background image

français

Charger les vélos dans les supports 
individuels. Serrer toutes les sangles aux 
tubes de selle ou supérieur. Figure H & I. 

UTILISATION DE SUPPORTS

7.

 Charger le premier vélo avec le mécanisme 

à vitesses tourné vers l’arrière (éloigné du 
véhicule). Alterner la position des vélos pour 
faciliter le chargement et éviter que les guidons 
s’emmêlent.

8. 

Charger chaque vélo de telle manière que le 

tube supérieur repose sur les supports.

9.

 Faire passer chaque sangle au-dessus des 

tubes de cadre par la boucle de support, tirer 
dessus puis coller les bandes Velcro entre elles. 
Bouger chaque vélo pour s’assurer que les 
sangles sont bien fixées. La sangle du support 
est conçue pour s’adapter à de nombreuses tailles de cadre et rester 
opérationnelle sous les températures et conditions climatiques diverses 

Figure I.

10.

 Utiliser un verrou à câble BELL, un cordon de serrage ou une corde 

pour fixer les cadres et les roues des vélos pour un transport en toute 
sécurité.Uso del cable de seguridad.

Avant chaque utilisation, vérifier que TOUTES les sangles sont 
serrées à fond et le cas échéant que le câble à verrou soit bien 
installé et verrouillé complètement.

6.

 Vérifier la position des bras – les bras de 

support doivent être inclinés légèrement vers le 
haut. Régler à nouveau les sangles inférieures 
et supérieures et au besoin retendre toutes les 
sangles une nouvelle fois.

 

Figure G. 

Utilisation du porte-vélo

H

i

G

17

Summary of Contents for Cantilever 200

Page 1: ...el usuario Important retirer uniquement par l utilisateur Please keep these instructions for future reference Guarda estas instrucciones para consultar en el futuro Veuillez conserver ces instruction...

Page 2: ...gs 1 Mounting Tips 2 Installation 4 Using the Cradles 5 Advertencias 6 Sugerencias de montaje 8 Instalaci n 10 Uso de los soportes 11 Avertissements 12 Conseils d installation 14 Installation 16 Utili...

Page 3: ...with additional cable lock rope or additional shock cords The individual cradles offer solid mounting but should be supplemented for safety 2 NEVER drive off pavement with a loaded carrier 3 Some cars...

Page 4: ...ace Lower Frame on glass plastic badges or thin metal most likely found in the center of large flat areas like SUV hatches Upper Frame Upper Frame rests on vehicles with flat backs like Minivans Wagon...

Page 5: ...attached Do not place upper straps over spoilers if they contact Always route them under spoiler if possible Side Hooks 7016046 7020149 Confirm that these can mount to side metal edge of trunk or hat...

Page 6: ...hese vehicles the trunk tube remains clipped in a lower position out of the way 2 Attach top straps U to leading metal edge of trunk or hatch lid Adjust the straps so the rack stays in place on the ca...

Page 7: ...on the cradles 9 Wrap each strap over frame tubes thread through cradle loop pull snug and press Velcro together Wiggle each bike to ensure the straps are secure The cradle strap is designed to fit m...

Page 8: ...ra segura los portabicicletas en la parte trasera Si tu coche tiene una tapa de ba l o puerta trasera muy curva los ganchos de las correas pueden deslizarse hacia un lado haciendo que el portabiciclet...

Page 9: ...llantas de las bicicletas queden cerca del tubo de escape El tubo de escape caliente derrite y destruye las llantas 5 Si una correa se ve desgastada o deshilachada C MBIALA Las correas desgastadas so...

Page 10: ...ran en el centro de reas planas grandes como las puertas traseras de los veh culos deportivos Soporte superior La parte superior del portabicicletas se apoya en la parte trasera plana de algunos veh c...

Page 11: ...cicletas Para asegurarte col calas y luego trata de deslizarlas a lo largo Si se aflojan vu lvelas a apretar Brazo de apoyo del tubo del ba l Este brazo que es una de las mayores ventajas de nuestros...

Page 12: ...s superiores en U al borde met lico delantero de la tapa del ba l o de la puerta trasera Ajusta las correas de manera que el portabicicletas se mantenga en su sitio con los brazos de apoyo para bicicl...

Page 13: ...aseguradas La correa del marco se ha dise ado para adaptarse a muchos tama os de soportes de bicicletas y mantenerse firme sin importar la temperatura o el tiempo Figura I 11 Usa un seguro de cable BE...

Page 14: ...Sur certains v hicules la s curit li e l installation d un porte v lo n est pas suffisante Si la voiture poss de un coffre ou un hayon tr s arrondi les crochets de sangle peuvent glisser sur le c t et...

Page 15: ...TOUJOURS loigner les pneus du pot d chappement Le gaz d chappement br lant fera fondre et d truira les pneus 5 Si une sangle semble us e ou endommag e LA REMPLACER Les sangles endommag es sont tr s da...

Page 16: ...r sur les essuie glaces arri re ou les bandes m talliques souples Ce produit peut ne pas s adapter sur des v hicules quip s de d flecteurs arri re Cadre inf rieur Sur la plupart des v hicules il repos...

Page 17: ...porte v lo Pour v rifier les r gler puis essayer de les installer S ils se d tendent les resserrer Bras de support du tube de coffre L une des fonctions g niales de nos porte v los ce bras de cadre s...

Page 18: ...re l g rement inclin s vers le haut par rapport l arri re du v hicule Sur ces v hicules le tube de coffre reste fix en position inf rieure sans encombrer 2 Fixer les sangles sup rieures en U au c t m...

Page 19: ...urer que les sangles sont bien fix es La sangle du support est con ue pour s adapter de nombreuses tailles de cadre et rester op rationnelle sous les temp ratures et conditions climatiques diverses Fi...

Page 20: ...l assemblage et l usage de la remorque composez le 1 800 456 BELL ou crivez nous l adresse suivante 1924 County Road 3000 North Rantoul Il 6866 9512 IMPORTANT Remove only by user Importante S lo debe...

Reviews: