L I R E A T T E N T I V E M E N T
M O D E D ’ E M P L O I D U P H A R E
MODES D’ÉCLAIRAGE :
Votre nouveau phare comporte plusieurs modes d’éclairage correspondant aux différentes conditions
de nuit. Appuyez sur le bouton du haut pour passer d’un mode à l’autre. Un indicateur de changement
de mode à bips sonores courts indique le changement.
• Une fois Un bip pour obtenir le feu de route principal à lampe halogène – pour éclairer le sol dans
les zones d’obscurité.
• Deux fois bips pour obtenir le feu de route principal à lampe halogène et des DEL jumelles doubles
stables – option de la plus forte luminosité lorsqu’il faut voir le sol et être vu de loin – bon
éclairage pour les routes obscures à circulation rapide.
• Trois fois bips pour obtenir des DEL jumelles doubles stables – pour les rues éclairées avec
circulation, lorsqu’il faut être visible sans devoir éclairer le sol.
• Quatre fois bips pour obtenir des DEL jumelles doubles à clignotement rapide – pour les rues
éclairées avec circulation, lorsqu’il faut être très visible sans devoir éclairer le sol. Ce mode est
aussi celui qui épargne le plus les piles électriques !
Si l’ampoule halogène principale se met à perdre de sa luminosité par suite d’un affaiblissement des
piles, le passage à l’un des modes d’éclairage par DEL épargne l’alimentation. Même avec des piles
faibles les DEL peuvent éclairer pendant plus de 40 heures !
M I S E E N R O U T E -
A U C U N O U T I L N É C E S S A I R E
INSTALLATION DU PHARE :
1.
Pour installer les piles, appuyer sur les languettes des deux côtés et soulever la moitié supérieure
du compartiment des piles. Installer des piles neuves en suivant les instructions.
2.
Adapter le support autour du guidon. Utiliser les inserts en caoutchouc si besoin est. Serrer la vis
étroitement.
3.
Serrer le bouton pour que le support ne tourne pas.
4.
Faire glisser le phare dans le support. Appuyer sur le bouton du dessous et faire glisser vers
l’avant pour enlever le phare.
M O D E D ’ E M P L O I D U F E U A R R I È R E
MODES D’ÉCLAIRAGE :
Votre nouveau feu arrière fonctionne en plusieurs modes : pulsé, clignotant et poursuite. Pour choisir
l’un des modes, il suffit d’appuyer sur le bouton situé à la partie supérieure du boîtier et passer d’un
mode à l’autre jusqu’à ce que l’on arrive au mode de clignotement souhaité.
M I S E E N R O U T E
INSTALLATION DU FEU ARRIÈRE :
1.
Pour installer/retirer les piles, enfoncer une pièce de
monnaie dans la rainure située à l’arrière du boîtier et
tourner. Installer 2 piles AAA.
2.
Adapter le collier autour du montant de la selle. Se servir
des inserts en caoutchouc le cas échéant.
3.
Le support cranté s’adapte sur le collier. Insérer la vis et la serrer.
4.
Faire glisser le feu sur le support. Régler selon les besoins.
5.
Appuyer sur la languette arrière et faire glisser le phare pour l’enlever.
ATTENTION :
• Cyclistes – Ce feu ne doit être utilisé qu’en complément du réflecteur conforme aux normes CPSC
installé en usine. Ne jamais enlever les réflecteurs d’origine installés sur votre bicyclette.
• Rouler la nuit exige un niveau d’attention supplémentaire.
• Souvenez-vous de toujours porter un casque et des vêtements de couleurs claires pour rouler la
nuit.
• Veillez à toujours utiliser d es piles chargées.
• Souvenez-vous, rouler en sécurité c’est d’abord votre responsabilité. Si vous éprouvez le besoin de
changer l’orientation de votre éclairage, de l’allumer ou de l’éteindre, faites-le à l’arrêt complet,
et loin de tout trafic.
IMPORTANT:
• Pour nettoyer les verres des feux, employer un produit de nettoyage pour verre non abrasif et un
chiffon propre humide.
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Veiller à toujours utiliser des piles chargées.
TECHNOLOGIE TAKE ME HOME
TM
Passage automatique du mode halogène au mode double DEL lorsque les piles se déchargent et
que vous avez encore du chemin à faire. Un bip sonore long indique que la technologie
Take Me Home
TM
a été activée.
© 2005 Bell Sports Inc.
Customer Service:
1-800 456 BELL
™
for Your
Ride
,
A Fitness Coach
TotalFit
TotalFit
Try the
™
SPEEDOMETER
PEDOMETER
Walk
or
Run
™
1.
3.
2.
4.
For on-the-go flat
repairs
Para reparaciones en
camino
Pour réparer les
crevaisons sur place
Bicycle Frame Pump
Bomba para marco de bicicleta
Pompe à vélo sur cadre
950