background image

Fehlerbehebung

Problem

Geräte entnehmen hohe Startlastströme.

Aufgrund des Kfz-Systems muss 
die Zündung eingeschaltet sein.

Die Batteriespannung sinkt unter 10 Volt.

Die angeschlossenen 
Geräte benötigen zu viel Strom.

Der Wechselrichter ist überhitzt
(Wärmeabschaltung ausgelöst).

Die Sicherung des Wechselrichters 
ist durchgebrannt.

Batterie defekt oder entladen.

Stromversorgung des Wechselrichters 
unzureichend oder erheblicher Spannungsabfall.

Lösung

Bringen Sie den Hauptschalter des Wechselrichters 
in die Stellung OFF (O) und dann wieder in die 
Stellung ON (I), bis er den Verbraucher mit Strom 
versorgt. So oft wie nötig wiederholen, bis der 
Verbraucher funktioniert.

Zündung des Fahrzeugs einschalten.

Batterie laden oder austauschen.

Wechselrichter mit höherer Leistung verwenden oder 
Verbraucher ersetzen.

Wechselrichter abkühlen lassen. Auf ausreichende 
Belüftung achten. Last am Wechselrichter auf die 
Nennausgangsleistung reduzieren.

Sicherung gemäß der Anweisungen im Abschnitt 
“Sicherungen schonen” austauschen. Sicherstellen, 
dass der Wechselrichter mit korrekter Polarität an 
die Stromquelle angeschlossen ist.

Batterie austauschen.

Zustand des Zigarettenanzünders und des 
Anschlusssteckers überprüfen. Bei Bedarf 
reinigen bzw. austauschen.

Warnung:

• Jede unsachgemäße Verwendung dieses Wechselrichters kann zu Sachschäden 

oder zu Personenschäden mit oder ohne Todesfolge führen.

•  Zur Vermeidung von Sachschäden dürfen der Wechselrichter und die betriebenen 

Geräte nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurückgelassen werden.

•  Trennen Sie den Wechselrichter stets vom Strom, wenn er nicht genutzt wird. 
•  Halten Sie leicht entzündliche Stoffe vom Wechselrichter fern. Bewahren Sie 

den Wechselrichter nicht an Stellen auf, an denen sich möglicherweise leicht 
entzündliche Dämpfe sammeln können.

•  Wenn das externe flexible Kabel des Wechselrichters beschädigt ist, muss es 

durch den Hersteller, einen autorisierten Reparaturbetrieb oder qualifizierte 
Fachkräfte ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

•  Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Ein- und Ausgänge dicht abschließen. 

Lockere oder gelöste Kabel können zu einer gefährlichen Wärmeentwicklung 
führen und den Wechselrichter oder die Stromquelle beschädigen.

•  Dieses Gerät eignet sich nicht für induktive Verbraucher wie Leuchtstoffröhren, 

Kompressoren oder Pumpen. Eine entsprechende Verwendung kann zu nicht 
behebbaren Schäden führen.

•  Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite 

von Kindern aufbewahren!

P75043eb_F5C412eb_man.indb   Sec1:3

43eb_F5C412eb_man.indb   Sec1:3

29/11/05   10:33:58

29/11/05   10:33

Summary of Contents for AC ANYWHERE

Page 1: ... Inverter Class II product Please read the installation and operations instructions before using the Power Inverters AC Anywhere F5C412eb140W F5C412eb300W F5C412uk140W F5C412uk300W P75043eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 43eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 29 11 05 10 33 28 29 11 05 10 33 ...

Page 2: ... Inverter to any other power source including any AC power sources 240 volts of current can be lethal Improper use of your Belkin Inverter may result in property damage personal injury or loss of life Getting Off to a Good Start In order to ensure that the capacity of your Belkin Inverter is sufficient to meet the required start up load you must first determine the power consumption of the equipme...

Page 3: ...arity Replace battery Check condition of cigarette lighter plug and socket Clean or replace as necessary Warning Improper use of this inverter can cause personnel injury property damage and or loss of life To avoid potential property damage do not leave this inverter or any device operating unattended in vehicle Disconnect power to the inverter when it is not in use Do not use or place this invert...

Page 4: ...ter directly to the 12 volt power source battery follow the steps as outlined below 1 Push the adapter plug leading from the Inverter firmly into the Direct Connect Cable socket 2 Properly identify the positive red and negative black terminals on the 12 volt power source and make certain that the terminals are clean and dry 3 Connect the RED alligator clip to the positive terminal on the power sou...

Page 5: ...ON l position 4 Confirm that the LED Power Indicator light on the Inverter is glowing GREEN This GREEN light indicates that your Inverter is ready for action 5 Turn on your equipment for use Don t Blow a Fuse All Belkin Inverters are equipped with a spare fuse in case the original fuse should blow Most blown fuses are the result of reverse polarity or a short circuit within the appliance or equipm...

Page 6: ...be left connected to the battery for up to 3 hours However we recommend the Inverter always be disconnected when not in use Note Inverters will not operate with certain automotive systems unless the ignition is on If the Inverter is not generating power try turning the ignition to the accessory position Automatic Shut down and Related Safety Features The Belkin 140 and 300 Watt Inverter models hav...

Page 7: ...lowing important safety precautions MOISTURE Keep the Inverter dry Do not expose it to moisture HEAT The ambient air temperature should be between 50ºF and 80ºF approx 17ºC 27ºC Avoid placing the Inverter on or near heat source Do not place the Inverter in direct sunlight VENTILATION In order to disperse the heat generated while the Inverter is in operation keep it well ventilated While in use mai...

Page 8: ...ions 3 Plug device s rated lower than 150W into one of the 220V electrical sockets Switch appliance s ON to begin operation As long as LED Status Light on front panel of Inverter is GREEN the device may be operated as normal WARNING If more than 150 Watts of AC power are required from the Inverter DO NOT connect the Inverter through the vehicle s cigarette lighter socket THIS WILL OVERHEAT THE WIR...

Page 9: ...operly If the LED Status Light n the Inverter illuminates RED turn unit off immediately and check all connections 4 Plug 220V appliance into one of the Inverter s 220V AC Electrical Sockets Switch appliance ON to begin operation As long as Inverter s LED Status Light remains GREEN the device may be operated as normal Note Make sure Inverter is not ON when starting vehicle If ON a voltage surge fro...

Page 10: ... V Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol Rijk The Netherlands 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich Germany 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt France 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72 fax Made in China Designed and Quality Assured in the U S A P75043eb 2005 Belkin Corporation All rights reser ve...

Page 11: ...courant Produit de classe II Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation avant de vous servir de convertisseurs de courant AC Anywhere F5C412eb140W F5C412eb300W F5C412uk140W F5C412uk300W P75043eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 43eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 29 11 05 10 33 43 29 11 05 10 33 ...

Page 12: ...chez jamais sur une autre source électrique notamment des sources de courant alternatif Un courant de 240 volts peut être mortel Une mauvaise utilisation de votre convertisseur Belkin risque d endommager votre matériel de vous blesser ou de vous tuer Pour bien commencer Pour vous assurer que la capacité de votre convertisseur Belkin est suffisante pour accepter la charge de démarrage requise vous ...

Page 13: ...t correcte Remplacez la batterie Vérifiez l état de l allume cigares et de la prise Nettoyez ces éléments ou remplacez les Avertissement Une mauvaise utilisation du convertisseur risque de vous blesser d endommager votre matériel ou de vous tuer Pour éviter tout risque d endommager votre matériel ne laissez pas le convertisseur ou tout autre appareil en fonctionnement sans surveillance dans le véh...

Page 14: ... 9 8 V Pour brancher directement le convertisseur 300 Watts de Belkin à la source d alimentation en 12 volts la batterie procédez comme suit 1 Enfoncez fermement l embout de la prise de l adaptateur provenant du convertisseur dans la prise du câble Direct Connect 2 Repérez correctement les bornes positive rouge et négative noire de la source d alimentation en 12 volts puis assurez vous qu elles so...

Page 15: ...limentation du convertisseur est bien de couleur VERTE Il indique que le convertisseur est prêt à être utilisé 5 Mettez l équipement à utiliser sous tension Ne faites pas sauter les plombs Tous les convertisseurs de Belkin sont fournis avec un fusible de rechange au cas où celui d origine devrait être remplacé La majorité des fontes de fusibles est le résultat d une polarité inversée ou d un court...

Page 16: ...selon le modèle Il peut rester branché jusqu à 3 heures Toutefois nous vous conseillons de toujours débrancher le convertisseur lorsque vous ne l utilisez pas Remarque Les convertisseurs ne fonctionneront pas avec certains systèmes automobiles si le contact n est pas mis Si le convertisseur ne génère pas de courant mettez le contact Arrêt automatique et fonctions de sécurité Les convertisseurs 140...

Page 17: ...n bon état de marche notez les précautions d emploi suivantes HUMIDITÉ conservez le convertisseur au sec Ne l exposez pas à l humidité CHALEUR la température ambiante doit être comprise entre 10 C et 26 C Ne placez pas le convertisseur près d une source de chaleur Ne l exposez pas à la lumière directe du soleil VENTILATION afin de dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du convertisseur ...

Page 18: ...les branchements 3 Branchez les appareils moins de 150 W sur l une des prises 220 Allumez ces appareils Tant que le voyant de statut à l avant du convertisseur est VERT l appareil fonctionne normalement AVERTISSEMENT Si plus de 150 watts de courant CA sont demandés au convertisseur NE BRANCHEZ PAS le convertisseur sur la prise de l allumecigares du véhicule LES FILS RISQUERAIENT DE SURCHAUFFER ET ...

Page 19: ...ent S il est ROUGE éteignez le immédiatement et vérifiez tous les branchements 4 Branchez l appareil 220 V sur l une des prises électriques CA 220 V du convertisseur Allumez l appareil pour commencer à l utiliser Tant que le voyant de statut du convertisseur rester VERT l appareil fonctionne normalement Remarque Assurez vous que le convertisseur n est pas en marche lorsque vous démarrez le véhicul...

Page 20: ... 44 0 1933 35 2000 44 0 1933 31 2000 fax Belkin B V Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol Rijk Pays Bas 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich Allemagne 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt France 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72 fax Fabriqué en Chine Conçu aux États Unis Assurance qualité États U...

Page 21: ...ichter Produktklasse II Bitte lesen Sievor dem Gebrauch des Wechelsrichters die Installations und Bedienungsanweisungen durch AC Anywhere F5C412eb140W F5C412eb300W F5C412uk140W F5C412uk300W P75043eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 43eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 29 11 05 10 33 54 29 11 05 10 33 ...

Page 22: ...et sich ausschließlich für den Betrieb an einer 12 V Stromquelle Gleichstrom Schließen Sie den Wechselrichter keinesfalls an andere Stromquellen einschließlich jedweder Wechselstromquellen an 240 V Ströme können zu tödlichen Verletzungen führen Jede unsachgemäße Verwendung des Belkin Wechselrichters kann zu Sachschäden Personenschäden oder Personenschäden mit Todesfolge führen So starten Sie los S...

Page 23: ...nschlusssteckers überprüfen Bei Bedarf reinigen bzw austauschen Warnung Jede unsachgemäße Verwendung dieses Wechselrichters kann zu Sachschäden oder zu Personenschäden mit oder ohne Todesfolge führen Zur Vermeidung von Sachschäden dürfen der Wechselrichter und die betriebenen Geräte nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurückgelassen werden Trennen Sie den Wechselrichter stets vom Strom wenn er nicht...

Page 24: ... direkt mit der 12 V Stromversorgung Batterie zu verbinden gehen Sie vor wie folgt 1 Drücken Sie den Anschlussstecker des Wechselrichters fest in die Buchse des Direktverbindungskabels 2 Bestimmen Sie den roten Pluspol und den schwarzen Minuspol korrekt an der 12 V Batterie und sorgen Sie dafür dass die Polanschlüsse sauber und trocken sind 3 Schließen Sie die ROTE Krokodilklemme an den Pluspol de...

Page 25: ...anzeige des Wechselrichters grün aufleuchtet Mit der grünen Anzeige wird bestätigt dass der Wechselrichter betriebsbereit ist 5 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein Sicherungen schonen Alle Wechselrichter sind mit einer Ersatzsicherung ausgestattet mit der Sie die Originalsicherung ersetzen können falls diese durchbrennt Meist brennen Sicherungen durch wenn die Pole vertauscht wurden oder e...

Page 26: ...en an der Batterie angeschlossen bleiben Es wird jedoch empfohlen den Wechselrichter stets von der Batterie zu trennen wenn er nicht in Betrieb ist Hinweis Wechselrichter funktionieren in bestimmten Kraftfahrzeugen nur bei eingeschalteter Zündung Erzeugt der Wechselrichter keinen Strom sollten Sie die Zündung mit dem Zündschlüssel einschalten Automatische Abschaltung Sicherheitsfunktionen Die Belk...

Page 27: ...ften FEUCHIGKEIT Wechselrichter stets trocken halten Wechselrichter und Geräte nicht Feuchtigkeit aussetzen WÄRME Zulässig sind Umgebungstemperaturen zwischen 10 und 27 C Wechselrichter in ausreichendem Abstand von Wärmequellen halten Wechselrichter nicht direktem Sonnenlicht aussetzen BELÜFTUNG Um überschüssige Wärme aus dem Wechselrichter abzuführen ist für ausreichende Belüftung zu sorgen Währe...

Page 28: ...Verbindungen überprüft werden 3 Schließen Sie die gewünschten Geräte insgesamt weniger als 150 W an die 220 V Steckdosen an Schalten Sie die Geräte ein um den Betrieb aufzunehmen Solange die Statusanzeige auf der Vorderseite des Wechselrichters grün aufleuchtet kann das jeweilige Gerät auf die gewohnte Weise betrieben werden WARNUNG Wenn der Wechselrichter mehr als 150 Watt Wechselstrom liefern mu...

Page 29: ...leuchtet ist der Wechselrichter unverzüglich abzuschalten Danach müssen alle Leitungen und Verbindungen überprüft werden 4 Schließen Sie das 220 V Gerät an eine der 220 V Steckdosen des Wechselrichters an Schalten Sie das Gerät ein um den Betrieb aufzunehmen Solange die Statusanzeige des Wechselrichters grün aufleuchtet kann das Gerät auf die gewohnte Weise betrieben werden Hinweis Stellen Sie sic...

Page 30: ...1933 35 2000 44 0 1933 31 2000 fax Belkin B V Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol Rijk Niederlande 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich Deutschland 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Frankreich 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72 fax Hergestellt in China In den USA entwickelt und geprüft P75043...

Page 31: ...r Klasse II apparaat Lees het installatievoorschrift en de gebruiksaanwijzing voordat u een van deze spanningsomvormers gebruikt AC Anywhere F5C412eb140W F5C412eb300W F5C412uk140W F5C412uk300W P75043eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 43eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 29 11 05 10 34 04 29 11 05 10 34 ...

Page 32: ...aansluiting op 12 V spanningsbronnen Sluit uw spanningsomvormer nooit op een andere spanningsbron of het lichtnet aan Een elektrische schok van 240 V kan dodelijk zijn Onjuist gebruik van een Belkin spanningsomvormer kan schade aan eigendommen verwondingen en de dood tot gevolg hebben Maak een goed begin Stel eerst het opgenomen vermogen vast van het apparaat dat u wilt gaan gebruiken om zeker te ...

Page 33: ...de accu Controleer of de contactstop en de stekker van de sigarettenaansteker in orde zijn Indien nodig moet u deze vervangen Waarschuwing Oneigenlijk gebruik van deze omvormer kan beschadiging van eigendom verwondingen of de dood veroorzaken Laat deze omvormer of een daarop aangesloten ingeschakeld apparaat niet zonder toezicht in de auto achter om mogelijke beschadiging van eigendom te vermijden...

Page 34: ...ing 9 8 volt 9 8 volt Ga te werk als volgt om de Belkin 300W omvormer rechtstreeks op de 12V spanningsbron accu aan te sluiten 1 Druk de adaptersteker van de omvormer stevig in de contactbus van de Direct Connect kabel 2 Zorg ervoor dat u de positieve rode en negatieve zwarte polen op de 12Vspanningsbron duidelijk uit elkaar houdt en dat deze droog zijn 3 Sluit de RODE krokodilklem aan op de posit...

Page 35: ...4 Let erop dat de led indicator op de omvormer GROEN oplicht Dit GROENE licht betekent dat uw omvormer gebruiksklaar is 5 Schakel het elektrische apparaat in voor gebruik Zorg dat de zekering niet doorslaat Alle Belkin omvormers worden geleverd met een reservezekering voor het geval dat de originele zekering doorslaat Het doorslaan van een zekering is meestal het gevolg van een verkeerde polaritei...

Page 36: ...j tot drie uur op de accu aangesloten blijven Wij adviseren echter de omvormer direct na gebruik te ontkoppelen Let op Bij bepaalde automodellen werken omvormers alleen met ingeschakeld contact Als de omvormer geen voeding levert probeer het dan opnieuw met de contactsleutel in de accessoirestand Automatisch uitschakelen en andere beveiligingsfuncties Belkin 140 W en 300 W omvormers hebben een uni...

Page 37: ... uw omvormer in perfecte conditie te houden VOCHT Houd de omvormer droog Gebruik en bewaar hem niet onder vochtige omstandigheden HITTE De temperatuur van de omringende lucht moet tussen 10 oC en 26 oC zijn Plaats de omvormer niet op of nabij een warmtebron Stel de omvormer niet bloot aan direct zonlicht VENTILATIE Zorg voor een goede ventilatie om de warmte af te voeren die ontstaat wanneer de om...

Page 38: ...3 Bevestig het apparaat de apparaten met een lager vermogen dan 150 W in een van de elektrische aansluitingen voor 230 V Schakel het apparaat de apparaten IN om het hen in werking te zetten Zolang het led indicatielampje aan de voorkant van de omvormer GROEN oplicht kunt u het aangesloten apparaat normaal gebruiken WAARSCHUWING Als de omvormer meer dan 150 W wisselspanning moet leveren sluit de om...

Page 39: ...de unit dan onmiddellijk uit en controleer alle aansluitingen 4 Sluit het 230 V apparaat aan op een van de 230 V aansluitbussen van de omvormer Schakel het apparaat de apparaten IN om het hen in werking te zetten Zolang het led indicatielampje van de omvormer GROEN oplicht kunt u het aangesloten apparaat normaal gebruiken Let op Zorg dat de omvormer bij het starten van de auto UITgeschakeld is Als...

Page 40: ...x Belkin B V Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol Rijk Nederland 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich Duitsland 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Frankrijk 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72 fax Made in China Ontwikkeld en op kwaliteit gecontroleerd in de Verenigde Staten van Amerika P75043eb ...

Page 41: ...rriente producto de Clase II Lea atentamente el manual de instalación y funcionamiento antes de utilizar los Convertidores de Corriente AC Anywhere F5C412eb140W F5C412eb300W F5C412uk140W F5C412uk300W P75043eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 43eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 29 11 05 10 34 13 29 11 05 10 34 ...

Page 42: ...su Convertidor a ninguna otra fuente de alimentación incluyendo cualquier fuente de CA 240 voltios de corriente pueden ser mortales Un uso inapropiado de su Convertidor de Belkin podría provocar daños materiales personales o incluso la muerte Para un buen arranque Con el fin de garantizar que la capacidad de su Convertidor de Belkin sea suficiente para cubrir la carga necesaria para el arranque de...

Page 43: ...se encuentre correctamente conectado a la fuente de alimentación con la polaridad adecuada Sustituya la batería Compruebe el estado del enchufe y la toma del encendedor del vehículo Límpielos o sustitúyalos en caso necesario Atención Un uso inapropiado de este Convertidor podría provocar daños materiales personales o incluso la muerte Para evitar los potenciales daños materiales no deje el convert...

Page 44: ...tar el Convertidor de 300 vatios de Belkin directamente a la fuente de alimentación de 12 voltios batería siga los pasos detallados a continuación 1 Introduzca el enchufe de adaptación del Convertidor firmemente en la toma para el cable de conexión directa 2 Identifique correctamente las terminales positiva roja y negativa negra de la fuente de alimentación de 12 voltios y asegúrese de que dichas ...

Page 45: ...vertidor en la posición ENCENDIDO l 4 Confirme que el LED indicador de alimentación del Convertidor esté iluminado en VERDE La luz VERDE indica que su Convertidor está preparado para la acción 5 Encienda el equipo para su utilización No haga saltar los fusibles Todos los Convertidores de Belkin están equipados con un fusible de repuesto para el caso de que se funda el original La mayoría de fusibl...

Page 46: ...batería durante hasta 3 horas No obstante le recomendamos desconectar siempre el Convertidor cuando no está siendo utilizado Atención Los Convertidores no funcionarán con determinados sistemas de automóvil a no ser que el contacto esté activado Si el Convertidor no está generando energía pruebe a colocar el contacto en la posición accesoria Apagado automático y propiedades de seguridad relacionada...

Page 47: ...as importantes precauciones de seguridad HUMEDAD Mantenga el Convertidor seco No lo exponga a situaciones de humedad CALOR La temperatura ambiente del aire deberá situarse entre 50oF y 80oF aprox 17oC 27oC Evite colocar el Convertidor sobre o en las cercanías de una fuente de calor No exponga el Convertidor directamente a la luz solar VENTILACIÓN Con el fin de dispersar el calor generado mientras ...

Page 48: ... los dispositivos s con una alimentación menor a 150V en una de las tomas eléctricas de 220Volt Encienda el los dispositivo s para comenzar el funcionamiento Mientras la luz de estado LED de la parte frontal del convertidor esté iluminada en VERDE el dispositivo podrá ser utilizado normalmente ATENCIÓN Si se requiere del Convertidor una alimentación de más de 150 vatios de CA NO conecte el Convert...

Page 49: ...LED del Convertidor se enciende en ROJO apague la unidad y compruebe todas las conexiones 4 Conecte el aparato de 220V en una de las tomas eléctricas de 220V CA del Convertidor Encienda el dispositivo para comenzar el funcionamiento Mientras la luz de estado LED del convertidor permanezca iluminada en VERDE el dispositivo podrá ser utilizado normalmente Atención Asegúrese de que el convertidor no ...

Page 50: ...000 44 0 1933 31 2000 fax Belkin B V Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol Rijk Holanda 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich Alemania 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Francia 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72 fax Fabricado en China Diseño y calidad garantizados en EE UU P75043eb 2005 Belkin C...

Page 51: ...dotto di classe II Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare gli inverter AC Anywhere F5C412eb140W F5C412eb300W F5C412uk140W F5C412uk300W P75043eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 43eb_F5C412eb_man indb Sec1 1 29 11 05 10 34 22 29 11 05 10 34 ...

Page 52: ...nte di alimentazione compresa qualsiasi fonte di alimentazione c a 240 volt di corrente possono avere conseguenze letali Un uso improprio dell inverter Belkin può causare danni materiali lesioni personali o avere conseguenze letali Per una buona partenza Per verificare se la capacità dell inverter Belkin sia sufficiente a soddisfare la carica necessaria di partenza è necessario stabilire innanzitu...

Page 53: ... alla fonte di alimentazione con la giusta polarità Sostituire la batteria Controllare lo stato dell accendisigari e della presa Pulire o sostituire se necessario Attenzione Un uso improprio dell inverter può causare danni materiali lesioni personali o avere conseguenze letali Per evitare possibili danni materiali non lasciare l inverter o qualsiasi apparecchiatura in funzione nella vettura senza ...

Page 54: ... Belkin da 300 watt direttamente alla fonte di alimentazione da 12 volt batteria procedere come segue 1 Inserire saldamente la spina dell adattatore condotta dall inverter nella presa del cavo di connessione diretta 2 Identificare correttamente gli attacchi positivo rosso e negativo nero sulla fonte di alimentazione a 12 volt ed accertarsi che gli attacchi siano puliti ed asciutti 3 Collegare il m...

Page 55: ...ertarsi che il LED di alimentazione sull inverter sia acceso e VERDE La spia VERDE indica che l inverter è pronto a funzionare 5 Accendere la propria attrezzatura Non bruciare il fusibile Tutti gli inverter Belkin sono corredati di un fusibile di riserva nel caso quello originale si dovesse bruciare La maggior parte dei fusibili si brucia a causa dell inversione di polarità o di un corto circuito ...

Page 56: ...ria per un massimo di 3 ore Tuttavia consigliamo di staccare sempre l inverter quando non viene utilizzato Nota Alcuni impianti delle autovetture non consentono agli inverter di funzionare se la vettura non è accesa Se l inverter non sta generando potenza provare a portare l accensione nella posizione intermedia Arresto automatico e condizioni di sicurezza associate I modelli di inverter Belkin da...

Page 57: ...to sicuro dell inverter Per mantenere l inverter nelle giuste condizioni di esercizio notare le seguenti precauzioni di sicurezza UMIDITÀ mantenere l inverter asciutto Non esporlo all umidità CALORE la temperatura ambiente dell aria deve essere compresa tra i 10 C ed i 26 C Non posizionare l inverter sopra o vicino a fonti di calore Non posizionare l inverter nella luce solare diretta VENTILAZIONE...

Page 58: ...te le connessioni 3 Inserire l apparecchiatura da meno di 150 watt in una delle prese elettriche da 220 volt Accendere l apparecchiatura per iniziare ad operare Fin tanto che il LED di stato sul pannello frontale dell inverter è VERDE l apparecchiatura può essere fatta funzionare normalmente CAUTELA Valido soltanto per i modelli F5C412uk300w e F5C412eb300W ATTENZIONE se l inverter dovesse richiede...

Page 59: ...to si illumina con la spia ROSSA spegnere immediatamente l unità e controllare tutte le connessioni 4 Inserire la propria apparecchiatura da 220 volt in una delle prese elettriche dell inverter da 220 volt Accendere l apparecchiatura per iniziare ad operare Fin tanto che il LED di stato dell inverter è VERDE l apparecchiatura può essere fatta funzionare normalmente Nota accertarsi che l inverter n...

Page 60: ...2000 fax Belkin B V Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol Rijk Paesi Bassi 31 0 20 654 7300 31 0 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Monaco di Baviera Germania 49 0 89 143405 0 49 0 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne Billancourt Francia 33 0 1 41 03 14 40 33 0 1 41 31 01 72 fax Fabbricato in Cina Progettato e corredato di garanzia di qualità negli USA P75043e...

Reviews: