background image

22

D22000451 v.0 - UPD 260907

3 - SÄKERHET

Den information, som ges i detta avsnitt, är ytterst viktig av säkerhetsskäl. Den beskriver tänkbara risker i samband med hanteringen av

vedklyven och ger anvisningar om korrekt hantering för att undvika skador på person och maskin.
VARNING

: vedklyven BELL ATTACK700 är utformad och tillverkad endast för klyvning av vedkubbar (fig.2, sid.2).

Användning av vedklyven på något som helst annat sätt bedöms som felaktig och tillverkaren avsäger sig allt ansvar till följd av sådan

hantering.

Maskinens agerande får endast manövreras med båda händerna och inte på något annat sätt samt utan att några ändringar utförs på själva

kommandona.

När vedklyven går, måste personer och djur befinna sig minst 5 m från vedklyven.

För bästa och säkraste användning bör vedklyvaren användas på ett upphöjt underlag som är mellan 60 och 75 cm högt.

FÖRSÖK ALDRIG ATT ÄNDRA PÅ SKYDDEN ELLER ATT KÖRA VEDKLYVEN UTAN DEM. OM ANVISNINGARNA I DETTA AVSNITT EJ BEAKTAS,

FÖRELIGGER STOR SKADERISK.

3.1 - Allmäna säkerhetsföreskrifter

Vedklyven får under inga förhållanden hanteras av fler än en person.

Använd inte maskinen utomhus vid regn eller snöfall.

Ingen får använda vedklyven utan att först ha läst manualen och fått undervisning om vilka regler som gäller för korrekt och säker användning.

Maskinen får endast användas av vuxna personer. Personer under 16 år får endast anv’ända maskinen under överinseende av kunnig vuxen
person.

Bär aldrig löst sittande eller oknäppta kläder som kan fastna i rörliga delar.

Arbetsområdet skall vara fritt från föremål som kan hindra operatörens rörelsefrihet.

Håll vedstycket stödyta fri från spån (9 i fig. 1) och kontrollera att operatörens arbetsområde är fritt från hinder som kubbar, träspån, sågspån,
etc.

Kontrollera att vedklabbarna är fria från spik, ståltråd och vajrar. Sådana föremål kan flyga iväg eller förstöra klyven. Klabbändarnas ytor måste
vara  i rät vinkel mot klabbens längdriktning. Grenar måste huggas av alldeles intill stammen.

Försök aldrig klyva vedstycken som är större än de på fig. 2. Det kan skada maskinen.

Klyv veden i fibrernas längdriktning. Lägg inte vedklabben tvärs över klyven och lämna inte kvar den i det läget för klyvning. Det är farligt och klyven
kan skadas allvarligt.

Försök aldrig klyva två klabbar på samma gång. Den ena kan flyga iväg och skada dig.

Om vedstycket rör sig från kniven så lösgör denna och vrid vedstycket 90°.

Försök aldrig ladda maskinen när den är i rörelse. Det kan orsaka kroppsskada.

Håll händerna borta från sprickor och hålrum som bildas i klabben. De kan stänga till kvickt och krossa eller nypa av fingrarna.

Snedbelasta inte kniven genom att placera vedstycket på bladets övre del (fig. 9). Det kan orsaka att bladet bryts eller skada maskinen på annat
sätt.

Lämna aldrig klyven utan uppsikt när den går. Om man måste lämna klyven, även om det bara är ett litet tag, måste man dra ur stickproppen eller
på annat sätt förhindra att klyven startas oavsiktligt.

Vedklyven får aldrig användas av operatör som är trött eller påverkad av droger eller medicinska  preparat. Säkerheten kräver att operatören alltid
kan tänka klart.

Ta aldrig hjälp av annan person för att få loss ett vedstycke som fastnat.

Använd inte maskiner med elmotor i närheten av lättantändliga vätskor och gaser.

Kontrollera att elnätet har de egenskaper som maskinen kräver.

Kontrollera spänningen, nätfrekvensen och uteffekten (på motorplåten och i denna instruktionsbok). Maskinen ska anslutas till ett elnät med

lämpligt dimensionerad jordfelsbrytare som uppfyller gällande bestämmelser

 (nominell felström på 30 mA)

. En ordentlig jordning ska finnas.

Använd ledningar med ett tvärsnitt på 2,5 mm2. Använd inte adaptrar eller dylikt eller dåligt isolerade kontaktdon. Anslutningarna ska göras med
skyddat material som är lämpligt för utomhusbruk. 

Använd inte längre förlängningssladdar än 5 meter: alltför långa sladdar eller

sladdar med fel tvärsnitt kan medföra spänningsfall som gör att motorn inte går med full effekt.

Kontrollera alltid att förlängningssladden är hel innan den används.

Öppna inte tryckknappslådan på motorn. Kontakta vid behov en elektriker.

Se till att vare sig maskin eller sladd kommer i kontakt med vatten.

Hantera matarkabeln försiktigt. Försök inte flytta klyven genom att dra i kabeln. Ryck inte i kabeln för att ta lossa den från strömuttaget. Utsätt inte
kabeln för alltför stark hetta, olja eller vassa föremål.

Lämna aldrig maskinen obevakad när den är ansluten till elnätet. Maskinen ska alltid stängas av och kopplas från elnätet efter användning. Detta
är särskilt viktigt vid underhållsarbeten.

Använd inte sprit, bensin eller lösningmedel för att rengöra maskinen eftersom den säkerhetsinformation som är tryckt på maskinen då kan skadas.

SVENSKA

Summary of Contents for ATTACK 700

Page 1: ...2007 BELL D22000451 ver 0 UPD 260907 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE BRUKSANVISNING BRUKER OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING s r l BY...

Page 2: ...75 cm 53 cm 107 cm 30 cm 92 107 cm 4 3 Non usare la macchina all esterno quando piove o nevica Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing Anv nd inte maskinen utomhus vid regn eller...

Page 3: ...3 D22000451 v 0 UPD 260907 5 B C A D 18 cm 7 8 9 2 1 60 75 cm 6 10...

Page 4: ...durante il trasporto Eventuali reclami devono essere notificati immediatamente al trasportatore e al rivenditore Non verranno riconosciuti reclami postumi TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 13 1 DESCRIPTI...

Page 5: ...r transporten Eventuelle reklamasjoner m skje umiddelbart til spedit ren og til forhandleren Klager som kommer etterp vil ikke bli behandlet INNEH LLSF RTECKNING INLEDNING 20 1 BESKRIVNING AV VEDKLYVE...

Page 6: ...bretto sar suo compito richiedere la traduzione nella propria lingua al rivenditore L operatore dovr altres addestrare ogni altra persona abilitata all uso della macchina Ogni inosservanza uso impropr...

Page 7: ...o animale pu sostare in un raggio di cinque metri dalla macchina du rante il normale funzionamento della stessa Pericolo di taglio e schiacciamento della mano non toc care mai le zone a rischio durant...

Page 8: ...amente pu risultare pericoloso e pu compromettere il funzionamento della macchina Non cercate di tagliare due tronchi contemporaneamente uno potrebbe essere sbalzato via colpendovi Se il tronco tende...

Page 9: ...tare il tronco di 90 per vedere se in altra posizione si riesce a romperlo Se comunque non si dovesse riuscire significa che la durezza del legno supera le capacit della macchina quindi si consiglia d...

Page 10: ...pulita e verificate che il livello dell olio sia compreso fra le due tacche poste sullo stelo fig 7 D Pulite bene tappo e rondella e riavvitate serrando bene ma facendo attenzione a non rompere il fi...

Page 11: ...DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELLA MACCHINA La demolizione della macchina deve essere eseguita rispettando tutte le norme di sicurezza atte ad evitare danni alle persone all ambiente e agli animali Tutt...

Page 12: ...esta garanzia non sar applicata ai componenti commerciali coperti da loro propria garanzia quali motori a scoppio diesel ecc Non sono coperte da garanzia macchine o loro parti deteriorate da 1 Uso sco...

Page 13: ...nsible for asking the retailer to provide a manual in their own language The operator must also train any other person authorised to use the machine Failure to comply in any way with these instruction...

Page 14: ...oves which protect the hands against chips and splinters which may be produced during work it is obligatory at all times to wear goggles which protects the eyes against chips and splinters which may b...

Page 15: ...ay be dangerous and may seriously damage the machine Never attempt to cut two logs at once one may fly up and hit you If the log moves away from the blade retract the ram or the blade and turn the log...

Page 16: ...r right hand press thoroughly the starter button of the electric motor 1 and with your left hand press the control lever 2 all the way down as shown in fig 6 The log pusher will go into action and spl...

Page 17: ...insert it fig 7 D to check that the oil level is between the two notches on the stem Clean the cap and washer thoroughly and re tighten completely but carefully so as not to break the threading of th...

Page 18: ...E MACHINE The machine must be scrapped in compliance with all safety regulations for the prevention of personal injury and damage to the environment and animals All parts of the machine must be scrapp...

Page 19: ...y to commercial components covered by their own guarantee such as internal combustion engines diesel engines etc This guarantee covers only defects arising during proper use of the machine BELL shall...

Page 20: ...f r att be f rs ljaren skaffa fram en manual p deras eget spr k Operat ren har ocks ansvaret f r att utbilda andra personer som f r anv nda vedklyven Underl tenhet att tlyda dessa instruktioner felakt...

Page 21: ...ing av skyddshandskar r obligatorisk f r att skydda h nderna mot splitter och stickor som bildas under arbetet F r att skydda gonen mot tr sflis som kan uppkomma n r vedstycket klyvs r anv ndning av s...

Page 22: ...tv klabbar p samma g ng Den ena kan flyga iv g och skada dig Om vedstycket r r sig fr n kniven s l sg r denna och vrid vedstycket 90 F rs k aldrig ladda maskinen n r den r i r relse Det kan orsaka kr...

Page 23: ...k ner startknappen ordentligt f r den elektriska motorn med h ger hand 1 och kontrollspaken 2 hela v gen ner med v nster hand s som visas p fig 6 Skjutplattan b rjar d arbeta och vedstycket klyvs Med...

Page 24: ...en f rsiktigt s att g ngorna inte skadas I VARNING BLANDAALDRIG OLJAN MED ANNAT SKR P TERL MNA SPILLOLJAN TILL LEVERANT R ELLER AV KOMMUNEN ANVISAT INL MNINGSST LLE 6 2 P fyllning av hudraulisk olja K...

Page 25: ...lighet med g llande s kerhetsf reskrifter f r att undvika att m nniskor djur eller milj kommer till skada Samtliga maskindelar ska skrotas och kasseras i enlighet med g llande milj lagstiftning i det...

Page 26: ...sentant Denna garanti g ller ej f r komponenter som omfattas av egen garanti s som bensin och diselmotorer etc Denna garanti omfattar enbart defekter som uppst tt trots korrekt maskinhantering BELL ta...

Page 27: ...maskinen m du lese denne manualen n ye fordi den inneholder mange viktige regler for hvordan du skal arbeide under sikre forhold Hvis operat ren ikke skulle forst et av spr kene i dette heftet er det...

Page 28: ...et hvilket som helst vedlikehold som er beskrevet i dette heftet m du trekke ut stikkontakten fra maskinen Les maskinens bruks og vedlikeholdsveiledning n ye og helt f r du starter opp maskinen Det e...

Page 29: ...v ikke kl yve to stammer samtidig En av stammene kan kastes frem og treffe deg Hvis stammen glir vekk under kniven m du trekke stammeskyveren tilbake og dreie stammen 90 Legg ikke stammen opp maskinen...

Page 30: ...n slik at den ligger i ro p bjelken Press den elektriske motorens startknapp 1 HELT NED med h yre h nd og med venstre h nd presses kontrollspaken 2 helt ned slik som beskrevet i fig 6 Kutteanordningen...

Page 31: ...eniv et er mellom de to hakkene p stangen Rengj r pluggen og skiven godt og skru godt igjen men v r oppmerksom p ikke delegge pluggens gjenge I ADVARSEL KAST IKKE DEN BRUKTE OLJEN SAMMEN MED DET VANLI...

Page 32: ...t DEMONTERING OG KASSERING AV MASKINEN Demontering av maskinen m utf res i overensstemmelse med alle sikkerhetsregler for unng skader p personer milj og dyr Alle maskinens deler m demonteres og kasser...

Page 33: ...enne garantien gjelder ikke for handelskomponentene som f eks bensin dieselmotor osv som dekkes av den relevante produsentens garanti Garantien dekker ikke skader p maskinen eller dens deler som skyld...

Page 34: ...34 D22000451 v 0 UPD 260907...

Page 35: ...35 D22000451 v 0 UPD 260907 114 42 64...

Page 36: ...50070 50 E25830043 51 B31050020 52 E27201113 53 B02070010 54 E28620015 55 B53100010 56 E25830083 57 E27350280 58 E26051550 59 D02100080 60 E26830055 61 E26015104 62 E25830024 63 E26640010 64 D02100090...

Page 37: ...samen met de Kwitantie aan het erkende servicebedrijf overhandigen F rvaras och uppvisas tillsammans med kvitto i h ndelse av reparation som omfattas av garantin p serviceverkstaden Denne m oppbevares...

Page 38: ...Ostop iv m r Fecha de compra Timbro del rivenditore Dealer s stamp Verkaufer Stempel Timbre du revendeur Dealer stempel F rs ljarens st mpel Forhandlerens stempel Forhandlers stempel J lleenmyyj n lei...

Page 39: ...Pisis 5 42100 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 505911 Fax 39 0522 514204 Email bell bell it http www bell it a Certified Company according to Quality System DIN EN ISO 9001 2000 Zertifikat 15 100 31581...

Page 40: ...iels sur la S curit et sur la Protection de la Sant conform ment aux dispositions de la Directive 98 37 CEE la Directive 2006 95 CEE se rapportant la basse tension la Directive 89 336 CEE se rapportan...

Reviews: