background image

12

D22031470 - v.1 - UPD 191107

3 - SICUREZZA

É estremamente importante leggere quanto riportato in questo capitolo. Esso contiene la descrizione dei possibili rischi generati dall’uso della

macchina e le relative informazioni atte a consentire un uso corretto della stessa ed evitare danni alle persone, agli animali e alle cose.

ATTENZIONE

:questo spaccalegna è stato progettato e costruito al solo scopo di rompere ceppi di legno che non superino le dimensioni raccomandate

in fig.2, pag.2.

Ogni altro uso è da ritenersi improprio ed il costruttore non risponde in alcun modo di eventuali danni a persone, animali od oggetti causati da

un uso erroneo o improprio della macchina.

É obbligatorio che l’operatore agisca soltanto dalla posizione indicata in fig.1 (pos.11) e che il comando di azionamento della macchina (ZHB) venga

manovrato con entrambe le mani, senza ricorrere ad espedienti diversi e senza manomettere i comandi stessi.

In fase di lavoro, a parte l'operatore, non è consentita la presenza di persone ed animali ad una distanza inferiore ai 5 metri dalla macchina.

NON TENTARE DI MANOMETTERE LE PROTEZIONI DELLO SPACCALEGNA O DI LAVORARE SENZA DI ESSE.

IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO RIPORTATO IN QUESTO CAPITOLO PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI ALLE PERSONE E AGLI OGGETTI

NONCHÉ ALLA MACCHINA STESSA.

3.1 - Regole generali di sicurezza

La macchina deve essere usata da un solo operatore.

Non usare la macchina all’esterno quando piove o nevica.

Non si deve permettere l’uso dello spaccalegna a terzi se questi non ha letto il manuale di uso e manutenzione o se non è stato istruito sulle regole
da seguire per un corretto e sicuro uso.

L'uso della macchina è consentito solamente ai maggiorenni. L'uso dello spaccalegna da parte di apprendisti di età comunque non inferiore a 16 anni
deve avvenire sotto la supervisione di un maggiorenne abilitato all'uso.

Non si devono indossare indumenti larghi o sbottonati o comunque che possano rimanere impigliati nelle parti in movimento della macchina.

Non muovere o spostare lo spaccalegna mentre il motore è in movimento

Non usare le mani per cercare eventuali perdite di olio. Usare sempre un pezzo di carta o di legno.
Getti di olio sotto pressione possono penetrare sotto pelle. In questo caso, farsi subito visitare da un medico.

Non si deve operare su un terreno in pendenza, accidentato o sdrucciolevole. Posizionate la macchina su un piano ben livellato e libero da oggetti
che possano impedire la piena libertà d’azione e di lavoro per l’operatore.

Controllate che i tronchi da spaccare siano privi di nodosità, chiodi, viti o fili di ferro che possono essere lanciati violentemente verso le persone
durante il taglio. Le estremità dei tronchi devono essere tagliate in squadro.

I rami devono essere tranciati a filo del tronco.

Non tentate di tagliare ceppi di dimensioni superiori a quelle indicate in fig.2, pag.2: potrebbe essere pericoloso e si potrebbe danneggiare la macchina.

Posizionate il tronco in modo che venga spaccato nella direzione delle fibre. Diversamente può risultare pericoloso e può compromettere il funziona-
mento della macchina.

Non cercate di tagliare due tronchi contemporaneamente: uno potrebbe essere sbalzato via colpendovi.

Se il tronco tende a scivolare via dalla lama, ritrarre lo spingitronco o la lama e ruotare il tronco di 90°

Non caricate il tronco mentre la macchina è in funzione: potreste impigliarvi e rimanere feriti.

Tenete le dita lontano dalle fenditure e dalle crepe che si formano sul tronco: queste potrebbero chiudersi improvvisamente causando gravi
schiacciature o addirittura amputazioni.

Non forzate lo spaccalegna per più di 30 secondi, tenendo il cilindro in pressione o provando a rompere legna troppo dura. Trascorso tale tempo,
infatti, l’olio sotto pressione si surriscalda e la macchina potrebbe danneggiarsi.

Non lasciate la macchina incustodita. Se dovete abbandonare il luogo di lavoro, togliete la fonte di alimentazione e fate attenzione a qualsiasi
possibile rischio di accensione accidentale.

Non usate mai lo spaccalegna sotto l'influenza di alcoolici, droghe, farmaci o se siete particolarmente stanchi. La lucidità è  sostanziale per la
sicurezza ed una distrazione potrebbe causare incidenti anche gravi.

Non tentate di disincastrare i ceppi bloccati mentre la macchina è in moto: durante tale operazione la macchina deve essere spenta.

Non fatevi aiutare da terzi per disincastrare un ceppo bloccato.

Non utilizzate alcol, benzina o solventi per pulire la macchina. La leggibilità delle informazioni di sicurezza, applicate alla macchina stessa, potrebbe
essere pregiudicata irrimediabilmente.

3.1.A - Per macchine con motore elettrico (CELTIS 100 E - CELTIS 100 T - CELTIS 100 GC+T)

Non usate la macchina in presenza di gas naturale, vapori di benzina o altri vapori infiammabili.

Verificate che l’impianto elettrico che alimenterà la macchina sia idoneo.

Dovranno essere controllate tensione, frequenza di rete e potenza erogata (verificate la targhetta sul motore ed i dati nel presente manuale). La

macchina dovrà essere collegata ad un impianto dotato di salvavita differenziale adatto e in rispetto alle normative 

(corrente di guasto nominale di

30 mA)

 e dovrà essere presente un adeguato impianto di messa a terra.

Usate cavi di sezione pari a 2,5 mm

2

. Non lavorate con connessioni volanti e non opportunamente isolate. I collegamenti devono essere fatti con

materiale protetto e adatto all'uso per esterno.

 

Non usate prolunghe lunghe oltre 5 metri: cavi eccessivamente lunghi o di sezione

inadeguata possono provocare cadute di tensione che non permettono al motore di sviluppare tutta la sua potenza.

 Prima

dell'utilizzo verificare sempre che la prolunga sia priva di eventuali danni.

Verificate sempre che la macchina e il cavo non vengano a contatto con acqua.

Onde evitare avviamenti accidentali alla connessione della macchina, verificate che l’interruttore sia in posizione “0”, spento.

Non tirate il cavo di alimentazione per spostare la macchina, non date strattoni al cavo stesso e tenetelo lontano da fonti di eccessivo calore, olii,

solventi e oggetti taglienti.

Non lasciate mai la macchina incustodita se collegata all’impianto elettrico. Dopo l'utilizzo, la macchina deve essere sempre spenta e scollegata dalla

rete di alimentazione. In particolare quando si deve eseguire qualsiasi intervento di manutenzione.

ITALIANO

Summary of Contents for PICKPINE CELTIS 100 B&S

Page 1: ...NA LOG SPLITTER HOLZSPALTER FENDEUSE DE BOIS s r l D22031470 v 1 UPD 191107 2007 BELL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D EMPLOI ET D E...

Page 2: ...1 7 Non usare la macchina all esterno quando piove o nevica Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing Wenn es regnet oder schneit verwenden Sie die Maschine nicht im Freien N utili...

Page 3: ...3 D22031470 v 1 UPD 191107 8c 9a 9b 10a 10b 10c 12 11 8a 8b...

Page 4: ...4 D22031470 v 1 UPD 191107 OK NO A B C D E NO OK 15 17 13 16 14 18 19a 19b 20a 20b...

Page 5: ...inazione 14 5 USO 14 5 1 A Accensione e spegnimento dello spaccalegna elettrico CELTIS 100 E CELTIS 100 T CELTIS 100 GC T 14 5 1 B Accensione e spegnimento dello spaccalegna azionato da albero cardani...

Page 6: ...ium graded fuel engine CELTIS 100 B S 24 4 4 Lighting 24 5 USE 24 5 1 A Switching on off of the machine with electric motor CELTIS 100 E CELTIS 100 T CELTIS 100 GC T 24 5 1 B Switching on off of the m...

Page 7: ...mit Benzinmotor CELTIS 100 B S 34 4 4 Beleuchtung 34 5 EINSATZ DES HOLZSPALTERS 34 5 1 A Zu und Abschalten der Holzspalter mit Elektromotor CELTIS 100 E CELTIS 100 T CELTIS 100 GC T 34 5 1 B Zu und Ab...

Page 8: ...en marche et arr t de la machine fendre le bois quip es d un moteur lectrique CELTIS 100 E CELTIS 100 T CELTIS 100 GC T 44 5 1 B Mise en marche et arr t des machines fendre le bois actionn es par un...

Page 9: ...accalegna prodotta conformemente alle prescrizioni contenute nella direttiva RoHS 2002 95 CE Prima di movimentare installare e rendere operativa la macchina leggete attentamente questo manuale poich v...

Page 10: ...te calzature di pro tezione Per riparare le mani da schegge di legno o urti contro la macchina obbligatorio indossare adeguati guanti a protezione di entrambe le mani Contro eventuali urti al capo obb...

Page 11: ...00 Altezza mm 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 Peso Kg 144 144 147 152 174 Massima forza di spinta tons 10 10 10 10 10 Lunghezza max di taglio mm 580 820 1070 580 820 1070 580 820 107...

Page 12: ...unziona mento della macchina Non cercate di tagliare due tronchi contemporaneamente uno potrebbe essere sbalzato via colpendovi Se il tronco tende a scivolare via dalla lama ritrarre lo spingitronco o...

Page 13: ...pag 2 Svitate il tappo olio Estraete il tappo interno di plastica trasparente Riavvitate stringendo il tappo dell olio 4 1 Montaggio delle ruote se lo spaccalegna viene fornito smontato Prima di mett...

Page 14: ...bile che vi sia sufficiente luce per poter eseguire il lavoro in sicurezza vietato lavorare durante orari in cui la scarsit di luce pu causare una cattiva visibilit della macchina e dei suoi component...

Page 15: ...si danneggino sotto sforzo Se il tronco di legno non dovesse rompersi velocemente oppure se la lama si dovesse fermare non mantenete la macchina sotto sforzo conveniente far tornare la trave a riposo...

Page 16: ...batoio avendo l accortezza di tenere il filtro stesso diretto verso sinistra Con un cacciavite a croce premete con forza moderata su tutta la circonferenza della guarnizione fino a farla penetrare nel...

Page 17: ...i intervento della protezio ne prima di chiamare il centro di assistenza autorizzato attendete alcuni minuti quindi provate a riarmare l interruttore generale Se non si ripresenta il problema potete u...

Page 18: ...uati da qualsiasi persona che non sia un tecnico autorizzato BELL Questa garanzia non sar applicata ai componenti commerciali coperti da loro propria garanzia quali motori a scoppio diesel ecc Non son...

Page 19: ...in the RoHs directive 2002 95 CE Before transporting installing or operating the machine read all parts of this manual paying particular attention to the specific safety regulations Operators who are...

Page 20: ...rbidden to stand in the range of action of the machine apart from the operator no other person or animal may be present within a radius of 5 metres from the machine Dumping of used oil in the environm...

Page 21: ...1100 Widht mm 600 600 600 600 1000 600 1000 Height mm 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 Weight kg 144 144 147 152 174 Max force tons 10 10 10 10 10 Log capacity mm 580 820 1070 580 82...

Page 22: ...e may fly up and hit you If the log moves away from the blade retract the ram or the blade and turn the log through 90 Do not attempt to load the log in the log splitter while the ram is in motion you...

Page 23: ...t oil leaks fig 3 page 2 Unscrew the oil cap Remove the internal plug in transparent plastic Screw the oil cap back down tightly 4 1 Assembly of the wheels if the log splitter is unassembled when supp...

Page 24: ...fely Working at times when insufficient light may result in poor visibility of the machine and its components dawn dusk night is forbidden 5 USE I WARNING Do not use the machine outdoor when it is rai...

Page 25: ...t damage the jaws If the log does not split quickly or if the wedge stops do not keep the machine under force It is advisable to return the mast to the idle position and to make another attempt after...

Page 26: ...ration To change the oil proceed as follows Make sure that the mast of the machine is fully retracted wedge closed Place a receptacle able to hold around 8 litres of oil under the oil drainage plug lo...

Page 27: ...in the system from the tank to the pump If problem remain contact your dealer Tighten unions Contact your dealer Probable cause Log exceeds permitted dimensions Incorrect positioning of the log Wedge...

Page 28: ...y to commercial components covered by their own guarantee such as internal combustion engines diesel engines etc This guarantee covers only defects arising during proper use of the machine BELL shall...

Page 29: ...er Vorschriften der Richtlinie RoHS 2002 95 CE herstellt Bitte das Handbuch aufmerksam lesen eine genaue Kenntnis der darin enthaltenen Sicherheitsvorschriften ist unabdingbar um s mtliche Arbeiten f...

Page 30: ...der Maschine und imArbeitsbereich nicht rauchen Es d rfen sich keine Personen im Arbeitsbereich der Maschine aufhalten Umstehende Personen oder Tiere m ssen sich mindestens 5 m entfernt von der Maschi...

Page 31: ...er Tisch Einsteckbarer Tisch L nge mm 900 900 1120 1100 1100 Breite mm 600 600 600 600 1000 600 1000 H he mm 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 Gewicht Kg 144 144 147 152 174 Max Schubk...

Page 32: ...n der Holzklotz vom Messere abgleitet den Stammandr cker zur ckziehen und den Holzklotz um 90 drehen Den Stamm nicht bei in Betrieb stehendem Holzspalter oder laufendem Messer auf den Holzspalter lade...

Page 33: ...lst psel losschrauben Den inneren transparenten Plastikst psel herausnehmen Den lst psel wieder fest aufschrauben 4 1 Montage der R der wenn der Holzspalter in Einzelteile zerlegt geliefert wird Vor...

Page 34: ...n zur Wartung und Einstellung arbeitsgerecht beleuchtet sein In den Tagesstunden die keine klare Sicht der Maschine und ihrer Komponenten zulassen bei Morgen oder Abendd mmerung und in der Nacht ist d...

Page 35: ...der S ge die Maschine nicht zwangl ufig betreiben Es empfiehlt sich in diesem Fall den Balken in Ruhestellung zu bringen und einen neuen Schnittversuch nach Umdrehen des Holzklotzes vorzunehmen Den Ar...

Page 36: ...olgenderma en vorzugehen Sich vergewissern da der Balken der Maschine vollst ndig eingezogen ist Messer geschlossen Unter den labla 3 in Abb 13 S 4 auf der R ckseite der Maschine eine Sammelwanne stel...

Page 37: ...chlusstellen der Pumpe oder beim Stammandr cker Anzunehmender Grund Die Ma e des Holzklotzes liegen nicht in den zul ssigen Grenzen Falsche Positionierung des Holzklotzes Messer schneidet nicht llecka...

Page 38: ...a BELL autorisierten Vertreter ausgef hrt worden sind z B Explosionsmotoren Dieselmotoren Diese Garantie gilt nicht f r Verkaufsartikel die schon eine eigene Garantie haben wie Motoren Hydraulikpumpen...

Page 39: ...e bois est produit conform ment aux prescritptions contenues dans la directive RoHS 2002 95 CE Avant de d placer installer et rendre la machine op rative lire attentivement ce manuel car il contient d...

Page 40: ...de la machine Il est interdit de vidanger l huile us e dans la nature L huile doit tre limin e conform ment aux lois en vigueur dans le pays o cette op ration est effectu e Danger tension lectrique c...

Page 41: ...ur mm 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 1060 1600 Poids Kg 144 144 147 152 174 Force de pouss e maximale tons 10 10 10 10 10 Longueur maxi de coupe mm 580 820 1070 580 820 1070 580 820 1070 580...

Page 42: ...deux pourrait glisser et vous blesser Ne pas essayer de retenir le tronc s il glisse de la lame Enlever le glissiere pousse tronc ou la lame et tourner le tronc de 90 degr s Ne pas essayer de charger...

Page 43: ...46 par 6 1 Avant la mise en marche enlever le bouchon de protection contre l coulement de l huile fig 3 page 2 D visser le bouchon de l huile Extraire le bouchon interne en plastique transparent Revis...

Page 44: ...ur en mouvement lorsque la source d alimentation de la machine fendre le bois est actionn e ou bien lorsque cette derni re est encore terre 4 3 B Pour machines actionn es par un joint de Cardan CELTIS...

Page 45: ...effort Si le tronc de bois ne se fend pas rapidement ou bien si la lame s arr te ne pas maintenir la machine sous effort Il convient donc alors de faire revenir la poudre en position de repos et d ess...

Page 46: ...par de l huile neuve du type indiqu page 41 toutes les 600 heures de travail Pour remplacer l huile proc der de la fa on suivante S assurer que la poutre de la machine soit enti rement rentr e lame re...

Page 47: ...les barbures ou encoches limer si n cessaire Chercher la perte en utilisant un morceau de papier ou de bois Contacter le revendeur Contacter le revendeur Contr ler le niveau de l huile et si n cessair...

Page 48: ...LL Cette garantie ne sera pas appliqu e des composants commerciaux qui ont d j leur propre garantie comme par exemple les moteurs essence diesel etc Cette garantie couvre seulement les d fauts qui app...

Page 49: ...80280 Key Code 27 B41000530 28 E26600050 29 E26451085 30 E28560510 31 E27710050 32 E26075087 33 B66126850 34 B62200155 35 B62200165 36 E26090065 37 E26560312 38 B71300010 39 E26035101 Key Code 40 E268...

Page 50: ...50 D22031470 v 1 UPD 191107 SEAL KIT J00902050 SEAL KIT J00902050 Cylinder Cylinder D80080120 1 D27070100 2 D30480010 3 B60460050 4 E26560550 5 B84520070 12 B51450100 13 B51450110 J00902050 SEAL KIT...

Page 51: ...0 14 E51041136 15 E57750070 16 E51201136 17 B55570120 18 B39200020 19 E51141033 Key Code 20 B55630890 21 E51201028 22 E51200060 23 E51220060 24 E28400015 25 E26620248 26 D55060285 27 D55060290 28 D011...

Page 52: ...20 E26760014 21 E26075104 22 E26561344 23 E26090080 24 E26015105 25 E26770250 26 E26840019 27 E26515040 28 E26075132 29 E26560515 30 E26075124 Key Code 31 E26760015 32 E26150121 33 E34100010 34 E2651...

Page 53: ...E26560515 24 E26075124 25 E26760015 26 E26150121 27 E34100010 28 E26515069 29 E31150120 30 E26513040 31 E26840057 32 E26840016 33 E26075111 Key Code 34 E51201028 35 E51220060 36 E51200060 37 B77120230...

Page 54: ...5 17 B41110090 Key Code 18 E53010070 19 E26075087 20 E26840013 21 E51011122 22 E51011160 23 E55760045 24 E26075111 25 E51071146 26 E51041136 27 E51201136 28 E51201028 29 E51220060 Key Code 30 E5120006...

Page 55: ...Pisis 5 42100 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 505911 Fax 39 0522 514204 Email bell bell it http www bell it a Certified Company according to Quality System DIN EN ISO 9001 2000 Zertifikat 15 100 31581...

Page 56: ...Essentiels sur la S curit et sur la Protection de la Sant conform ment aux dispositions de la Directive 98 37 CEE la Directive 2006 95 CEE se rapportant la basse tension la Directive 89 336 CEE se rap...

Reviews: