0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
9
0
1
0
0
1
1
0
1
2
0
1
3
0
1
4
0
1
5
0
m
m
19/20
20/20
13
1.
The Lowest position is the safest, the base should always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up.
2.
Do not leave anything In the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger
of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
3.
In the cots with drop side
– If you leave your child unattended always check if the drop side is in the highest position.
4.
In the cots with removable dowels, always remove three dowels when your child can crawl.
5.
In the cots with drawers and removable dowels, after removing dowels, always remember that drawer should be closed.
6.
Do not place your cot in the close proximity of an open fire and other sources of heat, such as radiators electric or gas fires.
7.
The thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the mattress to the upper edge of the cot frame)
is at least 500 mm in the lowest position of the cot base and at least 200 mm in the highest position of the cot base.
8.
The mattress should not be thicker than 100 mm.
9.
The mattress should be no more than 30 mm shorter or narrower than the internal length or width of the cot.
10.
All assembly fittings should be tightened properly and care should be taken to ensure that no screws are loose,
a child could trap parts of the body, or clothing (e.g. ribbons, drawstrings, necklaces) this could pose a risk of strangulation.
11.
Regularly check that all fittings and components of the cot are fully tightened and in working order.
12.
Do not use the cot if any part is broken, torn or missing.
13.
Should use only spare parts approved by the manufacturer.
“IMPORTANT,
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE”
READ CAREFULLY
EN
1.
Die niedrigste Position ist die sicherste, sie sollte verwendet werden sobald sich das Kind aufsetzen kann.
2.
Lassen Sie nichts im Bett oder stellen sie das Bett nicht neben Gegenstände, die
als Kletterhilfe dienen oder die zu Erstickung oder
Strangulierung führen können wie z.B. Bänder, Schnüre oder Vorhänge etc.
3.
Bei Betten mit einer ablassbaren Seite
– vergewissern Sie sich, dass die Bettseite in der höchsten Position ist wenn Sie Ihr Kind
unbeaufsichtigt lassen.
4.
Bei Betten mit herausnehmbaren Stäben
– entfernen Sie immer 3 Stäbe sobald Ihr Kind krabbeln kann.
5.
Bei Betten mit Laden und herausnehmbaren Stäben sollten die Laden geschlossen bleiben wenn die Stäbe entfernt wurden.
6.
Stellen Sie d
as Bett nicht in die Nähe offenen Feuers oder anderer Hitzequellen wie elektrische Heizkörper oder Gasöfen.
7.
Die Matratze sollte so dick sein, dass die innere Höhe (Oberseite der Matratze bis Oberkante des Bettrahmens) in der niedrigsten Bett
-
Position minde
stens 500 mm und in der höchsten Position mindestens 200 mm beträgt.
8.
Die Matratze sollte nicht dicker als 100 mm sein.
9.
In der Länge und Breite sollte die Matratze nicht mehr als 30 mm kürzer oder schmäler als die Innenmaße des Bettes sein.
10.
Alle Beschläge sollten fest angezogen werden und keine Schrauben lose sein, Kinder könnten daran selbst oder mit der Kleidung
hängen bleiben (z.B. mit Bändern, Kordeln oder Halsketten) und sich strangulieren.
11.
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass alle Befestigungen gut angez
ogen und alle Teile des Bettes funktionsfähig sind.
12.
Verwenden Sie das Bett nicht, wenn Teile davon fehlen, gebrochen oder gerissen sind.
13.
Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigte Ersatzteile.
“WICHTIG, AUFMERKSAM LESEN
UND AUFBEWAHREN”
D
maksimum height
of upper surface of mattress
in lowest level
highest level
medium level
lowest level
of mattress base
of mattress base
of mattress base
maksimum height
of upper surface of mattress
in highest level
of mattress base
of mattress base