell O 1 2 3 4 5 i ii Bell O www bello digital com 1 888 235 7646 Bell O...

Reviews: